# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 15:09+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: net/irda/irlan/Kconfig:2 msgid "IrLAN protocol" msgstr "Protocol IrLAN" #: net/irda/irlan/Kconfig:4 #, fuzzy msgid "" "Say Y here if you want to build support for the IrLAN protocol.\n" "To compile it as a module, choose M here: the module will be called\n" "irlan. IrLAN emulates an Ethernet and makes it possible to put up\n" "a wireless LAN using infrared beams.\n" "\n" "The IrLAN protocol can be used to talk with infrared access points\n" "like the HP NetbeamIR, or the ESI JetEye NET. You can also connect\n" "to another Linux machine running the IrLAN protocol for ad-hoc\n" "networking!\n" "\n" msgstr "" " Digueu Y aquí si desitgeu incloure suport pel protocol IrLAN.\n" "Si desitgeu compilar-lo com a mòdul (irlan.o), digueu M aquí i\n" "llegiu . IrLAN emula una Ethernet i\n" "fa possible establir una xarxa local sense fils utilitzant raigs\n" "infraroigs.\n" "\n" " El protocol IrLAN pot ser usat per a comunicar-se amb punts d'accés\n" "infrarojos com el HP NetbeamIR, o el ESI JetEye NET. També pot\n" "connectar-se amb una altra màquina Linux executant el protocol IrLAN\n" "per a interconnectar dos ordinadors.\n" "\n"