# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:36+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: arch/sh64/Kconfig:6 msgid "Linux/SH64 Kernel Configuration" msgstr "" # arch/ia64/Kconfig:54 arch/sh64/Kconfig:44 arch/sh/Kconfig:42 #: arch/sh64/Kconfig:44 #, fuzzy msgid "System type" msgstr "System V Inter Process Communication" # arch/sh64/Kconfig:47 arch/sh/Kconfig:45 #: arch/sh64/Kconfig:47 msgid "SuperH system type" msgstr "" # arch/alpha/Kconfig:93 arch/ppc64/Kconfig:71 arch/ppc/8260_io/Kconfig:63 # arch/sh64/Kconfig:51 #: arch/sh64/Kconfig:51 msgid "Generic" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:54 msgid "Simulator" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:57 msgid "Cayman" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:60 msgid "ROM/RAM" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:63 msgid "ST50-Harp" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:150 arch/m32r/Kconfig:84 arch/sh64/Kconfig:68 # arch/sh/Kconfig:211 arch/x86_64/Kconfig:70 #: arch/sh64/Kconfig:68 #, fuzzy msgid "Processor family" msgstr "Auswahl des Intel-Prozessors" #: arch/sh64/Kconfig:72 msgid "SH-5" msgstr "" # arch/cris/Kconfig:82 arch/ia64/Kconfig:110 arch/m68k/Kconfig:233 # arch/parisc/Kconfig:58 arch/s390/Kconfig:133 arch/sh64/Kconfig:77 #: arch/sh64/Kconfig:77 #, fuzzy msgid "Processor type" msgstr "Auswahl des Intel-Prozessors" #: arch/sh64/Kconfig:80 msgid "SH5-101" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:84 msgid "SH5-103" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:90 msgid "Endianness" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:94 msgid "Little-Endian" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:97 msgid "Big-Endian" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:102 arch/sh/Kconfig:449 #: arch/sh64/Kconfig:102 #, fuzzy msgid "FPU support" msgstr "Unterstützung für RARP" #: arch/sh64/Kconfig:107 msgid "Flush floating point denorms to zero" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:110 msgid "Page table levels" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:114 msgid "2" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:117 msgid "3" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:122 arch/sh/Kconfig:326 #: arch/sh64/Kconfig:122 msgid "HugeTLB page size" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:127 arch/sh/Kconfig:331 arch/sparc64/Kconfig:226 #: arch/sh64/Kconfig:127 msgid "64K" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:130 arch/sh/Kconfig:334 #: arch/sh64/Kconfig:130 msgid "1MB" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:133 msgid "512MB" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:138 msgid "Fixup misaligned loads/stores occurring in user mode" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:140 msgid "Memory options" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:143 msgid "Cached Area Offset" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:148 arch/sh/Kconfig:348 #: arch/sh64/Kconfig:148 msgid "Physical memory start address" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:153 #, fuzzy msgid "Memory size (in MB)" msgstr "MSND Puffergröße (kB)" #: arch/sh64/Kconfig:157 msgid "Cache options" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:160 msgid "DCache Disabling" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:164 #, fuzzy msgid "DCache mode" msgstr "PCI BIOS Unterstützung" #: arch/sh64/Kconfig:169 msgid "Write-back" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:172 msgid "Write-through" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:177 msgid "ICache Disabling" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:191 msgid "Flash memory/on-chip devices start address" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:196 msgid "PCI block start address" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:200 msgid "CPU Subtype specific options" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:203 msgid "Include workaround for SH5-101 cut2 silicon defect ID2815" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:205 msgid "Misc options" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:207 arch/sh/Kconfig:681 #: arch/sh64/Kconfig:207 msgid "Heartbeat LED" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:210 msgid "Support for HDSP-253 LED" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:214 arch/sh/drivers/dma/Kconfig:4 #: arch/sh64/Kconfig:214 #, fuzzy msgid "DMA controller (DMAC) support" msgstr "Unterstützung für Acorn VIDC" # arch/arm26/Kconfig:150 arch/arm/Kconfig:334 arch/sh64/Kconfig:217 # arch/sh/Kconfig:542 #: arch/sh64/Kconfig:217 #, fuzzy msgid "Preemptible Kernel (EXPERIMENTAL)" msgstr "Amiga IDE Doubler Unterstützung (EXPERIMENTELL)" # arch/i386/Kconfig:1104 arch/m32r/Kconfig:278 arch/m68knommu/Kconfig:542 # arch/sh64/Kconfig:222 arch/sh/Kconfig:701 arch/v850/Kconfig:230 #: arch/sh64/Kconfig:222 msgid "Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA)" msgstr "" # arch/arm/Kconfig:280 arch/i386/Kconfig:1107 arch/ia64/Kconfig:392 # arch/m32r/Kconfig:281 arch/m68knommu/Kconfig:545 arch/ppc/Kconfig:1123 # arch/sh64/Kconfig:231 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2 # arch/sparc64/Kconfig:312 arch/v850/Kconfig:233 arch/x86_64/Kconfig:415 # drivers/parisc/Kconfig:67 #: arch/sh64/Kconfig:231 #, fuzzy msgid "PCI support" msgstr "Unterstützung für SCSI?" # arch/alpha/Kconfig:291 arch/arm/Kconfig:281 arch/i386/Kconfig:1110 # arch/ia64/Kconfig:393 arch/m68k/Kconfig:115 arch/sh64/Kconfig:232 # arch/sparc64/Kconfig:313 #: arch/sh64/Kconfig:232 #, fuzzy msgid "" "Find out whether you have a PCI motherboard. PCI is the name of a\n" "bus system, i.e. the way the CPU talks to the other stuff inside\n" "your box. Other bus systems are ISA, EISA, MicroChannel (MCA) or\n" "VESA. If you have PCI, say Y, otherwise N.\n" "\n" "The PCI-HOWTO, available from\n" ", contains valuable\n" "information about which PCI hardware does work under Linux and which\n" "doesn't.\n" msgstr "" "Bitte stellen Sie fest, ob Sie ein PCI-Motherboard besitzen. PCI ist\n" "der Name für ein Bussystem, d.h. die Art und Weise wie die CPU mit\n" "den anderen Geräten in Ihrem Rechner kommuniziert. Andere Bussysteme\n" "sind ISA, EISA, Microchannel (MCA) oder VESA. Falls Sie PCI benutzen,\n" "geben Sie bitte Y an, ansonsten N.\n" "\n" "Das PCI-HOWTO, erhältlich per FTP (user: anonymous) unter\n" "ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO, enthält wertvolle\n" "Informationen darüber, welche PCI-Hardware unter Linux arbeitet und\n" "welche nicht.\n" "\n" # arch/sh64/Kconfig:244 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:14 #: arch/sh64/Kconfig:244 msgid "Cache and PCI noncoherent" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:247 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:17 #: arch/sh64/Kconfig:247 msgid "" "Enable this option if your platform does not have a CPU cache which\n" "remains coherent with PCI DMA. It is safest to say 'Y', although you\n" "will see better performance if you can say 'N', because the PCI DMA\n" "code will not have to flush the CPU's caches. If you have a PCI host\n" "bridge integrated with your SH CPU, refer carefully to the chip specs\n" "to see if you can say 'N' here. Otherwise, leave it as 'Y'.\n" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig:52 arch/i386/Kconfig:1235 arch/m32r/Kconfig:349 # arch/m68knommu/Kconfig:561 arch/mips/Kconfig:1566 arch/parisc/Kconfig:185 # arch/sh64/Kconfig:263 arch/sh/Kconfig:761 arch/v850/Kconfig:245 #: arch/sh64/Kconfig:263 msgid "Executable file formats" msgstr ""