# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: David Martínez Moreno \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: drivers/char/tpm/Kconfig:5 #, fuzzy msgid "TPM devices" msgstr "Base de datos de nombres de dispositivos PCI" #: drivers/char/tpm/Kconfig:8 #, fuzzy msgid "TPM Hardware Support" msgstr "Soporte para Hades" #: drivers/char/tpm/Kconfig:10 msgid "" "If you have a TPM security chip in your system, which\n" "implements the Trusted Computing Group's specification,\n" "say Yes and it will be accessible from within Linux. For\n" "more information see .\n" "An implementation of the Trusted Software Stack (TSS), the\n" "userspace enablement piece of the specification, can be\n" "obtained at: . To\n" "compile this driver as a module, choose M here; the module\n" "will be called tpm. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/char/tpm/Kconfig:22 msgid "National Semiconductor TPM Interface" msgstr "" #: drivers/char/tpm/Kconfig:24 #, fuzzy msgid "" "If you have a TPM security chip from National Semicondutor\n" "say Yes and it will be accessible from within Linux. To\n" "compile this driver as a module, choose M here; the module\n" "will be called tpm_nsc.\n" msgstr "" "Diga S aquí si tiene una máquina PS/2 con un bus MCA y un disco duro\n" "ESDI.\n" "\n" "Si desea compilar este controlador como módulo (= código que\n" "puede ser insertado y borrado del núcleo en tiempo de ejecución\n" "cuando usted lo desee) diga M aquí y lea el fichero\n" "Documentation/modules.txt. El módulo se llamará ps2esdi.o.\n" "\n" #: drivers/char/tpm/Kconfig:31 #, fuzzy msgid "Atmel TPM Interface" msgstr "Interfaz joystick SC-6600" #: drivers/char/tpm/Kconfig:33 #, fuzzy msgid "" "If you have a TPM security chip from Atmel say Yes and it\n" "will be accessible from within Linux. To compile this driver\n" "as a module, choose M here; the module will be called tpm_atmel.\n" msgstr "" "Diga S aquí si tiene una máquina PS/2 con un bus MCA y un disco duro\n" "ESDI.\n" "\n" "Si desea compilar este controlador como módulo (= código que\n" "puede ser insertado y borrado del núcleo en tiempo de ejecución\n" "cuando usted lo desee) diga M aquí y lea el fichero\n" "Documentation/modules.txt. El módulo se llamará ps2esdi.o.\n" "\n"