# translation of ru.po to Русский # Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Костаревым А. Ф. # (http://www.nevod.ru/linux//doc/) # - Ilya Petrov aka Muromec , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:28+0200\n" "Last-Translator: Илья Петров \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" # arch/arm26/Kconfig:6 arch/arm/Kconfig:6 arch/i386/Kconfig:6 # arch/s390/Kconfig:24 arch/x86_64/Kconfig:10 #: arch/x86_64/Kconfig:10 msgid "Linux Kernel Configuration" msgstr "Настройка ядра Линукс" #: arch/x86_64/Kconfig:15 msgid "" "Port to the x86-64 architecture. x86-64 is a 64-bit extension to the\n" "classical 32-bit x86 architecture. For details see\n" ".\n" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:1 arch/i386/Kconfig:38 arch/ia64/Kconfig:10 # arch/m32r/Kconfig:34 arch/m68knommu/Kconfig:38 arch/parisc/Kconfig:55 # arch/s390/Kconfig:39 arch/v850/Kconfig:49 arch/x86_64/Kconfig:67 #: arch/x86_64/Kconfig:67 msgid "Processor type and features" msgstr "Тип и параметры процессора" # arch/i386/Kconfig:150 arch/m32r/Kconfig:84 arch/sh64/Kconfig:68 # arch/sh/Kconfig:211 arch/x86_64/Kconfig:70 #: arch/x86_64/Kconfig:70 msgid "Processor family" msgstr "Семейство процессора" #: arch/x86_64/Kconfig:74 msgid "AMD-Opteron/Athlon64" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:75 msgid "Optimize for AMD Opteron/Athlon64/Hammer/K8 CPUs.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:79 msgid "Intel EM64T" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:80 msgid "" "Optimize for Intel Pentium 4 and Xeon CPUs with Intel\n" "Extended Memory 64 Technology(EM64T). For details see\n" ".\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:86 msgid "Generic-x86-64" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:87 msgid "Generic x86-64 CPU.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:114 msgid "/dev/cpu/microcode - Intel CPU microcode support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:115 msgid "" "If you say Y here the 'File systems' section, you will be\n" "able to update the microcode on Intel processors. You will\n" "obviously need the actual microcode binary data itself which is\n" "not shipped with the Linux kernel.\n" "\n" "For latest news and information on obtaining all the required\n" "ingredients for this driver, check:\n" ".\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called microcode.\n" "If you use modprobe or kmod you may also want to add the line\n" "'alias char-major-10-184 microcode' to your /etc/modules.conf file.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:690 arch/x86_64/Kconfig:131 #: arch/x86_64/Kconfig:131 msgid "/dev/cpu/*/msr - Model-specific register support" msgstr "Поддержка регистров msr для многопроцессорных систем" # arch/i386/Kconfig:691 arch/x86_64/Kconfig:132 #: arch/x86_64/Kconfig:132 msgid "" "This device gives privileged processes access to the x86\n" "Model-Specific Registers (MSRs). It is a character device with\n" "major 202 and minors 0 to 31 for /dev/cpu/0/msr to /dev/cpu/31/msr.\n" "MSR accesses are directed to a specific CPU on multi-processor\n" "systems.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:699 arch/x86_64/Kconfig:140 #: arch/x86_64/Kconfig:140 msgid "/dev/cpu/*/cpuid - CPU information support" msgstr "Идентификатор процессора в /dev/cpu/*/cpuid" # arch/i386/Kconfig:700 arch/x86_64/Kconfig:141 #: arch/x86_64/Kconfig:141 msgid "" "This device gives processes access to the x86 CPUID instruction to\n" "be executed on a specific processor. It is a character device\n" "with major 203 and minors 0 to 31 for /dev/cpu/0/cpuid to\n" "/dev/cpu/31/cpuid.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:841 arch/x86_64/Kconfig:171 #: arch/x86_64/Kconfig:171 msgid "MTRR (Memory Type Range Register) support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:172 msgid "" "On Intel P6 family processors (Pentium Pro, Pentium II and later)\n" "the Memory Type Range Registers (MTRRs) may be used to control\n" "processor access to memory ranges. This is most useful if you have\n" "a video (VGA) card on a PCI or AGP bus. Enabling write-combining\n" "allows bus write transfers to be combined into a larger transfer\n" "before bursting over the PCI/AGP bus. This can increase performance\n" "of image write operations 2.5 times or more. Saying Y here creates a\n" "/proc/mtrr file which may be used to manipulate your processor's\n" "MTRRs. Typically the X server should use this.\n" "\n" "This code has a reasonably generic interface so that similar\n" "control registers on other processors can be easily supported\n" "as well.\n" "\n" "Saying Y here also fixes a problem with buggy SMP BIOSes which only\n" "set the MTRRs for the boot CPU and not for the secondary CPUs. This\n" "can lead to all sorts of problems, so it's good to say Y here.\n" "\n" "Just say Y here, all x86-64 machines support MTRRs.\n" "\n" "See for more information.\n" msgstr "" # arch/alpha/Kconfig:483 arch/i386/Kconfig:462 arch/ia64/Kconfig:239 # arch/m32r/Kconfig:222 arch/parisc/Kconfig:128 arch/ppc64/Kconfig:174 # arch/ppc/Kconfig:868 arch/s390/Kconfig:56 arch/sh/Kconfig:587 # arch/sparc64/Kconfig:125 arch/x86_64/Kconfig:196 #: arch/x86_64/Kconfig:196 msgid "Symmetric multi-processing support" msgstr "Поддержка многопроцессорных компьютеров" #: arch/x86_64/Kconfig:197 msgid "" "This enables support for systems with more than one CPU. If you have\n" "a system with only one CPU, like most personal computers, say N. If\n" "you have a system with more than one CPU, say Y.\n" "\n" "If you say N here, the kernel will run on single and multiprocessor\n" "machines, but will use only one CPU of a multiprocessor machine. If\n" "you say Y here, the kernel will run on many, but not all,\n" "singleprocessor machines. On a singleprocessor machine, the kernel\n" "will run faster if you say N here.\n" "\n" "If you don't know what to do here, say N.\n" msgstr "" # arch/cris/Kconfig:66 arch/h8300/Kconfig.cpu:181 arch/i386/Kconfig:515 # arch/ia64/Kconfig:288 arch/m32r/Kconfig:205 arch/mips/Kconfig:1457 # arch/parisc/Kconfig:162 arch/ppc64/Kconfig:219 arch/ppc/Kconfig:901 # arch/s390/Kconfig:272 arch/sparc64/Kconfig:148 arch/x86_64/Kconfig:211 #: arch/x86_64/Kconfig:211 msgid "Preemptible Kernel" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:212 msgid "" "This option reduces the latency of the kernel when reacting to\n" "real-time or interactive events by allowing a low priority process to\n" "be preempted even if it is in kernel mode executing a system call.\n" "This allows applications to run more reliably even when the system is\n" "under load. On contrary it may also break your drivers and add\n" "priority inheritance problems to your system. Don't select it if\n" "you rely on a stable system or have slightly obscure hardware.\n" "It's also not very well tested on x86-64 currently.\n" "You have been warned.\n" "\n" "Say Y here if you are feeling brave and building a kernel for a\n" "desktop, embedded or real-time system. Say N if you are unsure.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:527 arch/ppc64/Kconfig:229 arch/x86_64/Kconfig:227 #: arch/x86_64/Kconfig:227 msgid "Preempt The Big Kernel Lock" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:530 arch/ppc64/Kconfig:232 arch/x86_64/Kconfig:230 #: arch/x86_64/Kconfig:230 msgid "" "This option reduces the latency of the kernel by making the\n" "big kernel lock preemptible.\n" "\n" "Say Y here if you are building a kernel for a desktop system.\n" "Say N if you are unsure.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:505 arch/ppc64/Kconfig:210 arch/x86_64/Kconfig:238 #: arch/x86_64/Kconfig:238 msgid "SMT (Hyperthreading) scheduler support" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:508 arch/x86_64/Kconfig:241 #: arch/x86_64/Kconfig:241 msgid "" "SMT scheduler support improves the CPU scheduler's decision making\n" "when dealing with Intel Pentium 4 chips with HyperThreading at a\n" "cost of slightly increased overhead in some places. If unsure say\n" "N here.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:248 msgid "K8 NUMA support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:251 msgid "" "Enable NUMA (Non Unified Memory Architecture) support for\n" "AMD Opteron Multiprocessor systems. The kernel will try to allocate\n" "memory used by a CPU on the local memory controller of the CPU\n" "and add some more NUMA awareness to the kernel.\n" "This code is recommended on all multiprocessor Opteron systems\n" "and normally doesn't hurt on others.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:260 msgid "NUMA emulation support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:263 msgid "" "Enable NUMA emulation. A flat machine will be split\n" "into virtual nodes when booted with \"numa=fake=N\", where N is the\n" "number of nodes. This is only useful for debugging.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:283 #, fuzzy msgid "Maximum number of CPUs (2-256)" msgstr "Максимальное количество центральных процессоров (от 2 до 255)" #: arch/x86_64/Kconfig:287 #, fuzzy msgid "" "This allows you to specify the maximum number of CPUs which this\n" "kernel will support. Current maximum is 256 CPUs due to\n" "APIC addressing limits. Less depending on the hardware.\n" "\n" "This is purely to save memory - each supported CPU requires\n" "memory in the static kernel configuration.\n" msgstr "" "Тут можно установить максимальное количество\n" " поддерживаемых ядром процессоров \n" ". Вы можете выбрать число от 2 до 255. \n" "\n" "Этот параметр введен для сбережения памяти, т.к. каждый\n" " поддеоживаемый процессор добавляет по 8\n" "килобайтк размеру ядра. \n" #: arch/x86_64/Kconfig:298 msgid "" "Use the IA-PC HPET (High Precision Event Timer) to manage\n" "time in preference to the PIT and RTC, if a HPET is\n" "present. The HPET provides a stable time base on SMP\n" "systems, unlike the TSC, but it is more expensive to access,\n" "as it is off-chip. You can find the HPET spec at\n" ".\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:307 msgid "PM timer" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:310 msgid "" "Support the ACPI PM timer for time keeping. This is slow,\n" "but is useful on some chipsets without HPET on systems with more\n" "than one CPU. On a single processor or single socket multi core\n" "system it is normally not required.\n" "When the PM timer is active 64bit vsyscalls are disabled\n" "and should not be enabled (/proc/sys/kernel/vsyscall64 should\n" "not be changed).\n" "The kernel selects the PM timer only as a last resort, so it is\n" "useful to enable just in case.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:458 arch/x86_64/Kconfig:322 #: arch/x86_64/Kconfig:322 msgid "Provide RTC interrupt" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:326 msgid "IOMMU support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:328 msgid "" "Support the K8 IOMMU. Needed to run systems with more than 4GB of memory\n" "properly with 32-bit PCI devices that do not support DAC (Double Address\n" "Cycle). The IOMMU can be turned off at runtime with the iommu=off " "parameter.\n" "Normally the kernel will take the right choice by itself.\n" "If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:345 msgid "" "Don't use IOMMU code. This will cause problems when you have more than 4GB\n" "of memory and any 32-bit devices. Don't turn on unless you know what you\n" "are doing.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:351 msgid "Machine check support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:353 msgid "" "Include a machine check error handler to report hardware errors.\n" "This version will require the mcelog utility to decode some\n" "machine check error logs. See\n" "ftp://ftp.x86-64.org/pub/linux/tools/mcelog\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:360 msgid "Intel MCE features" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:363 msgid "" "Additional support for intel specific MCE features such as\n" "the thermal monitor.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:926 arch/ppc64/Kconfig:283 arch/x86_64/Kconfig:368 #: arch/x86_64/Kconfig:368 msgid "Enable seccomp to safely compute untrusted bytecode" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:929 arch/ppc64/Kconfig:286 arch/x86_64/Kconfig:371 #: arch/x86_64/Kconfig:371 msgid "" "This kernel feature is useful for number crunching applications\n" "that may need to compute untrusted bytecode during their\n" "execution. By using pipes or other transports made available to\n" "the process as file descriptors supporting the read/write\n" "syscalls, it's possible to isolate those applications in\n" "their own address space using seccomp. Once seccomp is\n" "enabled via /proc//seccomp, it cannot be disabled\n" "and the task is only allowed to execute a few safe syscalls\n" "defined by each seccomp mode.\n" "\n" "If unsure, say Y. Only embedded should say N here.\n" msgstr "" # arch/arm/Kconfig:593 arch/frv/Kconfig:334 arch/m68knommu/Kconfig:567 # arch/x86_64/Kconfig:402 #: arch/x86_64/Kconfig:402 msgid "Power management options" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:412 msgid "Bus options (PCI etc.)" msgstr "" # arch/arm/Kconfig:280 arch/i386/Kconfig:1107 arch/ia64/Kconfig:392 # arch/m32r/Kconfig:281 arch/m68knommu/Kconfig:545 arch/ppc/Kconfig:1123 # arch/sh64/Kconfig:231 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2 # arch/sparc64/Kconfig:312 arch/v850/Kconfig:233 arch/x86_64/Kconfig:415 # drivers/parisc/Kconfig:67 #: arch/x86_64/Kconfig:415 msgid "PCI support" msgstr "Поддержка шины PCI" #: arch/x86_64/Kconfig:424 msgid "Support mmconfig PCI config space access" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:429 msgid "Unordered IO mapping access" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:431 msgid "" "Use unordered stores to access IO memory mappings in device drivers.\n" "Still very experimental. When a driver works on IA64/ppc64/pa-risc it " "should\n" "work with this option, but it makes the drivers behave differently\n" "from i386. Requires that the driver writer used memory barriers\n" "properly.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:449 msgid "Executable file formats / Emulations" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:454 msgid "IA32 Emulation" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:455 msgid "" "Include code to run 32-bit programs under a 64-bit kernel. You should " "likely\n" "turn this on, unless you're 100% sure that you don't have any 32-bit " "programs\n" "left.\n" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:461 msgid "IA32 a.out support" msgstr "" #: arch/x86_64/Kconfig:463 msgid "Support old a.out binaries in the 32bit emulation.\n" msgstr ""