# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - KernelFR # http://kernelfr.traduc.org # - Felix Sportelli # - Pierre Tane # - Simon Depiets <2df@tuxfamily.org> # msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: Simon Depiets <2df@tuxfamily.org>\n" "Language-Team: KernelFR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" #: drivers/net/arm/Kconfig:6 msgid "ARM EBSA110 AM79C961A support" msgstr "Support d'ARM EBSA110 AM79C961A" #: drivers/net/arm/Kconfig:9 msgid "" "If you wish to compile a kernel for the EBSA-110, then you should\n" "always answer Y to this.\n" msgstr "" "Si vous voulez compiler un noyau pour EBSA-110, alors vous devriez toujours\n" "répondre Y ici.\n" #: drivers/net/arm/Kconfig:14 msgid "Acorn Ether1 support" msgstr "Support d'Acorn Ether1" #: drivers/net/arm/Kconfig:16 msgid "" "If you have an Acorn system with one of these (AKA25) network cards,\n" "you should say Y to this option if you wish to use it with Linux.\n" msgstr "" "Si vous avez un système Acorn avec une de ces cartes réseau (AKA 25), vous\n" "devriez répondre Y à cette option, si vous voulez l'utiliser avec Linux.\n" #: drivers/net/arm/Kconfig:21 msgid "Acorn/ANT Ether3 support" msgstr "Support d'Acorn/ANT Ether3" # drivers/net/arm/Kconfig:23 drivers/net/arm/Kconfig:31 #: drivers/net/arm/Kconfig:23 drivers/net/arm/Kconfig:31 msgid "" "If you have an Acorn system with one of these network cards, you\n" "should say Y to this option if you wish to use it with Linux.\n" msgstr "" "Si vous avez un système Acorn avec une de ces cartes réseau, vous\n" "devriez répondre Y à cette option, si vous voulez l'utiliser avec Linux.\n" #: drivers/net/arm/Kconfig:28 msgid "I-cubed EtherH/ANT EtherM support" msgstr "Supoprt d'I-cubed EtherH/ANT EtherM" #: drivers/net/arm/Kconfig:36 msgid "Altera Ether00 support" msgstr "Altera Ether00 support" #: drivers/net/arm/Kconfig:38 msgid "" "This is the driver for Altera's ether00 ethernet mac IP core. Say\n" "Y here if you want to build support for this into the kernel. It\n" "is also available as a module (say M here) that can be inserted/\n" "removed from the kernel at the same time as the PLD is configured.\n" "If this driver is running on an epxa10 development board then it\n" "will generate a suitable hw address based on the board serial\n" "number (MTD support is required for this). Otherwise you will\n" "need to set a suitable hw address using ifconfig.\n" msgstr "" "C'est le pilote pour le noyau d'IP mac ether00 d'Altera. Répondez Y ici\n" "si vous voulez compiler le support de cette fonctionnalité dans le noyau.\n" "Il est aussi disponible en module (répondez alors M) qui peut être\n" "inséré/supprimé du noyau au moment où le PLD est configuré. Si ce pilote\n" "est lancé sur une carte de développement epxa10 alors il génèrera une\n" "adresse hw approporiée vasée sur le matricule de la planche (le support\n" "MTD est nécessaire pour cela). Sinon vous devrez rentrer une adresse\n" "hw appropriée en utilisant ifconfig.\n"