# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 15:09+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # arch/alpha/Kconfig.debug:1 arch/arm26/Kconfig.debug:1 # arch/arm/Kconfig.debug:1 arch/cris/Kconfig.debug:1 arch/frv/Kconfig.debug:1 # arch/h8300/Kconfig.debug:1 arch/i386/Kconfig.debug:1 # arch/ia64/Kconfig.debug:1 arch/m32r/Kconfig.debug:1 # arch/m68k/Kconfig.debug:1 arch/m68knommu/Kconfig.debug:1 # arch/mips/Kconfig.debug:1 arch/parisc/Kconfig.debug:1 # arch/ppc64/Kconfig.debug:1 arch/ppc/Kconfig.debug:1 # arch/s390/Kconfig.debug:1 arch/sh64/Kconfig.debug:1 arch/sh/Kconfig.debug:1 # arch/sparc64/Kconfig.debug:1 arch/sparc/Kconfig.debug:1 # arch/um/Kconfig.debug:1 arch/v850/Kconfig.debug:1 # arch/x86_64/Kconfig.debug:1 #: arch/sh/Kconfig.debug:1 #, fuzzy msgid "Kernel hacking" msgstr "Emulació matemàtica en el nucli" #: arch/sh/Kconfig.debug:6 msgid "Use LinuxSH standard BIOS" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:7 #, fuzzy msgid "" "Say Y here if your target has the gdb-sh-stub\n" "package from www.m17n.org (or any conforming standard LinuxSH BIOS)\n" "in FLASH or EPROM. The kernel will use standard BIOS calls during\n" "boot for various housekeeping tasks (including calls to read and\n" "write characters to a system console, get a MAC address from an\n" "on-board Ethernet interface, and shut down the hardware). Note this\n" "does not work with machines with an existing operating system in\n" "mask ROM and no flash (WindowsCE machines fall in this category).\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "Say Y here if your target has the gdb-sh-stub\n" "package from www.m17n.org (or any conforming standard LinuxSH BIOS)\n" "in FLASH or EPROM. The kernel will use standard BIOS calls during\n" "boot for various housekeeping tasks (including calls to read and\n" "write characters to a system console, get a MAC address from an\n" "on-board Ethernet interface, and shut down the hardware). Note this\n" "does not work with machines with an existing operating system in\n" "mask ROM and no flash (WindowsCE machines fall in this category).\n" " Si no n'esteu segur, digueu N.\n" "\n" #: arch/sh/Kconfig.debug:19 #, fuzzy msgid "Use early SCIF console" msgstr "Usar SMC2 per a Console" #: arch/sh/Kconfig.debug:23 msgid "Early printk support" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:25 msgid "" "Say Y here to redirect kernel printk messages to the serial port\n" "used by the SH-IPL bootloader, starting very early in the boot\n" "process and ending when the kernel's serial console is initialised.\n" "This option is only useful porting the kernel to a new machine,\n" "when the kernel may crash or hang before the serial console is\n" "initialised. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:34 #, fuzzy msgid "Include KGDB kernel debugger" msgstr "Depuració remota GDB del nucli" # arch/ppc/Kconfig.debug:9 arch/sh/Kconfig.debug:35 #: arch/sh/Kconfig.debug:35 msgid "" "Include in-kernel hooks for kgdb, the Linux kernel source level\n" "debugger. See for more information.\n" "Unless you are intending to debug the kernel, say N here.\n" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:40 #, fuzzy msgid "KGDB configuration options" msgstr "Opcions avançades del processador" #: arch/sh/Kconfig.debug:44 msgid "Add any additional compile options" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:45 msgid "" "If you want to add additional CFLAGS to the kernel build, enable this\n" "option and then enter what you would like to add in the next question.\n" "Note however that -g is already appended with the selection of KGDB.\n" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:51 msgid "Additional compile arguments" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:55 msgid "Enter KGDB on NMI" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:59 #, fuzzy msgid "Include KGDB thread support" msgstr "Incloure suport de CINTA IDE/ATAPI" #: arch/sh/Kconfig.debug:63 msgid "Console messages through GDB" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:67 msgid "Allow SysRq 'G' to enter KGDB" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:71 msgid "Include KGDB kernel assertions" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:74 #, fuzzy msgid "Serial port setup" msgstr "Suport dispositiu en el port sèrie" #: arch/sh/Kconfig.debug:77 msgid "Port number (ttySCn)" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:81 msgid "Baud rate" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:85 msgid "Parity" msgstr "" # arch/cris/arch-v10/Kconfig:50 arch/ppc/8xx_io/Kconfig:113 # arch/sh/Kconfig.debug:90 drivers/char/ftape/Kconfig:145 net/sctp/Kconfig:71 #: arch/sh/Kconfig.debug:90 msgid "None" msgstr "Cap" #: arch/sh/Kconfig.debug:93 msgid "Even" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:96 msgid "Odd" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:101 msgid "Data bits" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:106 msgid "8" msgstr "" #: arch/sh/Kconfig.debug:109 msgid "7" msgstr "" # arch/cris/Kconfig.debug:34 arch/m32r/Kconfig.debug:27 # arch/sh64/Kconfig.debug:36 arch/sh/Kconfig.debug:116 lib/Kconfig.debug:153 #: arch/sh/Kconfig.debug:116 #, fuzzy msgid "Compile the kernel with frame pointers" msgstr "Compilar nucli amb punters de marc (frame pointers)" # arch/cris/Kconfig.debug:35 arch/m32r/Kconfig.debug:28 # arch/sh64/Kconfig.debug:38 arch/sh/Kconfig.debug:118 #: arch/sh/Kconfig.debug:118 #, fuzzy msgid "" "If you say Y here the resulting kernel image will be slightly larger\n" "and slower, but it will give very useful debugging information.\n" "If you don't debug the kernel, you can say N, but we may not be able\n" "to solve problems without frame pointers.\n" msgstr "" " Si dieu Y aquí, el nucli resultant serà una mica més gran i lent,\n" "però això us donarà informació de depuració útil. Si no voleu que la\n" "depuració del nucli, podeu dir N aquí, però no podreu resoldre\n" "problemes sense aquests punters de marc.\n" "\n"