# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:1 msgid "DMA support" msgstr "Supporto per DMA" # arch/sh64/Kconfig:214 arch/sh/drivers/dma/Kconfig:4 #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:4 msgid "DMA controller (DMAC) support" msgstr "Supporto per controller DMA (DMAC)" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:5 msgid "" "Selecting this option will provide same API as PC's Direct Memory\n" "Access Controller(8237A) for SuperH DMAC.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "La selezione di questa opzione fornira' la stessa API del DMAC\n" "(Direct Memory Access Controller (8237A)) per il DMAC SuperH.\n" "\n" "Nel dubbio scegliere N.\n" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:13 msgid "Number of on-chip DMAC channels" msgstr "Numero di canali DMAC on-chip" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:15 msgid "" "This allows you to specify the number of channels that the on-chip\n" "DMAC supports. This will be 4 for SH7750/SH7751 and 8 for the\n" "SH7750R/SH7751R.\n" msgstr "" "Questo consente di specificare il numero di canali supportati dal\n" "DMAC on-chip. Questo sara' 4 per i SH7750/SH7751 e 8 per i\n" "SH7750R/SH7751R.\n" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:22 msgid "Override default number of maximum DMA channels" msgstr "Scavalca il numero massimo predefinito di canali DMA" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:23 msgid "" "This allows you to forcibly update the maximum number of supported\n" "DMA channels for a given board. If this is unset, this will default\n" "to the number of channels that the on-chip DMAC has.\n" msgstr "" "Questo permette di aggiornare forzatamente il numero massimo di\n" "canali DMA supportati da una data scheda. Se non viene impostato,\n" "valore predefinito sara' quello corrispondente al numero di\n" "canali del DMAC on-chip.\n" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:29 msgid "Maximum number of DMA channels" msgstr "Numero massimo di canali DMA" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:32 msgid "" "This allows you to specify the maximum number of DMA channels to\n" "support. Setting this to a higher value allows for cascading DMACs\n" "with additional channels.\n" msgstr "" "Questo permette di specificare il numero massimo di canali DMA da\n" "supportare. Impostandolo su un valore piu' alto si potra'\n" "usufruire di vari DMAC in cascata con canali aggiuntivi.\n" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:38 msgid "Use DMAC for page copy/clear" msgstr "Usa DMAC per copy_page()/clear_page()" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:40 msgid "" "Selecting this option will use a dual-address mode configured channel\n" "in the SH DMAC for copy_page()/clear_page(). Primarily a performance\n" "hack.\n" msgstr "" "Selezionando questa opzione verra' usato un canale configurato in\n" "modalita' dual-address nel SH DMAC per copy_page()/clear_page().\n" "Principalmente un trucchetto per le prestazioni.\n" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:47 msgid "DMA channel for sh memory-manager page copy/clear" msgstr "Canale DMA per copy_page()/clear_page() del gestore di memoria sh" #: arch/sh/drivers/dma/Kconfig:49 msgid "" "This allows the specification of the dual address dma channel,\n" "in case channel 3 is unavailable. On the SH4, channels 1,2, and 3\n" "are dual-address capable.\n" msgstr "" "Questo permette di specificare il canale DMA dual-address, nel caso\n" "il canale 3 non sia disponibile. Sul SH4 i canali 1, 2,e 3 sono\n" "in grado di gestire il dual-address.\n"