# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:5 msgid "Wan interfaces" msgstr "WAN csatolók" #: drivers/net/wan/Kconfig:9 msgid "Wan interfaces support" msgstr "WAN csatolók támogatása" #: drivers/net/wan/Kconfig:10 msgid "" "Wide Area Networks (WANs), such as X.25, Frame Relay and leased\n" "lines, are used to interconnect Local Area Networks (LANs) over vast\n" "distances with data transfer rates significantly higher than those\n" "achievable with commonly used asynchronous modem connections.\n" "\n" "Usually, a quite expensive external device called a `WAN router' is\n" "needed to connect to a WAN. As an alternative, a relatively\n" "inexpensive WAN interface card can allow your Linux box to directly\n" "connect to a WAN.\n" "\n" "If you have one of those cards and wish to use it under Linux,\n" "say Y here and also to the WAN driver for your card.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:28 msgid "Comtrol Hostess SV-11 support" msgstr "Comtrol Hostess SV-11 támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:30 msgid "" "Driver for Comtrol Hostess SV-11 network card which\n" "operates on low speed synchronous serial links at up to\n" "256Kbps, supporting PPP and Cisco HDLC.\n" "\n" "The driver will be compiled as a module: the\n" "module will be called hostess_sv11.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:40 msgid "COSA/SRP sync serial boards support" msgstr "COSA/SRP szinkron soros lapok támogatása" #: drivers/net/wan/Kconfig:42 msgid "" "Driver for COSA and SRP synchronous serial boards.\n" "\n" "These boards allow to connect synchronous serial devices (for example\n" "base-band modems, or any other device with the X.21, V.24, V.35 or\n" "V.36 interface) to your Linux box. The cards can work as the\n" "character device, synchronous PPP network device, or the Cisco HDLC\n" "network device.\n" "\n" "You will need user-space utilities COSA or SRP boards for downloading\n" "the firmware to the cards and to set them up. Look at the\n" " for more information. You can also\n" "read the comment at the top of the for\n" "details about the cards and the driver itself.\n" "\n" "The driver will be compiled as a module: the\n" "module will be called cosa.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:61 msgid "Etinc PCISYNC serial board support" msgstr "Etinc PCISYNC soros lapok támogatása" #: drivers/net/wan/Kconfig:63 msgid "" "Driver for Etinc PCISYNC boards based on the Infineon (ex. Siemens)\n" "DSCC4 chipset.\n" "\n" "This is supposed to work with the four port card. Take a look at\n" " for further information about the\n" "driver.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called dscc4.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:75 msgid "Etinc PCISYNC features" msgstr "Etinc PCISYNC jellemzők" #: drivers/net/wan/Kconfig:77 msgid "" "Due to Etinc's design choice for its PCISYNC cards, some operations\n" "are only allowed on specific ports of the DSCC4. This option is the\n" "only way for the driver to know that it shouldn't return a success\n" "code for these operations.\n" "\n" "Please say Y if your card is an Etinc's PCISYNC.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:86 msgid "Hard reset support" msgstr "Éles reset támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:88 msgid "" "Various DSCC4 bugs forbid any reliable software reset of the ASIC.\n" "As a replacement, some vendors provide a way to assert the PCI #RST\n" "pin of DSCC4 through the GPIO port of the card. If you choose Y,\n" "the driver will make use of this feature before module removal\n" "(i.e. rmmod). The feature is known to be available on Commtech's\n" "cards. Contact your manufacturer for details.\n" "\n" "Say Y if your card supports this feature.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:102 msgid "LanMedia Corp. SSI/V.35, T1/E1, HSSI, T3 boards" msgstr "LanMedia Corp. SSI/V.35, T1/E1, HSSI, T3 lapok" #: drivers/net/wan/Kconfig:104 msgid "" "Driver for the following Lan Media family of serial boards:\n" "\n" "- LMC 1000 board allows you to connect synchronous serial devices\n" "(for example base-band modems, or any other device with the X.21,\n" "V.24, V.35 or V.36 interface) to your Linux box.\n" "\n" "- LMC 1200 with on board DSU board allows you to connect your Linux\n" "box directly to a T1 or E1 circuit.\n" "\n" "- LMC 5200 board provides a HSSI interface capable of running up to\n" "52 Mbits per second.\n" "\n" "- LMC 5245 board connects directly to a T3 circuit saving the\n" "additional external hardware.\n" "\n" "To change setting such as syncPPP vs Cisco HDLC or clock source you\n" "will need lmcctl. It is available at \n" "(broken link).\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called lmc.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:129 msgid "Sealevel Systems 4021 support" msgstr "Sealevel Systems 4021 támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:131 msgid "" "This is a driver for the Sealevel Systems ACB 56 serial I/O adapter.\n" "\n" "The driver will be compiled as a module: the\n" "module will be called sealevel.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:138 msgid "SyncLink HDLC/SYNCPPP support" msgstr "SyncLink HDLC/SYNCPPP támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:140 msgid "" "Enables HDLC/SYNCPPP support for the SyncLink WAN driver.\n" "\n" "Normally the SyncLink WAN driver works with the main PPP driver\n" " and pppd program.\n" "HDLC/SYNCPPP support allows use of the Cisco HDLC/PPP driver\n" ". The SyncLink WAN driver (in\n" "character devices) must also be enabled.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:151 msgid "Generic HDLC layer" msgstr "Általános HDLC réteg" #: drivers/net/wan/Kconfig:153 msgid "" "Say Y to this option if your Linux box contains a WAN (Wide Area\n" "Network) card supported by this driver and you are planning to\n" "connect the box to a WAN.\n" "\n" "You will need supporting software from\n" ".\n" "Generic HDLC driver currently supports raw HDLC, Cisco HDLC, Frame\n" "Relay, synchronous Point-to-Point Protocol (PPP) and X.25.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called hdlc.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:169 msgid "Raw HDLC support" msgstr "Nyers HDLC támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:171 msgid "" "Generic HDLC driver supporting raw HDLC over WAN connections.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Az általános HDLC meghajtó támogatja a nyers HDLC a WAN felett\n" "csatlakozásokat.\n" "\n" "Ha bizonytalan vagy, mondj (I)gent.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:177 msgid "Raw HDLC Ethernet device support" msgstr "Nyers HDLC Ethernet eszköz támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:179 msgid "" "Generic HDLC driver supporting raw HDLC Ethernet device emulation\n" "over WAN connections.\n" "\n" "You will need it for Ethernet over HDLC bridges.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Az általános HDLC meghajtó támogatja a nyers HDLC Ethernet\n" "eszköz emutáció a WAN felett csatlakozásokat.\n" "\n" "Ha bizonytalan vagy, mondj (N)emet.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:188 msgid "Cisco HDLC support" msgstr "Cisco HDLC támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:190 msgid "" "Generic HDLC driver supporting Cisco HDLC over WAN connections.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Az általános HDLC meghajtó támogatja a Cisco HDLC a WAN felett\n" "csatlakozásokat.\n" "\n" "Ha bizonytalan vagy, mondj (N)emet.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:196 msgid "Frame Relay support" msgstr "Frame Relay támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:198 msgid "" "Generic HDLC driver supporting Frame Relay over WAN connections.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Az általános HDLC meghajtó támogatja a Frame Relay a WAN felett\n" "csatlakozásokat.\n" "\n" "Ha bizonytalan vagy, mondj (N)emet.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:204 msgid "Synchronous Point-to-Point Protocol (PPP) support" msgstr "Szinkron Point-to-Point Protocol (PPP) támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:206 msgid "" "Generic HDLC driver supporting PPP over WAN connections.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Az általános HDLC meghajtó támogatja a PPP a WAN felett\n" "csatlakozásokat.\n" "\n" "Ha bizonytalan vagy, mondj (N)emet.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:212 msgid "X.25 protocol support" msgstr "X.25 protokoll támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:214 msgid "" "Generic HDLC driver supporting X.25 over WAN connections.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Az általános HDLC meghajtó támogatja az X:25 a WAN felett\n" "csatlakozásokat.\n" "\n" "Ha bizonytalan vagy, mondj (N)emet.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:219 msgid "X.25/LAPB support is disabled" msgstr "X.25/LAPB támogatás kikapcsolása" #: drivers/net/wan/Kconfig:223 msgid "Goramo PCI200SYN support" msgstr "Goramo PCI200SYN támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:225 msgid "" "Driver for PCI200SYN cards by Goramo sp. j.\n" "\n" "If you have such a card, say Y here and see\n" ".\n" "\n" "To compile this as a module, choose M here: the\n" "module will be called pci200syn.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:237 msgid "SBE Inc. wanXL support" msgstr "SBE Inc. wanXL támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:239 msgid "" "Driver for wanXL PCI cards by SBE Inc.\n" "\n" "If you have such a card, say Y here and see\n" ".\n" "\n" "To compile this as a module, choose M here: the\n" "module will be called wanxl.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:251 msgid "rebuild wanXL firmware" msgstr "wanXL firmware újrafordítása" #: drivers/net/wan/Kconfig:253 msgid "" "Allows you to rebuild firmware run by the QUICC processor.\n" "It requires as68k, ld68k and hexdump programs.\n" "\n" "You should never need this option, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:260 msgid "Cyclades-PC300 support (RS-232/V.35, X.21, T1/E1 boards)" msgstr "Cyclades-PC300 támogatás (RS-232/V.35, X.21, T1/E1 lapok)" #: drivers/net/wan/Kconfig:262 msgid "" "Driver for the Cyclades-PC300 synchronous communication boards.\n" "\n" "These boards provide synchronous serial interfaces to your\n" "Linux box (interfaces currently available are RS-232/V.35, X.21 and\n" "T1/E1). If you wish to support Multilink PPP, please select the\n" "option later and read the file README.mlppp provided by PC300\n" "package.\n" "\n" "To compile this as a module, choose M here: the module\n" "will be called pc300.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:277 msgid "Cyclades-PC300 MLPPP support" msgstr "Cyclades-PC300 MLPPP támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:279 msgid "Multilink PPP over the PC300 synchronous communication boards.\n" msgstr "Többcsatornás PPP a PC300 szinkron kommunikációs kártyák felett.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:282 msgid "Cyclades-PC300 MLPPP support is disabled." msgstr "Cyclades-PC300 MLPPP támogatás kikapcsolása" #: drivers/net/wan/Kconfig:285 msgid "Refer to the file README.mlppp, provided by PC300 package." msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:289 msgid "SDL RISCom/N2 support" msgstr "SDL RISCom/N2 támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:291 msgid "" "Driver for RISCom/N2 single or dual channel ISA cards by\n" "SDL Communications Inc.\n" "\n" "If you have such a card, say Y here and see\n" ".\n" "\n" "Note that N2csu and N2dds cards are not supported by this driver.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the module\n" "will be called n2.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:306 msgid "Moxa C101 support" msgstr "Moxa C101 támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:308 msgid "" "Driver for C101 SuperSync ISA cards by Moxa Technologies Co., Ltd.\n" "\n" "If you have such a card, say Y here and see\n" ".\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called c101.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:320 msgid "FarSync T-Series support" msgstr "FarSync T-Sorozat támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:322 msgid "" "Support for the FarSync T-Series X.21 (and V.35/V.24) cards by\n" "FarSite Communications Ltd.\n" "\n" "Synchronous communication is supported on all ports at speeds up to\n" "8Mb/s (128K on V.24) using synchronous PPP, Cisco HDLC, raw HDLC,\n" "Frame Relay or X.25/LAPB.\n" "\n" "If you want the module to be automatically loaded when the interface\n" "is referenced then you should add \"alias hdlcX farsync\" to\n" "/etc/modprobe.conf for each interface, where X is 0, 1, 2, ..., or\n" "simply use \"alias hdlc* farsync\" to indicate all of them.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called farsync.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:339 msgid "Frame Relay DLCI support" msgstr "Frame Relay DLCI támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:341 msgid "" "Support for the Frame Relay protocol.\n" "\n" "Frame Relay is a fast low-cost way to connect to a remote Internet\n" "access provider or to form a private wide area network. The one\n" "physical line from your box to the local \"switch\" (i.e. the entry\n" "point to the Frame Relay network, usually at the phone company) can\n" "carry several logical point-to-point connections to other computers\n" "connected to the Frame Relay network. For a general explanation of\n" "the protocol, check out .\n" "\n" "To use frame relay, you need supporting hardware (called FRAD) and\n" "certain programs from the net-tools package as explained in\n" ".\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called dlci.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:360 msgid "Max open DLCI" msgstr "Maximális nyitott DLCI" #: drivers/net/wan/Kconfig:363 msgid "" "Maximal number of logical point-to-point frame relay connections\n" "(the identifiers of which are called DCLIs) that the driver can\n" "handle.\n" "\n" "The default is probably fine.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:371 msgid "Max DLCI per device" msgstr "Maximális DLCI eszközönként" #: drivers/net/wan/Kconfig:374 msgid "" "How many logical point-to-point frame relay connections (the\n" "identifiers of which are called DCLIs) should be handled by each\n" "of your hardware frame relay access devices.\n" "\n" "Go with the default.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:382 msgid "SDLA (Sangoma S502/S508) support" msgstr "SDLA (Sangoma S502/S508) támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:384 msgid "" "Driver for the Sangoma S502A, S502E, and S508 Frame Relay Access\n" "Devices.\n" "\n" "These are multi-protocol cards, but only Frame Relay is supported\n" "by the driver at this time. Please read\n" ".\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called sdla.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:397 msgid "WAN router drivers" msgstr "WAN útvonalválasztó meghajtók" #: drivers/net/wan/Kconfig:399 msgid "" "Connect LAN to WAN via Linux box.\n" "\n" "Select driver your card and remember to say Y to \"Wan Router.\"\n" "You will need the wan-tools package which is available from\n" ". For more information read:\n" ".\n" "\n" "Note that the answer to this question won't directly affect the\n" "kernel: saying N will just cause the configurator to skip all\n" "the questions about WAN router drivers.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:414 msgid "Sangoma WANPIPE(tm) multiprotocol cards" msgstr "Sangoma WANPIPE(tm) többprotokollos kártyák" #: drivers/net/wan/Kconfig:416 msgid "" "Driver for S514-PCI/ISA Synchronous Data Link Adapters (SDLA).\n" "\n" "WANPIPE from Sangoma Technologies Inc. \n" "is a family of intelligent multiprotocol WAN adapters with data\n" "transfer rates up to 4Mbps. Cards support:\n" "\n" "- X.25, Frame Relay, PPP, Cisco HDLC protocols.\n" "\n" "- API for protocols like HDLC (LAPB), HDLC Streaming, X.25,\n" "Frame Relay and BiSync.\n" "\n" "- Ethernet Bridging over Frame Relay protocol.\n" "\n" "- MULTILINK PPP\n" "\n" "- Async PPP (Modem Dialup)\n" "\n" "The next questions will ask you about the protocols you want\n" "the driver to support.\n" "\n" "If you have one or more of these cards, say M to this option;\n" "and read .\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called wanpipe.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:444 msgid "WANPIPE Cisco HDLC support" msgstr "WANPIPE Cisco HDLC támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:446 msgid "" "Connect a WANPIPE card to a leased line using the Cisco HDLC.\n" "\n" "- Supports Dual Port Cisco HDLC on the S514-PCI/S508-ISA cards\n" "which allows user to build applications using the HDLC streaming API.\n" "\n" "- CHDLC Streaming MULTILINK PPP that can bind multiple WANPIPE T1\n" "cards into a single logical channel.\n" "\n" "Say Y and the Cisco HDLC support, HDLC streaming API and\n" "MULTILINK PPP will be included in the driver.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:459 msgid "WANPIPE Frame Relay support" msgstr "WANPIPE Frame Relay támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:461 msgid "" "Connect a WANPIPE card to a Frame Relay network, or use Frame Felay\n" "API to develop custom applications.\n" "\n" "Contains the Ethernet Bridging over Frame Relay feature, where\n" "a WANPIPE frame relay link can be directly connected to the Linux\n" "kernel bridge. The Frame Relay option is supported on S514-PCI\n" "and S508-ISA cards.\n" "\n" "Say Y and the Frame Relay support will be included in the driver.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:473 msgid "WANPIPE X.25 support" msgstr "WANPIPE X.25 támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:475 msgid "" "Connect a WANPIPE card to an X.25 network.\n" "\n" "Includes the X.25 API support for custom applications over the\n" "X.25 protocol. The X.25 option is supported on S514-PCI and\n" "S508-ISA cards.\n" "\n" "Say Y and the X.25 support will be included in the driver.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:485 msgid "WANPIPE PPP support" msgstr "WANPIPE PPP támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:487 msgid "" "Connect a WANPIPE card to a leased line using Point-to-Point\n" "Protocol (PPP).\n" "\n" "The PPP option is supported on S514-PCI/S508-ISA cards.\n" "\n" "Say Y and the PPP support will be included in the driver.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:496 msgid "WANPIPE Multi-Port PPP support" msgstr "WANPIPE Multi-Port PPP támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:498 msgid "" "Connect a WANPIPE card to a leased line using Point-to-Point\n" "Protocol (PPP).\n" "\n" "Uses in-kernel SyncPPP protocol over the Sangoma HDLC Streaming\n" "adapter. In this case each Sangoma adapter port can support an\n" "independent PPP connection. For example, a single Quad-Port PCI\n" "adapter can support up to four independent PPP links. The PPP\n" "option is supported on S514-PCI/S508-ISA cards.\n" "\n" "Say Y and the Multi-Port PPP support will be included in the driver.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:511 msgid "Cyclom 2X(tm) cards (EXPERIMENTAL)" msgstr "Cyclom 2X(tm) kártyák (KÍSÉRLETI)" #: drivers/net/wan/Kconfig:513 msgid "" "Cyclom 2X from Cyclades Corporation is an\n" "intelligent multiprotocol WAN adapter with data transfer rates up to\n" "512 Kbps. These cards support the X.25 and SNA related protocols.\n" "\n" "While no documentation is available at this time please grab the\n" "wanconfig tarball in\n" " (with minor changes\n" "to make it compile with the current wanrouter include files; efforts\n" "are being made to use the original package available at\n" ").\n" "\n" "Feel free to contact me or the cycsyn-devel mailing list at\n" " and for\n" "additional details, I hope to have documentation available as soon as\n" "possible. (Cyclades Brazil is writing the Documentation).\n" "\n" "The next questions will ask you about the protocols you want the\n" "driver to support (for now only X.25 is supported).\n" "\n" "If you have one or more of these cards, say Y to this option.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called cyclomx.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:539 msgid "Cyclom 2X X.25 support (EXPERIMENTAL)" msgstr "Cyclom 2X X.25 támogatás (KÍSÉRLETI)" #: drivers/net/wan/Kconfig:541 msgid "" "Connect a Cyclom 2X card to an X.25 network.\n" "\n" "Enabling X.25 support will enlarge your kernel by about 11 kB.\n" msgstr "" "Egy Cyclom 2X kártya csatlakoztatása egy X.25 hálózathoz.\n" "\n" "Az X.25 támogatás engedélyezése 11kB-tal meg fogja növelni a\n" "rendszermag méretét.\n" #: drivers/net/wan/Kconfig:548 msgid "LAPB over Ethernet driver (EXPERIMENTAL)" msgstr "LAPB over Ethernet meghajtó (KÍSÉRLETI)" #: drivers/net/wan/Kconfig:550 msgid "" "Driver for a pseudo device (typically called /dev/lapb0) which allows\n" "you to open an LAPB point-to-point connection to some other computer\n" "on your Ethernet network.\n" "\n" "In order to do this, you need to say Y or M to the driver for your\n" "Ethernet card as well as to \"LAPB Data Link Driver\".\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called lapbether.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:564 msgid "X.25 async driver (EXPERIMENTAL)" msgstr "X.25 aszinkron meghajtó (KÍSÉRLETI)" #: drivers/net/wan/Kconfig:566 msgid "" "Send and receive X.25 frames over regular asynchronous serial\n" "lines such as telephone lines equipped with ordinary modems.\n" "\n" "Experts should note that this driver doesn't currently comply with\n" "the asynchronous HDLS framing protocols in CCITT recommendation X.25.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called x25_asy.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:579 msgid "Granch SBNI12 Leased Line adapter support" msgstr "Granch SBNI12 Leased Line adapter támogatás" #: drivers/net/wan/Kconfig:581 msgid "" "Driver for ISA SBNI12-xx cards which are low cost alternatives to\n" "leased line modems.\n" "\n" "You can find more information and last versions of drivers and\n" "utilities at . If you have any question you\n" "can send email to .\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called sbni.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/net/wan/Kconfig:595 msgid "Multiple line feature support" msgstr "Többszörzött vonal képesség támogatása" #: drivers/net/wan/Kconfig:597 msgid "" "Schedule traffic for some parallel lines, via SBNI12 adapters.\n" "\n" "If you have two computers connected with two parallel lines it's\n" "possible to increase transfer rate nearly twice. You should have\n" "a program named 'sbniconfig' to configure adapters.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr ""