# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: sound/drivers/Kconfig:3 msgid "Generic devices" msgstr "Általános eszközök" #: sound/drivers/Kconfig:29 msgid "Dummy (/dev/null) soundcard" msgstr "Álhangkártya (/dev/null)" #: sound/drivers/Kconfig:32 msgid "" "Say Y here to include the dummy driver. This driver does\n" "nothing, but emulates various mixer controls and PCM devices.\n" "\n" "You don't need this unless you're testing the hardware support\n" "of programs using the ALSA API.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the module\n" "will be called snd-dummy.\n" msgstr "" #: sound/drivers/Kconfig:43 msgid "Virtual MIDI soundcard" msgstr "Virtuális MIDI hangkártya" #: sound/drivers/Kconfig:47 msgid "" "Say Y here to include the virtual MIDI driver. This driver\n" "allows to connect applications using raw MIDI devices to\n" "sequencer clients.\n" "\n" "If you don't know what MIDI is, say N here.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the module\n" "will be called snd-virmidi.\n" msgstr "" #: sound/drivers/Kconfig:58 msgid "MOTU MidiTimePiece AV multiport MIDI" msgstr "MOTU MidiTimePiece AV többportos MIDI" #: sound/drivers/Kconfig:62 msgid "" "To use a MOTU MidiTimePiece AV multiport MIDI adapter\n" "connected to the parallel port, say Y here and make sure that\n" "the standard parallel port driver isn't used for the port.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the module\n" "will be called snd-mtpav.\n" msgstr "" #: sound/drivers/Kconfig:71 msgid "UART16550 serial MIDI driver" msgstr "UART16550 soros MIDI meghajtó" #: sound/drivers/Kconfig:75 msgid "" "To include support for MIDI serial port interfaces, say Y here\n" "and read .\n" "This driver works with serial UARTs 16550 and better.\n" "\n" "This driver accesses the serial port hardware directly, so\n" "make sure that the standard serial driver isn't used or\n" "deactivated with setserial before loading this driver.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the module\n" "will be called snd-serial-u16550.\n" msgstr "" #: sound/drivers/Kconfig:88 msgid "Generic MPU-401 UART driver" msgstr "Általános MPU-401 UART meghajtó" #: sound/drivers/Kconfig:91 msgid "" "Say Y here to include support for MIDI ports compatible with\n" "the Roland MPU-401 interface in UART mode.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the module\n" "will be called snd-mpu401.\n" msgstr "" "Mondj (I)gent az UART módú Roland MPU-401 kompatibilis\n" "MIDI portok támogatásához.\n" "\n" "A meghajtó modulkénti fordításához válaszd az (M)-et, és a modult\n" "'snd-mpu401' néven lehet majd elérni.\n"