# translation of ru.po to Русский # Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Костаревым А. Ф. # (http://www.nevod.ru/linux//doc/) # - Ilya Petrov aka Muromec , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:28+0200\n" "Last-Translator: Илья Петров \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: fs/xfs/Kconfig:1 #, fuzzy msgid "XFS support" msgstr "Поддержка шины ISA" #: fs/xfs/Kconfig:4 msgid "XFS filesystem support" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:6 msgid "" "XFS is a high performance journaling filesystem which originated\n" "on the SGI IRIX platform. It is completely multi-threaded, can\n" "support large files and large filesystems, extended attributes,\n" "variable block sizes, is extent based, and makes extensive use of\n" "Btrees (directories, extents, free space) to aid both performance\n" "and scalability.\n" "\n" "Refer to the documentation at \n" "for complete details. This implementation is on-disk compatible\n" "with the IRIX version of XFS.\n" "\n" "To compile this file system support as a module, choose M here: the\n" "module will be called xfs. Be aware, however, that if the file\n" "system of your root partition is compiled as a module, you'll need\n" "to use an initial ramdisk (initrd) to boot.\n" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:28 msgid "Realtime support (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:30 msgid "" "If you say Y here you will be able to mount and use XFS filesystems\n" "which contain a realtime subvolume. The realtime subvolume is a\n" "separate area of disk space where only file data is stored. The\n" "realtime subvolume is designed to provide very deterministic\n" "data rates suitable for media streaming applications.\n" "\n" "See the xfs man page in section 5 for a bit more information.\n" "\n" "This feature is unsupported at this time, is not yet fully\n" "functional, and may cause serious problems.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" # fs/Kconfig:343 fs/xfs/Kconfig:45 #: fs/xfs/Kconfig:45 msgid "Quota support" msgstr "Квоты" #: fs/xfs/Kconfig:47 msgid "" "If you say Y here, you will be able to set limits for disk usage on\n" "a per user and/or a per group basis under XFS. XFS considers quota\n" "information as filesystem metadata and uses journaling to provide a\n" "higher level guarantee of consistency. The on-disk data format for\n" "quota is also compatible with the IRIX version of XFS, allowing a\n" "filesystem to be migrated between Linux and IRIX without any need\n" "for conversion.\n" "\n" "If unsure, say N. More comprehensive documentation can be found in\n" "README.quota in the xfsprogs package. XFS quota can be used either\n" "with or without the generic quota support enabled (CONFIG_QUOTA) -\n" "they are completely independent subsystems.\n" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:62 msgid "Security Label support" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:64 msgid "" "Security labels support alternative access control models\n" "implemented by security modules like SELinux. This option\n" "enables an extended attribute namespace for inode security\n" "labels in the XFS filesystem.\n" "\n" "If you are not using a security module that requires using\n" "extended attributes for inode security labels, say N.\n" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:74 msgid "POSIX ACL support" msgstr "" #: fs/xfs/Kconfig:76 msgid "" "POSIX Access Control Lists (ACLs) support permissions for users and\n" "groups beyond the owner/group/world scheme.\n" "\n" "To learn more about Access Control Lists, visit the POSIX ACLs for\n" "Linux website .\n" "\n" "If you don't know what Access Control Lists are, say N.\n" msgstr ""