# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:3 msgid "S/390 block device drivers" msgstr "S/390 blokk eszközmeghajtók" #: drivers/s390/block/Kconfig:7 msgid "XPRAM disk support" msgstr "XPRAM lemez támogatás" #: drivers/s390/block/Kconfig:9 msgid "" "Select this option if you want to use your expanded storage on S/390\n" "or zSeries as a disk. This is useful as a _fast_ swap device if you\n" "want to access more than 2G of memory when running in 31 bit mode.\n" "This option is also available as a module which will be called\n" "xpram. If unsure, say \"N\".\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót, ha lemezként szeretnéd használni a kibővített\n" "tárolót S/390 vagy zSeries rendszeren. Hasznos lehet mint gyors swap\n" "eszköz ha fel szeretnéd használni a memória 2GB feletti részét, amikor\n" "31 bites módban történik a futtatás. Ezt az opciót el lehet érni modulként\n" "is, ilyenkor az 'xpram' névre hallgat. Ha bizonytalan vagy, mondj (N)emet.\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:17 msgid "DCSSBLK support" msgstr "DCSSBLK támogatás" #: drivers/s390/block/Kconfig:18 msgid "Support for dcss block device\n" msgstr "dcss blokk eszköz támogatása\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:22 msgid "Support for DASD devices" msgstr "DASD eszközök támogatása" #: drivers/s390/block/Kconfig:24 msgid "" "Enable this option if you want to access DASDs directly utilizing\n" "S/390s channel subsystem commands. This is necessary for running\n" "natively on a single image or an LPAR.\n" msgstr "" "Engedélyezd ezt az opciót, ha közvetlenül el szeretnéd érni a DASD-ket az " "S/390\n" "csatorna alrendszer parancsok kihasználásához. Feltétlenül szükséges egy " "egyedülálló\n" "kép vagy egy LPAR narív futtatásához.\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:30 msgid "Profiling support for dasd devices" msgstr "Profilozás támogatás dasd eszközökhöz" #: drivers/s390/block/Kconfig:32 msgid "" "Enable this option if you want to see profiling information\n" "in /proc/dasd/statistics.\n" msgstr "" "Engedélyezd ezt az opciót, ha látni szeretnéd a profilozás\n" "információkat a /proc/dasd/statistics fájlban.\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:37 msgid "Support for ECKD Disks" msgstr "ECKD Lemezek támogatása" #: drivers/s390/block/Kconfig:39 msgid "" "ECKD devices are the most commonly used devices. You should enable\n" "this option unless you are very sure to have no ECKD device.\n" msgstr "" "Az ECKD eszközök a legáltalánosabban használt eszközök. Erősen ajánlott\n" "ez az opció, kivéve ha minden kétséget kizáróan biztos, hogy nincs\n" "ECKD eszköz.\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:44 msgid "Support for FBA Disks" msgstr "FBA Lemezek támogatása" #: drivers/s390/block/Kconfig:46 msgid "" "Select this option to be able to access FBA devices. It is safe to\n" "say \"Y\".\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót ha lehetővé akarod tenni az elérést az FBA\n" "eszközökhöz. Biztonságos (I)gent mondani.\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:51 msgid "Support for DIAG access to Disks" msgstr "DIAG (diagnosztika) elérés lemezekhez támogatás" #: drivers/s390/block/Kconfig:53 msgid "" "Select this option if you want to use Diagnose250 command to access\n" "Disks under VM. If you are not running under VM or unsure what it is,\n" "say \"N\".\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót, ha használni szeretnéd a Diagnose250\n" "parancsot a Lemezek eléréséhez VM alatt. Ha nem futtatsz VM alatt,\n" "vagy bizonytalan vagy mi is ez, mondj (N)emet.\n" #: drivers/s390/block/Kconfig:59 msgid "Compatibility interface for DASD channel measurement blocks" msgstr "Kompatibilitási felület DASD csatornablokkok felméréséhez" #: drivers/s390/block/Kconfig:61 msgid "" "This driver provides an additional interface to the channel measurement\n" "facility, which is normally accessed though sysfs, with a set of\n" "ioctl functions specific to the dasd driver.\n" "This is only needed if you want to use applications written for\n" "linux-2.4 dasd channel measurement facility interface.\n" msgstr ""