# translation of ru.po to Русский # Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Костаревым А. Ф. # (http://www.nevod.ru/linux//doc/) # - Ilya Petrov aka Muromec , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:28+0200\n" "Last-Translator: Илья Петров \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: drivers/video/Kconfig:5 msgid "Graphics support" msgstr "Драйвера графического режима" #: drivers/video/Kconfig:8 msgid "Support for frame buffer devices" msgstr "Устройства frame buffer" #: drivers/video/Kconfig:9 msgid "" "The frame buffer device provides an abstraction for the graphics\n" "hardware. It represents the frame buffer of some video hardware and\n" "allows application software to access the graphics hardware through\n" "a well-defined interface, so the software doesn't need to know\n" "anything about the low-level (hardware register) stuff.\n" "\n" "Frame buffer devices work identically across the different\n" "architectures supported by Linux and make the implementation of\n" "application programs easier and more portable; at this point, an X\n" "server exists which uses the frame buffer device exclusively.\n" "On several non-X86 architectures, the frame buffer device is the\n" "only way to use the graphics hardware.\n" "\n" "The device is accessed through special device nodes, usually located\n" "in the /dev directory, i.e. /dev/fb*.\n" "\n" "You need an utility program called fbset to make full use of frame\n" "buffer devices. Please read \n" "and the Framebuffer-HOWTO at\n" " for more\n" "information.\n" "\n" "Say Y here and to the driver for your graphics board below if you\n" "are compiling a kernel for a non-x86 architecture.\n" "\n" "If you are compiling for the x86 architecture, you can say Y if you\n" "want to play with it, but it is not essential. Please note that\n" "running graphical applications that directly touch the hardware\n" "(e.g. an accelerated X server) and that are not frame buffer\n" "device-aware may cause unexpected results. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:45 msgid "" "Include the cfb_fillrect function for generic software rectangle\n" "filling. This is used by drivers that don't provide their own\n" "(accelerated) version.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:54 msgid "" "Include the cfb_copyarea function for generic software area copying.\n" "This is used by drivers that don't provide their own (accelerated)\n" "version.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:63 msgid "" "Include the cfb_imageblit function for generic software image\n" "blitting. This is used by drivers that don't provide their own\n" "(accelerated) version.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:72 msgid "" "Include the soft_cursor function for generic software cursor support.\n" "This is used by drivers that don't provide their own (accelerated)\n" "version.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:83 msgid "Enable Video Mode Handling Helpers" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:86 msgid "" "This enables functions for handling video modes using the\n" "Generalized Timing Formula and the EDID parser. A few drivers rely\n" "on this feature such as the radeonfb, rivafb, and the i810fb. If\n" "your driver does not take advantage of this feature, choosing Y will\n" "just increase the kernel size by about 5K.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:94 msgid "Enable Tile Blitting Support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:97 msgid "" "This enables tile blitting. Tile blitting is a drawing technique\n" "where the screen is divided into rectangular sections (tiles), whereas\n" "the standard blitting divides the screen into pixels. Because the\n" "default drawing element is a tile, drawing functions will be passed\n" "parameters in terms of number of tiles instead of number of pixels.\n" "For example, to draw a single character, instead of using bitmaps,\n" "an index to an array of bitmaps will be used. To clear or move a\n" "rectangular section of a screen, the rectangle will be described in\n" "terms of number of tiles in the x- and y-axis.\n" "\n" "This is particularly important to one driver, matroxfb. If\n" "unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:112 msgid "Cirrus Logic support" msgstr "Поддержка Cirrus Logic" #: drivers/video/Kconfig:118 msgid "" "This enables support for Cirrus Logic GD542x/543x based boards on\n" "Amiga: SD64, Piccolo, Picasso II/II+, Picasso IV, or EGS Spectrum.\n" "\n" "If you have a PCI-based system, this enables support for these\n" "chips: GD-543x, GD-544x, GD-5480.\n" "\n" "Please read the file .\n" "\n" "Say N unless you have such a graphics board or plan to get one\n" "before you next recompile the kernel.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:131 msgid "Permedia2 support" msgstr "Поддержка Permedia2" #: drivers/video/Kconfig:137 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the Permedia2 AGP frame\n" "buffer card from ASK, aka `Graphic Blaster Exxtreme'. There is a\n" "product page at\n" ".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:144 msgid "enable FIFO disconnect feature" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:146 msgid "Support the Permedia2 FIFO disconnect feature (see CONFIG_FB_PM2).\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:150 msgid "ARM PrimeCell PL110 support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:156 msgid "" "This framebuffer device driver is for the ARM PrimeCell PL110\n" "Colour LCD controller. ARM PrimeCells provide the building\n" "blocks for System on a Chip devices.\n" "\n" "If you want to compile this as a module (=code which can be\n" "inserted into and removed from the running kernel), say M\n" "here and read . The module\n" "will be called amba-clcd.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:167 msgid "Acorn VIDC support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:173 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the Acorn VIDC graphics\n" "hardware found in Acorn RISC PCs and other ARM-based machines. If\n" "unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:179 msgid "CLPS711X LCD support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:187 msgid "SA-1100 LCD support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:193 msgid "" "This is a framebuffer device for the SA-1100 LCD Controller.\n" "See for information on framebuffer\n" "devices.\n" "\n" "If you plan to use the LCD display with your SA-1100 system, say\n" "Y here.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:202 #, fuzzy msgid "Motorola i.MX LCD support" msgstr "Квоты" #: drivers/video/Kconfig:210 msgid "CyberPro 2000/2010/5000 support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:216 msgid "" "This enables support for the Integraphics CyberPro 20x0 and 5000\n" "VGA chips used in the Rebel.com Netwinder and other machines.\n" "Say Y if you have a NetWinder or a graphics card containing this\n" "device, otherwise say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:240 msgid "Amiga native chipset support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:243 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the builtin graphics\n" "chipset found in Amigas.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called amifb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:251 msgid "Amiga OCS chipset support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:253 msgid "" "This enables support for the original Agnus and Denise video chips,\n" "found in the Amiga 1000 and most A500's and A2000's. If you intend\n" "to run Linux on any of these systems, say Y; otherwise say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:259 msgid "Amiga ECS chipset support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:261 msgid "" "This enables support for the Enhanced Chip Set, found in later\n" "A500's, later A2000's, the A600, the A3000, the A3000T and CDTV. If\n" "you intend to run Linux on any of these systems, say Y; otherwise\n" "say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:268 msgid "Amiga AGA chipset support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:270 msgid "" "This enables support for the Advanced Graphics Architecture (also\n" "known as the AGA or AA) Chip Set, found in the A1200, A4000, A4000T\n" "and CD32. If you intend to run Linux on any of these systems, say Y;\n" "otherwise say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:277 msgid "Amiga CyberVision 64 support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:283 msgid "" "This enables support for the Cybervision 64 graphics card from\n" "Phase5. Please note that its use is not all that intuitive (i.e. if\n" "you have any questions, be sure to ask!). Say N unless you have a\n" "Cybervision 64 or plan to get one before you next recompile the\n" "kernel. Please note that this driver DOES NOT support the\n" "Cybervision 64/3D card, as they use incompatible video chips.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:292 msgid "Amiga CyberVision 64/3D support " msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:298 msgid "" "This enables support for the Cybervision 64/3D graphics card from\n" "Phase5. Please note that its use is not all that intuitive (i.e. if\n" "you have any questions, be sure to ask!). Say N unless you have a\n" "Cybervision 64/3D or plan to get one before you next recompile the\n" "kernel. Please note that this driver DOES NOT support the older\n" "Cybervision 64 card, as they use incompatible video chips.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:307 msgid "Amiga Retina Z3 support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:309 msgid "" "This enables support for the Retina Z3 graphics card. Say N unless\n" "you have a Retina Z3 or plan to get one before you next recompile\n" "the kernel.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:315 msgid "Amiga FrameMaster II/Rainbow II support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:321 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the Amiga FrameMaster\n" "card from BSC (exhibited 1992 but not shipped as a CBM product).\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:326 msgid "Atari native chipset support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:328 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the builtin graphics\n" "chipset found in Ataris.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:333 msgid "Open Firmware frame buffer device support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:340 msgid "" "Say Y if you want support with Open Firmware for your graphics\n" "board.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:345 msgid "Apple \"control\" display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:352 msgid "" "This driver supports a frame buffer for the graphics adapter in the\n" "Power Macintosh 7300 and others.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:357 msgid "Apple \"platinum\" display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:364 msgid "" "This driver supports a frame buffer for the \"platinum\" graphics\n" "adapter in some Power Macintoshes.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:369 msgid "Apple \"valkyrie\" display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:376 msgid "" "This driver supports a frame buffer for the \"valkyrie\" graphics\n" "adapter in some Power Macintoshes.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:381 msgid "Chips 65550 display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:387 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the Chips & Technologies\n" "65550 graphics chip in PowerBooks.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:392 msgid "Chips 69000 display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:400 msgid "IMS Twin Turbo display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:405 msgid "" "The IMS Twin Turbo is a PCI-based frame buffer card bundled with\n" "many Macintosh and compatible computers.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:410 msgid "S3 Trio display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:412 msgid "If you have a S3 Trio say Y. Say N for S3 Virge.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:416 msgid "VGA 16-color graphics support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:422 msgid "" "This is the frame buffer device driver for VGA 16 color graphic\n" "cards. Say Y if you have such a card.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called vga16fb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:430 msgid "HP STI frame buffer device support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:437 msgid "" "STI refers to the HP \"Standard Text Interface\" which is a set of\n" "BIOS routines contained in a ROM chip in HP PA-RISC based machines.\n" "Enabling this option will implement the linux framebuffer device\n" "using calls to the STI BIOS routines for initialisation.\n" "\n" "If you enable this option, you will get a planar framebuffer device\n" "/dev/fb which will work on the most common HP graphic cards of the\n" "NGLE family, including the artist chips (in the 7xx and Bxxx series),\n" "HCRX, HCRX24, CRX, CRX24 and VisEG series.\n" "\n" "It is safe to enable this option, so you should probably say \"Y\".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:451 msgid "Generic Macintosh display support" msgstr "Поддержка стандартного дисплея Макинтош" #: drivers/video/Kconfig:459 msgid " Apple DAFB display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:469 msgid "TGA framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:475 msgid "" "This is the frame buffer device driver for generic TGA graphic\n" "cards. Say Y if you have one of those.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:480 msgid "VESA VGA graphics support" msgstr "Поддержка графики VESA VGA" #: drivers/video/Kconfig:486 msgid "" "This is the frame buffer device driver for generic VESA 2.0\n" "compliant graphic cards. The older VESA 1.2 cards are not supported.\n" "You will get a boot time penguin logo at no additional cost. Please\n" "read . If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:498 msgid "Hercules mono graphics support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:504 msgid "" "Say Y here if you have a Hercules mono graphics card.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called hgafb.\n" "\n" "As this card technology is 15 years old, most people will answer N\n" "here.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:514 msgid "Hercules mono Acceleration functions (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:516 msgid "" "This will compile the Hercules mono graphics with\n" "acceleration functions.\n" "\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:527 msgid "SGI Visual Workstation framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:533 msgid "SGI Visual Workstation support for framebuffer graphics.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:537 msgid "SGI Graphics Backend frame buffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:543 msgid "" "This is the frame buffer device driver for SGI Graphics Backend.\n" "This chip is used in SGI O2 and Visual Workstation 320/540.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:548 msgid "Video memory size in MB" msgstr "Видеопамять (в мегабайтах)" #: drivers/video/Kconfig:551 msgid "" "This is the amount of memory reserved for the framebuffer,\n" "which can be any value between 1MB and 8MB.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:561 msgid "Sun3 framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:565 msgid "BWtwo support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:571 msgid "This is the frame buffer device driver for the BWtwo frame buffer.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:575 msgid "CGthree support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:580 msgid "This is the frame buffer device driver for the CGthree frame buffer.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:584 msgid "CGsix (GX,TurboGX) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:589 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the CGsix (GX, TurboGX)\n" "frame buffer.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:594 msgid "NEC PowerVR 2 display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:600 msgid "" "Say Y here if you have a PowerVR 2 card in your box. If you plan to\n" "run linux on your Dreamcast, you will have to say Y here.\n" "This driver may or may not work on other PowerVR 2 cards, but is\n" "totally untested. Use at your own risk. If unsure, say N.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called pvr2fb.\n" "\n" "You can pass several parameters to the driver at boot time or at\n" "module load time. The parameters look like \"video=pvr2:XXX\", where\n" "the meaning of XXX can be found at the end of the main source file\n" "(). Please see the file\n" ".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:616 msgid "Epson 1355 framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:622 msgid "" "Build in support for the SED1355 Epson Research Embedded RAMDAC\n" "LCD/CRT Controller (since redesignated as the S1D13505) as a\n" "framebuffer. Product specs at\n" ".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:629 #, fuzzy msgid "nVidia Framebuffer Support" msgstr "Поддержка режима framebuffer" #: drivers/video/Kconfig:638 #, fuzzy msgid "" "This driver supports graphics boards with the nVidia chips, TNT\n" "and newer. For very old chipsets, such as the RIVA128, then use\n" "the rivafb.\n" "Say Y if you have such a graphics board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called nvidiafb.\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает графичесвкие карты nVidia Riva/Geforce\n" "\n" "За официальными драйверами пройдите официальный сайт nvidia.com\n" # drivers/video/Kconfig:648 drivers/video/Kconfig:678 #: drivers/video/Kconfig:648 drivers/video/Kconfig:678 msgid "Enable DDC Support" msgstr "" # drivers/video/Kconfig:650 drivers/video/Kconfig:680 #: drivers/video/Kconfig:650 drivers/video/Kconfig:680 msgid "" "This enables I2C support for nVidia Chipsets. This is used\n" "only for getting EDID information from the attached display\n" "allowing for robust video mode handling and switching.\n" "\n" "Because fbdev-2.6 requires that drivers must be able to\n" "independently validate video mode parameters, you should say Y\n" "here.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:660 msgid "nVidia Riva support" msgstr "Неофициальный драйвер nVidia" #: drivers/video/Kconfig:669 msgid "" "This driver supports graphics boards with the nVidia Riva/Geforce\n" "chips.\n" "Say Y if you have such a graphics board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called rivafb.\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает графичесвкие карты nVidia Riva/Geforce\n" "\n" "За официальными драйверами пройдите официальный сайт nvidia.com\n" #: drivers/video/Kconfig:690 msgid "Lots of debug output from Riva(nVidia) driver" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:693 msgid "" "Say Y here if you want the Riva driver to output all sorts\n" "of debugging informations to provide to the maintainer when\n" "something goes wrong.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:699 msgid "Intel 810/815 support (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:708 #, fuzzy msgid "" "This driver supports the on-board graphics built in to the Intel 810\n" "and 815 chipsets. Say Y if you have and plan to use such a board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called i810fb.\n" "\n" "For more information, please read\n" "\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает Western Digital 7000 SCSI host адаптер.\n" "Немного информации Вы можете извлечт из файла drivers/scsi/wd7000.c.\n" "Этот драйвер может быть модульным (код, который может быть\n" "по вашему желанию добавлен к уже работающему ядру или удален).\n" "Если Вы собираетесь использовать драйвер в модульном режиме\n" "ответьте M и почитайте документацию по модульным драйверам в \n" "файле Documentation/modules.txt.\n" #: drivers/video/Kconfig:719 msgid "use VESA Generalized Timing Formula" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:721 msgid "" "If you say Y, then the VESA standard, Generalized Timing Formula\n" "or GTF, will be used to calculate the required video timing values\n" "per video mode. Since the GTF allows nondiscrete timings\n" "(nondiscrete being a range of values as opposed to discrete being a\n" "set of values), you'll be able to use any combination of horizontal\n" "and vertical resolutions, and vertical refresh rates without having\n" "to specify your own timing parameters. This is especially useful\n" "to maximize the performance of an aging display, or if you just\n" "have a display with nonstandard dimensions. A VESA compliant\n" "monitor is recommended, but can still work with non-compliant ones.\n" "If you need or want this, then select this option. The timings may\n" "not be compliant with Intel's recommended values. Use at your own\n" "risk.\n" "\n" "If you say N, the driver will revert to discrete video timings\n" "using a set recommended by Intel in their documentation.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:742 msgid "Intel 830M/845G/852GM/855GM/865G support (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:751 #, fuzzy msgid "" "This driver supports the on-board graphics built in to the Intel\n" "830M/845G/852GM/855GM/865G chipsets.\n" "Say Y if you have and plan to use such a board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called intelfb.\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает Western Digital 7000 SCSI host адаптер.\n" "Немного информации Вы можете извлечт из файла drivers/scsi/wd7000.c.\n" "Этот драйвер может быть модульным (код, который может быть\n" "по вашему желанию добавлен к уже работающему ядру или удален).\n" "Если Вы собираетесь использовать драйвер в модульном режиме\n" "ответьте M и почитайте документацию по модульным драйверам в \n" "файле Documentation/modules.txt.\n" #: drivers/video/Kconfig:760 msgid "Intel driver Debug Messages" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:762 msgid "" "Say Y here if you want the Intel driver to output all sorts\n" "of debugging informations to provide to the maintainer when\n" "something goes wrong.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:768 msgid "Matrox acceleration" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:776 msgid "" "Say Y here if you have a Matrox Millennium, Matrox Millennium II,\n" "Matrox Mystique, Matrox Mystique 220, Matrox Productiva G100, Matrox\n" "Mystique G200, Matrox Millennium G200, Matrox Marvel G200 video,\n" "Matrox G400, G450 or G550 card in your box.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called matroxfb.\n" "\n" "You can pass several parameters to the driver at boot time or at\n" "module load time. The parameters look like \"video=matrox:XXX\", and\n" "are described in .\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:790 msgid "Millennium I/II support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:792 msgid "" "Say Y here if you have a Matrox Millennium or Matrox Millennium II\n" "video card. If you select \"Advanced lowlevel driver options\" below,\n" "you should check 4 bpp packed pixel, 8 bpp packed pixel, 16 bpp\n" "packed pixel, 24 bpp packed pixel and 32 bpp packed pixel. You can\n" "also use font widths different from 8.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:800 msgid "Mystique support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:802 msgid "" "Say Y here if you have a Matrox Mystique or Matrox Mystique 220\n" "video card. If you select \"Advanced lowlevel driver options\" below,\n" "you should check 8 bpp packed pixel, 16 bpp packed pixel, 24 bpp\n" "packed pixel and 32 bpp packed pixel. You can also use font widths\n" "different from 8.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:810 msgid "G100/G200/G400/G450/G550 support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:812 msgid "" "Say Y here if you have a Matrox G100, G200, G400, G450 or G550 based\n" "video card. If you select \"Advanced lowlevel driver options\", you\n" "should check 8 bpp packed pixel, 16 bpp packed pixel, 24 bpp packed\n" "pixel and 32 bpp packed pixel. You can also use font widths\n" "different from 8.\n" "\n" "If you need support for G400 secondary head, you must first say Y to\n" "\"I2C support\" in the character devices section, and then to\n" "\"Matrox I2C support\" and \"G400 second head support\" here in the\n" "framebuffer section. G450/G550 secondary head and digital output\n" "are supported without additional modules.\n" "\n" "The driver starts in monitor mode. You must use the matroxset tool\n" "(available at ) to\n" "swap primary and secondary head outputs, or to change output mode.\n" "Secondary head driver always start in 640x480 resolution and you\n" "must use fbset to change it.\n" "\n" "Do not forget that second head supports only 16 and 32 bpp\n" "packed pixels, so it is a good idea to compile them into the kernel\n" "too. You can use only some font widths, as the driver uses generic\n" "painting procedures (the secondary head does not use acceleration\n" "engine).\n" "\n" "G450/G550 hardware can display TV picture only from secondary CRTC,\n" "and it performs no scaling, so picture must have 525 or 625 lines.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:841 msgid "Matrox I2C support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:844 msgid "" "This drivers creates I2C buses which are needed for accessing the\n" "DDC (I2C) bus present on all Matroxes, an I2C bus which\n" "interconnects Matrox optional devices, like MGA-TVO on G200 and\n" "G400, and the secondary head DDC bus, present on G400 only.\n" "\n" "You can say Y or M here if you want to experiment with monitor\n" "detection code. You must say Y or M here if you want to use either\n" "second head of G400 or MGA-TVO on G200 or G400.\n" "\n" "If you compile it as module, it will create a module named\n" "i2c-matroxfb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:858 msgid "G400 second head support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:860 msgid "" "WARNING !!! This support does not work with G450 !!!\n" "\n" "Say Y or M here if you want to use a secondary head (meaning two\n" "monitors in parallel) on G400 or MGA-TVO add-on on G200. Secondary\n" "head is not compatible with accelerated XFree 3.3.x SVGA servers -\n" "secondary head output is blanked while you are in X. With XFree\n" "3.9.17 preview you can use both heads if you use SVGA over fbdev or\n" "the fbdev driver on first head and the fbdev driver on second head.\n" "\n" "If you compile it as module, two modules are created,\n" "matroxfb_crtc2 and matroxfb_maven. Matroxfb_maven is needed for\n" "both G200 and G400, matroxfb_crtc2 is needed only by G400. You must\n" "also load i2c-matroxfb to get it to run.\n" "\n" "The driver starts in monitor mode and you must use the matroxset\n" "tool (available at\n" ") to switch it to\n" "PAL or NTSC or to swap primary and secondary head outputs.\n" "Secondary head driver also always start in 640x480 resolution, you\n" "must use fbset to change it.\n" "\n" "Also do not forget that second head supports only 16 and 32 bpp\n" "packed pixels, so it is a good idea to compile them into the kernel\n" "too. You can use only some font widths, as the driver uses generic\n" "painting procedures (the secondary head does not use acceleration\n" "engine).\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:889 msgid "Multihead support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:891 msgid "" "Say Y here if you have more than one (supported) Matrox device in\n" "your computer and you want to use all of them for different monitors\n" "(\"multihead\"). If you have only one device, you should say N because\n" "the driver compiled with Y is larger and a bit slower, especially on\n" "ia32 (ix86).\n" "\n" "If you said M to \"Matrox unified accelerated driver\" and N here, you\n" "will still be able to use several Matrox devices simultaneously:\n" "insert several instances of the module matroxfb into the kernel\n" "with insmod, supplying the parameter \"dev=N\" where N is 0, 1, etc.\n" "for the different Matrox devices. This method is slightly faster but\n" "uses 40 KB of kernel memory per Matrox card.\n" "\n" "There is no need for enabling 'Matrox multihead support' if you have\n" "only one Matrox card in the box.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:909 msgid "ATI Radeon display support (Old driver)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:916 msgid "" "Choose this option if you want to use an ATI Radeon graphics card as\n" "a framebuffer device. There are both PCI and AGP versions. You\n" "don't need to choose this to run the Radeon in plain VGA mode.\n" "There is a product page at\n" ".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:924 msgid "ATI Radeon display support" msgstr "Драйвер дисплея ATI Radeon" #: drivers/video/Kconfig:934 msgid "" "Choose this option if you want to use an ATI Radeon graphics card as\n" "a framebuffer device. There are both PCI and AGP versions. You\n" "don't need to choose this to run the Radeon in plain VGA mode.\n" "\n" "If you say Y here and want DDC/I2C support you must first say Y to\n" "\"I2C support\" and \"I2C bit-banging support\" in the character devices\n" "section.\n" "\n" "If you say M here then \"I2C support\" and \"I2C bit-banging support\"\n" "can be build either as modules or built-in.\n" "\n" "There is a product page at\n" ".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:950 msgid "DDC/I2C for ATI Radeon support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:953 msgid "Say Y here if you want DDC/I2C support for your Radeon board.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:957 msgid "Lots of debug output from Radeon driver" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:960 msgid "" "Say Y here if you want the Radeon driver to output all sorts\n" "of debugging informations to provide to the maintainer when\n" "something goes wrong.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:966 msgid "ATI Rage128 display support" msgstr "Драйвер ATI Rage 128" #: drivers/video/Kconfig:973 msgid "" "This driver supports graphics boards with the ATI Rage128 chips.\n" "Say Y if you have such a graphics board and read\n" ".\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called aty128fb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:982 msgid "ATI Mach64 display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:989 msgid "" "This driver supports graphics boards with the ATI Mach64 chips.\n" "Say Y if you have such a graphics board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called atyfb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:997 msgid "Mach64 CT/VT/GT/LT (incl. 3D RAGE) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1000 msgid "" "Say Y here to support use of ATI's 64-bit Rage boards (or other\n" "boards based on the Mach64 CT, VT, GT, and LT chipsets) as a\n" "framebuffer device. The ATI product support page for these boards\n" "is at .\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1007 msgid "Mach64 generic LCD support (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1009 msgid "" "Say Y if you have a laptop with an ATI Rage LT PRO, Rage Mobility,\n" "Rage XC, or Rage XL chipset.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1014 msgid "Rage XL No-BIOS Init support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1016 msgid "Say Y here to support booting a Rage XL without BIOS support.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1020 msgid "Mach64 GX support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1023 msgid "" "Say Y here to support use of the ATI Mach64 Graphics Expression\n" "board (or other boards based on the Mach64 GX chipset) as a\n" "framebuffer device. The ATI product support page for these boards\n" "is at\n" ".\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1031 msgid "S3 Savage support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1040 msgid "" "This driver supports notebooks and computers with S3 Savage PCI/AGP\n" "chips.\n" "\n" "Say Y if you have such a graphics card.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here; the module\n" "will be called savagefb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1050 msgid "Enable DDC2 Support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1052 msgid "" "This enables I2C support for S3 Savage Chipsets. This is used\n" "only for getting EDID information from the attached display\n" "allowing for robust video mode handling and switching.\n" "\n" "Because fbdev-2.6 requires that drivers must be able to\n" "independently validate video mode parameters, you should say Y\n" "here.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1062 msgid "Enable Console Acceleration" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1065 msgid "" "This option will compile in console acceleration support. If\n" "the resulting framebuffer console has bothersome glitches, then\n" "choose N here.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1071 msgid "SiS acceleration" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1077 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the SiS 300, 315 and\n" "330 series VGA chipsets. Specs available at \n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here; the module\n" "will be called sisfb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1085 msgid "SiS 300 series support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1087 msgid "Say Y here to support use of the SiS 300/305, 540, 630 and 730.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1091 msgid "SiS 315/330 series support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1093 msgid "" "Say Y here to support use of the SiS 315 and 330 series\n" "(315/H/PRO, 55x, 650, 651, 740, 330, 661, 741, 760).\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1098 msgid "NeoMagic display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1105 #, fuzzy msgid "" "This driver supports notebooks with NeoMagic PCI chips.\n" "Say Y if you have such a graphics card.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called neofb.\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает графичесвкие карты nVidia Riva/Geforce\n" "\n" "За официальными драйверами пройдите официальный сайт nvidia.com\n" #: drivers/video/Kconfig:1113 msgid "IMG Kyro support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1119 msgid "" "Say Y here if you have a STG4000 / Kyro / PowerVR 3 based\n" "graphics board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called kyrofb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1127 msgid "3Dfx Banshee/Voodoo3 display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1133 msgid "" "This driver supports graphics boards with the 3Dfx Banshee/Voodoo3\n" "chips. Say Y if you have such a graphics board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called tdfxfb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1141 msgid "3Dfx Banshee/Voodoo3 Acceleration functions (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1143 msgid "" "This will compile the 3Dfx Banshee/Voodoo3 frame buffer device\n" "with acceleration functions.\n" "\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1149 msgid "3Dfx Voodoo Graphics (sst1) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1155 msgid "" "Say Y here if you have a 3Dfx Voodoo Graphics (Voodoo1/sst1) or\n" "Voodoo2 (cvg) based graphics card.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called sstfb.\n" "\n" "WARNING: Do not use any application that uses the 3D engine\n" "(namely glide) while using this driver.\n" "Please read the for supported\n" "options and other important info support.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1168 msgid "Trident support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1174 msgid "" "This driver is supposed to support graphics boards with the\n" "Trident CyberXXXX/Image/CyberBlade chips mostly found in laptops\n" "but also on some motherboards. For more information, read\n" "\n" "\n" "Say Y if you have such a graphics board.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called tridentfb.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1186 msgid "Trident Acceleration functions (EXPERIMENTAL)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1188 msgid "" "This will compile the Trident frame buffer device with\n" "acceleration functions.\n" "\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1194 msgid "Permedia3 support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1196 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the 3DLabs Permedia3\n" "chipset, used in Formac ProFormance III, 3DLabs Oxygen VX1 &\n" "similar boards, 3DLabs Permedia3 Create!, Appian Jeronimo 2000\n" "and maybe other boards.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1203 #, fuzzy msgid "Epson SED1356 framebuffer support" msgstr "Поддержка режима framebuffer" #: drivers/video/Kconfig:1207 msgid "Use CRT on Pb1000 (J65)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1211 msgid "Use Compsite NTSC on Pb1000 (J63)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1215 msgid "Use TFT Panel on Pb1000 (J64)" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1219 msgid "Use CRT on Pb1500 " msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1223 msgid "Use CRT on Pb1100 " msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1227 msgid "Use TFT Panel on Pb1500 " msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1231 msgid "Use TFT Panel on Pb1100 " msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1235 msgid "Au1100 LCD Driver" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1241 msgid "SBUS and UPA framebuffers" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1243 msgid "Say Y if you want support for SBUS or UPA based frame buffer device.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1247 msgid "Creator/Creator3D/Elite3D support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1252 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the Creator, Creator3D,\n" "and Elite3D graphics boards.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1257 msgid "TCX (SS4/SS5 only) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1263 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the TCX 24/8bit frame\n" "buffer.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1268 msgid "CGfourteen (SX) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1274 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the CGfourteen frame\n" "buffer on Desktop SPARCsystems with the SX graphics option.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1279 msgid "P9100 (Sparcbook 3 only) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1285 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the P9100 card\n" "supported on Sparcbook 3 machines.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1290 msgid "Leo (ZX) support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1296 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the SBUS-based Sun ZX\n" "(leo) frame buffer cards.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1301 msgid "PCI framebuffers" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1305 msgid "IGA 168x display support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1311 msgid "" "This is the framebuffer device for the INTERGRAPHICS 1680 and\n" "successor frame buffer cards.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1316 msgid "HD64461 Frame Buffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1322 msgid "" "This is the frame buffer device driver for the Hitachi HD64461 LCD\n" "frame buffer card.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1327 msgid "PMAG-AA TURBOchannel framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1333 msgid "" "Support for the PMAG-AA TURBOchannel framebuffer card (1280x1024x1)\n" "used mainly in the MIPS-based DECstation series.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1338 msgid "PMAG-BA TURBOchannel framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1344 msgid "" "Support for the PMAG-BA TURBOchannel framebuffer card (1024x864x8)\n" "used mainly in the MIPS-based DECstation series.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1349 msgid "PMAGB-B TURBOchannel framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1355 msgid "" "Support for the PMAGB-B TURBOchannel framebuffer card used mainly\n" "in the MIPS-based DECstation series. The card is currently only\n" "supported in 1280x1024x8 mode.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1361 msgid "Maxine (Personal DECstation) onboard framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1367 msgid "" "Support for the onboard framebuffer (1024x768x8) in the Personal\n" "DECstation series (Personal DECstation 5000/20, /25, /33, /50,\n" "Codename \"Maxine\").\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1373 msgid "TMPTX3912/PR31700 frame buffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1379 msgid "" "The TX3912 is a Toshiba RISC processor based on the MIPS 3900 core\n" "see .\n" "\n" "Say Y here to enable kernel support for the on-board framebuffer.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1392 msgid "" "The G364 driver is the framebuffer used in MIPS Magnum 4000 and\n" "Olivetti M700-10 systems.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1397 msgid "Motorola 68328 native frame buffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1403 msgid "" "Say Y here if you want to support the built-in frame buffer of\n" "the Motorola 68328 CPU family.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1408 msgid "PXA LCD framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1414 msgid "" "Frame buffer driver for the built-in LCD controller in the Intel\n" "PXA2x0 processor.\n" "\n" "This driver is also available as a module ( = code which can be\n" "inserted and removed from the running kernel whenever you want). The\n" "module will be called vfb. If you want to compile it as a module,\n" "say M here and read .\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1426 #, fuzzy msgid "W100 frame buffer support" msgstr "Поддержка режима framebuffer" #: drivers/video/Kconfig:1432 #, fuzzy msgid "" "Frame buffer driver for the w100 as found on the Sharp SL-Cxx series.\n" "\n" "This driver is also available as a module ( = code which can be\n" "inserted and removed from the running kernel whenever you want). The\n" "module will be called vfb. If you want to compile it as a module,\n" "say M here and read .\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает Western Digital 7000 SCSI host адаптер.\n" "Немного информации Вы можете извлечт из файла drivers/scsi/wd7000.c.\n" "Этот драйвер может быть модульным (код, который может быть\n" "по вашему желанию добавлен к уже работающему ядру или удален).\n" "Если Вы собираетесь использовать драйвер в модульном режиме\n" "ответьте M и почитайте документацию по модульным драйверам в \n" "файле Documentation/modules.txt.\n" #: drivers/video/Kconfig:1443 msgid "PXA LCD command line parameters" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1446 msgid "" "Enable the use of kernel command line or module parameters\n" "to configure the physical properties of the LCD panel when\n" "using the PXA LCD driver.\n" "\n" "This option allows you to override the panel parameters\n" "supplied by the platform in order to support multiple\n" "different models of flatpanel. If you will only be using a\n" "single model of flatpanel then you can safely leave this\n" "option disabled.\n" "\n" " describes the available parameters.\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1460 msgid "Epson S1D13XXX framebuffer support" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1466 msgid "" "Support for S1D13XXX framebuffer device family (currently only\n" "working with S1D13806). Product specs at\n" "\n" msgstr "" #: drivers/video/Kconfig:1472 msgid "Virtual Frame Buffer support (ONLY FOR TESTING!)" msgstr "Виртуальный Frame Buffer (ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ!)" #: drivers/video/Kconfig:1478 msgid "" "This is a `virtual' frame buffer device. It operates on a chunk of\n" "unswappable kernel memory instead of on the memory of a graphics\n" "board. This means you cannot see any output sent to this frame\n" "buffer device, while it does consume precious memory. The main use\n" "of this frame buffer device is testing and debugging the frame\n" "buffer subsystem. Do NOT enable it for normal systems! To protect\n" "the innocent, it has to be enabled explicitly at boot time using the\n" "kernel option `video=vfb:'.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called vfb.\n" "\n" "If unsure, say N." msgstr ""