# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: arch/parisc/Kconfig:6 msgid "Linux/PA-RISC Kernel Configuration" msgstr "Linux/PA-RISC Rendszermag Beállítások" #: arch/parisc/Kconfig:10 msgid "" "The PA-RISC microprocessor is designed by Hewlett-Packard and used\n" "in many of their workstations & servers (HP9000 700 and 800 series,\n" "and later HP3000 series). The PA-RISC Linux project home page is\n" "at .\n" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:1 arch/i386/Kconfig:38 arch/ia64/Kconfig:10 # arch/m32r/Kconfig:34 arch/m68knommu/Kconfig:38 arch/parisc/Kconfig:55 # arch/s390/Kconfig:39 arch/v850/Kconfig:49 arch/x86_64/Kconfig:67 #: arch/parisc/Kconfig:55 msgid "Processor type and features" msgstr "Processzortípus és tulajdonságok" # arch/cris/Kconfig:82 arch/ia64/Kconfig:110 arch/m68k/Kconfig:233 # arch/parisc/Kconfig:58 arch/s390/Kconfig:133 arch/sh64/Kconfig:77 #: arch/parisc/Kconfig:58 msgid "Processor type" msgstr "Processzor típusa" #: arch/parisc/Kconfig:62 msgid "PA7000/PA7100" msgstr "PA7000/PA7100" #: arch/parisc/Kconfig:63 msgid "" "This is the processor type of your CPU. This information is\n" "used for optimizing purposes. In order to compile a kernel\n" "that can run on all 32-bit PA CPUs (albeit not optimally fast),\n" "you can specify \"PA7000\" here.\n" "\n" "Specifying \"PA8000\" here will allow you to select a 64-bit kernel\n" "which is required on some machines.\n" msgstr "" #: arch/parisc/Kconfig:73 msgid "PA7100LC" msgstr "PA7100LC" #: arch/parisc/Kconfig:74 msgid "" "Select this option for the PCX-L processor, as used in the\n" "712, 715/64, 715/80, 715/100, 715/100XC, 725/100, 743, 748,\n" "D200, D210, D300, D310 and E-class\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót a PCX-L processzorhoz, amelyik a\n" "712, 715/64, 715/80, 715/100, 715/100XC, 725/100, 743, 748,\n" "D200, D210, D300, D310 és E-class rendszerekben használatos\n" #: arch/parisc/Kconfig:80 msgid "PA7200" msgstr "PA7200" #: arch/parisc/Kconfig:81 msgid "" "Select this option for the PCX-T' processor, as used in the\n" "C100, C110, J100, J110, J210XC, D250, D260, D350, D360,\n" "K100, K200, K210, K220, K400, K410 and K420\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót a PCX-T' processzorhoz, amelyik a\n" "C100, C110, J100, J110, J210XC, D250, D260, D350, D360,\n" "K100, K200, K210, K220, K400, K410 és K420 rendszerekben használatos\n" #: arch/parisc/Kconfig:87 msgid "PA7300LC" msgstr "PA7300LC" #: arch/parisc/Kconfig:88 msgid "" "Select this option for the PCX-L2 processor, as used in the\n" "744, A180, B132L, B160L, B180L, C132L, C160L, C180L,\n" "D220, D230, D320 and D330.\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót a PCX-L2 processzorhoz, amelyik a\n" "744, A180, B132L, B160L, B180L, C132L, C160L, C180L,\n" "D220, D230, D320 és D330 rendszerekben használatos.\n" #: arch/parisc/Kconfig:94 msgid "PA8000 and up" msgstr "PA8000 és jobb" #: arch/parisc/Kconfig:95 msgid "Select this option for PCX-U to PCX-W2 processors.\n" msgstr "" "Válaszd ki ezt az opciót PCX-U -tól PCX-W2-ig terjedő processzorokhoz.\n" # arch/mips/Kconfig:8 arch/parisc/Kconfig:115 #: arch/parisc/Kconfig:115 msgid "64-bit kernel" msgstr "64-bites rendszermag" #: arch/parisc/Kconfig:117 msgid "" "Enable this if you want to support 64bit kernel on PA-RISC platform.\n" "\n" "At the moment, only people willing to use more than 2GB of RAM,\n" "or having a 64bit-only capable PA-RISC machine should say Y here.\n" "\n" "Since there is no 64bit userland on PA-RISC, there is no point to\n" "enable this option otherwise. The 64bit kernel is significantly bigger\n" "and slower than the 32bit one.\n" msgstr "" # arch/alpha/Kconfig:483 arch/i386/Kconfig:462 arch/ia64/Kconfig:239 # arch/m32r/Kconfig:222 arch/parisc/Kconfig:128 arch/ppc64/Kconfig:174 # arch/ppc/Kconfig:868 arch/s390/Kconfig:56 arch/sh/Kconfig:587 # arch/sparc64/Kconfig:125 arch/x86_64/Kconfig:196 #: arch/parisc/Kconfig:128 msgid "Symmetric multi-processing support" msgstr "Szimmetrikus multi-processing (SMP) támogatás" #: arch/parisc/Kconfig:129 msgid "" "This enables support for systems with more than one CPU. If you have\n" "a system with only one CPU, like most personal computers, say N. If\n" "you have a system with more than one CPU, say Y.\n" "\n" "If you say N here, the kernel will run on single and multiprocessor\n" "machines, but will use only one CPU of a multiprocessor machine. If\n" "you say Y here, the kernel will run on many, but not all,\n" "singleprocessor machines. On a singleprocessor machine, the kernel\n" "will run faster if you say N here.\n" "\n" "See also the ,\n" " and the SMP-HOWTO available\n" "at .\n" "\n" "If you don't know what to do here, say N.\n" msgstr "" #: arch/parisc/Kconfig:152 msgid "Discontiguous memory support (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nemfolyamatos memória támogatás (KÍSÉRLETI)" # arch/arm/Kconfig:349 arch/ia64/Kconfig:200 arch/parisc/Kconfig:154 #: arch/parisc/Kconfig:154 msgid "" "Say Y to support efficient handling of discontiguous physical memory,\n" "for architectures which are either NUMA (Non-Uniform Memory Access)\n" "or have huge holes in the physical address space for other reasons.\n" "See for more.\n" msgstr "" # arch/cris/Kconfig:66 arch/h8300/Kconfig.cpu:181 arch/i386/Kconfig:515 # arch/ia64/Kconfig:288 arch/m32r/Kconfig:205 arch/mips/Kconfig:1457 # arch/parisc/Kconfig:162 arch/ppc64/Kconfig:219 arch/ppc/Kconfig:901 # arch/s390/Kconfig:272 arch/sparc64/Kconfig:148 arch/x86_64/Kconfig:211 #: arch/parisc/Kconfig:162 msgid "Preemptible Kernel" msgstr "Megelőző (Preemptible) Rendszermag" #: arch/parisc/Kconfig:170 msgid "Support for HP-UX binaries" msgstr "HP-UX binárisok támogatása" # arch/arm/Kconfig:328 arch/m32r/Kconfig:250 arch/parisc/Kconfig:174 # arch/ppc/Kconfig:895 arch/sh/Kconfig:609 arch/sparc/Kconfig:109 # arch/um/Kconfig:215 #: arch/parisc/Kconfig:174 msgid "Maximum number of CPUs (2-32)" msgstr "Processzorok maximális száma (2-32)" # arch/h8300/Kconfig:52 arch/i386/Kconfig:1235 arch/m32r/Kconfig:349 # arch/m68knommu/Kconfig:561 arch/mips/Kconfig:1566 arch/parisc/Kconfig:185 # arch/sh64/Kconfig:263 arch/sh/Kconfig:761 arch/v850/Kconfig:245 #: arch/parisc/Kconfig:185 msgid "Executable file formats" msgstr "Végrehajtható fájlformátumok"