# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the KERNEL package. # Arnaldo Carvalho de Melo , 2005. # Roberto Alcantara Filho , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-06 16:32-0400\n" "Last-Translator: Roberto Alcantara Filho \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lib/Kconfig.debug:3 msgid "Show timing information on printks" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:4 msgid "" "Selecting this option causes timing information to be\n" "included in printk output. This allows you to measure\n" "the interval between kernel operations, including bootup\n" "operations. This is useful for identifying long delays\n" "in kernel startup.\n" "\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:13 #, fuzzy msgid "Kernel debugging" msgstr "Kernel hacking (Opções para Desenvolvedores do Kernel)" # lib/Kconfig.debug:2, DEBUG_KERNEL:00000 # lib/Kconfig.debug:14 # lib/Kconfig.debug:2, DEBUG_KERNEL:00000 #: lib/Kconfig.debug:14 msgid "" "Say Y here if you are developing drivers or trying to debug and\n" "identify kernel problems.\n" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:23, lib/Kconfig.debug:9 # arch/um/Kconfig:159 lib/Kconfig.debug:19 # lib/Kconfig.debug:23, lib/Kconfig.debug:9 #: lib/Kconfig.debug:19 msgid "Magic SysRq key" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:21 msgid "" "If you say Y here, you will have some control over the system even\n" "if the system crashes for example during kernel debugging (e.g., you\n" "will be able to flush the buffer cache to disk, reboot the system\n" "immediately or dump some status information). This is accomplished\n" "by pressing various keys while holding SysRq (Alt+PrintScreen). It\n" "also works on a serial console (on PC hardware at least), if you\n" "send a BREAK and then within 5 seconds a command keypress. The\n" "keys are documented in . Don't say Y\n" "unless you really know what this hack does.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:33 msgid "Kernel log buffer size (16 => 64KB, 17 => 128KB)" msgstr "" # init/Kconfig:177, LOG_BUF_SHIFT:00000 # lib/Kconfig.debug:39 # init/Kconfig:177, LOG_BUF_SHIFT:00000 #: lib/Kconfig.debug:39 msgid "" "Select kernel log buffer size as a power of 2.\n" "Defaults and Examples:\n" " 17 => 128 KB for S/390\n" " 16 => 64 KB for x86 NUMAQ or IA-64\n" " 15 => 32 KB for SMP\n" " 14 => 16 KB for uniprocessor\n" " 13 => 8 KB\n" " 12 => 4 KB\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:50 msgid "Collect scheduler statistics" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:30, SCHEDSTATS:00000 # lib/Kconfig.debug:52 # lib/Kconfig.debug:30, SCHEDSTATS:00000 #: lib/Kconfig.debug:52 msgid "" "If you say Y here, additional code will be inserted into the\n" "scheduler and related routines to collect statistics about\n" "scheduler behavior and provide them in /proc/schedstat. These\n" "stats may be useful for both tuning and debugging the scheduler\n" "If you aren't debugging the scheduler or trying to tune a specific\n" "application, you can say N to avoid the very slight overhead\n" "this adds.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:62 msgid "Debug memory allocations" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:42, DEBUG_SLAB:00000 # lib/Kconfig.debug:64 # lib/Kconfig.debug:42, DEBUG_SLAB:00000 #: lib/Kconfig.debug:64 msgid "" "Say Y here to have the kernel do limited verification on memory\n" "allocation as well as poisoning memory on free to catch use of freed\n" "memory. This can make kmalloc/kfree-intensive workloads much slower.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:70 #, fuzzy msgid "Debug preemptible kernel" msgstr "Kernel Preemptível" # lib/Kconfig.debug:50, DEBUG_PREEMPT:00000 # lib/Kconfig.debug:73 # lib/Kconfig.debug:50, DEBUG_PREEMPT:00000 #: lib/Kconfig.debug:73 msgid "" "If you say Y here then the kernel will use a debug variant of the\n" "commonly used smp_processor_id() function and will print warnings\n" "if kernel code uses it in a preemption-unsafe way. Also, the kernel\n" "will detect preemption count underflows.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:80 msgid "Spinlock debugging" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:60, DEBUG_SPINLOCK:00000 # lib/Kconfig.debug:82 # lib/Kconfig.debug:60, DEBUG_SPINLOCK:00000 #: lib/Kconfig.debug:82 msgid "" "Say Y here and build SMP to catch missing spinlock initialization\n" "and certain other kinds of spinlock errors commonly made. This is\n" "best used in conjunction with the NMI watchdog so that spinlock\n" "deadlocks are also debuggable.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:89 msgid "Sleep-inside-spinlock checking" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:69, DEBUG_SPINLOCK_SLEEP:00000 # lib/Kconfig.debug:91 # lib/Kconfig.debug:69, DEBUG_SPINLOCK_SLEEP:00000 #: lib/Kconfig.debug:91 msgid "" "If you say Y here, various routines which may sleep will become very\n" "noisy if they are called with a spinlock held.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:96 msgid "kobject debugging" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:98 msgid "" "If you say Y here, some extra kobject debugging messages will be sent\n" "to the syslog.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:103 msgid "Highmem debugging" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:83, DEBUG_HIGHMEM:00000 # lib/Kconfig.debug:105 # lib/Kconfig.debug:83, DEBUG_HIGHMEM:00000 #: lib/Kconfig.debug:105 msgid "" "This options enables addition error checking for high memory systems.\n" "Disable for production systems.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:110 msgid "Verbose BUG() reporting (adds 70K)" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:90, DEBUG_BUGVERBOSE:00000 # lib/Kconfig.debug:114 # lib/Kconfig.debug:90, DEBUG_BUGVERBOSE:00000 #: lib/Kconfig.debug:114 msgid "" "Say Y here to make BUG() panics output the file name and line number\n" "of the BUG call as well as the EIP and oops trace. This aids\n" "debugging but costs about 70-100K of memory.\n" msgstr "" # arch/cris/Kconfig.debug:26 lib/Kconfig.debug:120 #: lib/Kconfig.debug:120 msgid "Compile the kernel with debug info" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:122 msgid "" "If you say Y here the resulting kernel image will include\n" "debugging info resulting in a larger kernel image.\n" "Say Y here only if you plan to debug the kernel.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:130 msgid "Enable ioremap() debugging" msgstr "" # lib/Kconfig.debug:120, DEBUG_IOREMAP:00000 # lib/Kconfig.debug:132 # lib/Kconfig.debug:120, DEBUG_IOREMAP:00000 #: lib/Kconfig.debug:132 msgid "" "Enabling this option will cause the kernel to distinguish between\n" "ioremapped and physical addresses. It will print a backtrace (at\n" "most one every 10 seconds), hopefully allowing you to see which\n" "drivers need work. Fixing all these problems is a prerequisite\n" "for turning on USE_HPPA_IOREMAP. The warnings are harmless;\n" "the kernel has enough information to fix the broken drivers\n" "automatically, but we'd like to make it more efficient by not\n" "having to do that.\n" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:143 #, fuzzy msgid "Debug Filesystem" msgstr "Sistemas de arquivos" # lib/Kconfig.debug:133, DEBUG_FS:00000 # lib/Kconfig.debug:145 # lib/Kconfig.debug:133, DEBUG_FS:00000 #: lib/Kconfig.debug:145 msgid "" "debugfs is a virtual file system that kernel developers use to put\n" "debugging files into. Enable this option to be able to read and\n" "write to these files.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" # arch/cris/Kconfig.debug:34 arch/m32r/Kconfig.debug:27 # arch/sh64/Kconfig.debug:36 arch/sh/Kconfig.debug:116 lib/Kconfig.debug:153 #: lib/Kconfig.debug:153 msgid "Compile the kernel with frame pointers" msgstr "" #: lib/Kconfig.debug:156 msgid "" "If you say Y here the resulting kernel image will be slightly larger\n" "and slower, but it will give very useful debugging information.\n" "If you don't debug the kernel, you can say N, but we may not be able\n" "to solve problems without frame pointers.\n" "\n" msgstr ""