# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: David MartÃnez Moreno <ender@debian.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: drivers/char/tpm/Kconfig:5 #, fuzzy msgid "TPM devices" msgstr "Base de datos de nombres de dispositivos PCI" #: drivers/char/tpm/Kconfig:8 #, fuzzy msgid "TPM Hardware Support" msgstr "Soporte para Hades" #: drivers/char/tpm/Kconfig:10 msgid "" "If you have a TPM security chip in your system, which\n" "implements the Trusted Computing Group's specification,\n" "say Yes and it will be accessible from within Linux. For\n" "more information see <http://www.trustedcomputinggroup.org>.\n" "An implementation of the Trusted Software Stack (TSS), the\n" "userspace enablement piece of the specification, can be\n" "obtained at: <http://sourceforge.net/projects/trousers>. To\n" "compile this driver as a module, choose M here; the module\n" "will be called tpm. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/char/tpm/Kconfig:22 msgid "National Semiconductor TPM Interface" msgstr "" #: drivers/char/tpm/Kconfig:24 #, fuzzy msgid "" "If you have a TPM security chip from National Semicondutor\n" "say Yes and it will be accessible from within Linux. To\n" "compile this driver as a module, choose M here; the module\n" "will be called tpm_nsc.\n" msgstr "" "Diga S aquà si tiene una máquina PS/2 con un bus MCA y un disco duro\n" "ESDI.\n" "\n" "Si desea compilar este controlador como módulo (= código que\n" "puede ser insertado y borrado del núcleo en tiempo de ejecución\n" "cuando usted lo desee) diga M aquà y lea el fichero\n" "Documentation/modules.txt. El módulo se llamará ps2esdi.o.\n" "\n" #: drivers/char/tpm/Kconfig:31 #, fuzzy msgid "Atmel TPM Interface" msgstr "Interfaz joystick SC-6600" #: drivers/char/tpm/Kconfig:33 #, fuzzy msgid "" "If you have a TPM security chip from Atmel say Yes and it\n" "will be accessible from within Linux. To compile this driver\n" "as a module, choose M here; the module will be called tpm_atmel.\n" msgstr "" "Diga S aquà si tiene una máquina PS/2 con un bus MCA y un disco duro\n" "ESDI.\n" "\n" "Si desea compilar este controlador como módulo (= código que\n" "puede ser insertado y borrado del núcleo en tiempo de ejecución\n" "cuando usted lo desee) diga M aquà y lea el fichero\n" "Documentation/modules.txt. El módulo se llamará ps2esdi.o.\n" "\n"