# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: David Martínez Moreno \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: drivers/zorro/Kconfig:5 #, fuzzy msgid "Zorro device name database" msgstr "Base de datos de nombres de dispositivos PCI" #: drivers/zorro/Kconfig:7 #, fuzzy msgid "" "By default, the kernel contains a database of all known Zorro device\n" "names to make the information in /proc/iomem comprehensible to the\n" "user. This database increases the size of the kernel image by about\n" "15KB, but it gets freed after the system boots up, so it doesn't\n" "take up kernel memory. Anyway, if you are building an installation\n" "floppy or kernel for an embedded system where kernel image size\n" "really matters, you can disable this feature and you'll get device\n" "ID numbers instead of names.\n" "\n" "When in doubt, say Y.\n" "\n" msgstr "" "De forma predeterminada, el núcleo contiene una base de datos de los\n" "nombres de todos los dispositivos PCI conocidos para hacer la\n" "información de /proc/pci, /proc/ioports y otros ficheros similares\n" "comprensible para el usuario. Esta base de datos incrementa el tamaño\n" "de la imagen del núcleo en unas 80 KB, pero se liberan después de que\n" "el sistema arranque, por lo que no consume realmente memoria del\n" "núcleo. De cualquier forma, si está construyendo un disco de\n" "instalación o un núcleo para un sistema embebido donde el tamaño de\n" "la imagen del núcleo realmente importa, puede desactivar esta\n" "característica y obtendrá entonces números de dispositivo en vez de\n" "nombres.\n" "\n" "Si tiene dudas, responda S.\n" "\n"