# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 15:09+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # arch/arm/Kconfig:280 arch/i386/Kconfig:1107 arch/ia64/Kconfig:392 # arch/m32r/Kconfig:281 arch/m68knommu/Kconfig:545 arch/ppc/Kconfig:1123 # arch/sh64/Kconfig:231 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2 # arch/sparc64/Kconfig:312 arch/v850/Kconfig:233 arch/x86_64/Kconfig:415 # drivers/parisc/Kconfig:67 #: arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2 msgid "PCI support" msgstr "Suport PCI" #: arch/sh/drivers/pci/Kconfig:3 #, fuzzy msgid "" "Find out whether you have a PCI motherboard. PCI is the name of a\n" "bus system, i.e. the way the CPU talks to the other stuff inside\n" "your box. If you have PCI, say Y, otherwise N.\n" "\n" "The PCI-HOWTO, available from\n" ", contains valuable\n" "information about which PCI hardware does work under Linux and which\n" "doesn't.\n" msgstr "" " Esbrineu si teniu una placa base PCI. PCI és el nom d'un sistema de\n" "bus, això és, la manera en què el processador parla amb els altres\n" "components de dins del sistema. Altres sistemes de bus són ISA, EISA,\n" "Microchannel (MCA) o VESA. Si teniu PCI, digueu Y, sinó N.\n" "\n" " El PCI-HOWTO, disponible en \n" "conté informació valuosa sobre quin maquinari PCI treballa sota Linux\n" "i quin no ho fa.\n" "\n" # arch/sh64/Kconfig:244 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:14 #: arch/sh/drivers/pci/Kconfig:14 msgid "Cache and PCI noncoherent" msgstr "" # arch/sh64/Kconfig:247 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:17 #: arch/sh/drivers/pci/Kconfig:17 msgid "" "Enable this option if your platform does not have a CPU cache which\n" "remains coherent with PCI DMA. It is safest to say 'Y', although you\n" "will see better performance if you can say 'N', because the PCI DMA\n" "code will not have to flush the CPU's caches. If you have a PCI host\n" "bridge integrated with your SH CPU, refer carefully to the chip specs\n" "to see if you can say 'N' here. Otherwise, leave it as 'Y'.\n" msgstr "" #: arch/sh/drivers/pci/Kconfig:35 msgid "" "Selecting this option will cause the PCI auto code to leave your\n" "BAR values alone. Otherwise they will be updated automatically. If\n" "for some reason, you have a board that simply refuses to work\n" "with its resources updated beyond what they are when the device\n" "is powered up, set this to N. Everyone else will want this as Y.\n" "\n" msgstr ""