# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" # arch/alpha/Kconfig.debug:1 arch/arm26/Kconfig.debug:1 # arch/arm/Kconfig.debug:1 arch/cris/Kconfig.debug:1 arch/frv/Kconfig.debug:1 # arch/h8300/Kconfig.debug:1 arch/i386/Kconfig.debug:1 # arch/ia64/Kconfig.debug:1 arch/m32r/Kconfig.debug:1 # arch/m68k/Kconfig.debug:1 arch/m68knommu/Kconfig.debug:1 # arch/mips/Kconfig.debug:1 arch/parisc/Kconfig.debug:1 # arch/ppc64/Kconfig.debug:1 arch/ppc/Kconfig.debug:1 # arch/s390/Kconfig.debug:1 arch/sh64/Kconfig.debug:1 arch/sh/Kconfig.debug:1 # arch/sparc64/Kconfig.debug:1 arch/sparc/Kconfig.debug:1 # arch/um/Kconfig.debug:1 arch/v850/Kconfig.debug:1 # arch/x86_64/Kconfig.debug:1 #: arch/mips/Kconfig.debug:1 msgid "Kernel hacking" msgstr "Rendszermag hekkelés" #: arch/mips/Kconfig.debug:6 msgid "Are you using a cross compiler" msgstr "Egy keresztfordítót használsz" #: arch/mips/Kconfig.debug:7 msgid "" "Say Y here if you are compiling the kernel on a different\n" "architecture than the one it is intended to run on.\n" msgstr "" "Mondj (I)gent itt ha szándékodban áll egynél több architektúrán\n" "futó rendszermagot fordítani.\n" # arch/arm26/Kconfig:173 arch/arm/Kconfig:451 arch/mips/Kconfig.debug:12 #: arch/mips/Kconfig.debug:12 msgid "Default kernel command string" msgstr "Alapértelmezett rendszermag parancs sztring" #: arch/mips/Kconfig.debug:14 msgid "" "On some platforms, there is currently no way for the boot loader to\n" "pass arguments to the kernel. For these platforms, you can supply\n" "some command-line options at build time by entering them here. In\n" "other cases you can specify kernel args so that you don't have\n" "to set them up in board prom initialization routines.\n" msgstr "" # arch/mips/Kconfig.debug:22 arch/sparc64/Kconfig.debug:6 # arch/sparc/Kconfig.debug:6 #: arch/mips/Kconfig.debug:22 msgid "Enable stack utilization instrumentation" msgstr "Veremkihasználtság hangolásának engedélyezése" # arch/i386/Kconfig.debug:35 arch/m32r/Kconfig.debug:12 # arch/mips/Kconfig.debug:24 arch/ppc64/Kconfig.debug:25 # arch/sparc64/Kconfig.debug:8 arch/sparc/Kconfig.debug:8 #: arch/mips/Kconfig.debug:24 msgid "" "Enables the display of the minimum amount of free stack which each\n" "task has ever had available in the sysrq-T and sysrq-P debug output.\n" "\n" "This option will slow down process creation somewhat.\n" msgstr "" "Engedélyezi a minimális mennyiségű szabad verem megjelenítését ahol\n" "mindegyik taszk elérhető a sysrq-T és sysrq-P hibakereső kimeneten\n" "keresztül.\n" "\n" "Ez az opció le fogja lassítani a folyamat létrehozásokat.\n" # arch/frv/Kconfig.debug:32 arch/mips/Kconfig.debug:31 #: arch/mips/Kconfig.debug:31 msgid "Remote GDB kernel debugging" msgstr "Távoli GDB rendszermag nyomkövetés" #: arch/mips/Kconfig.debug:34 msgid "" "If you say Y here, it will be possible to remotely debug the MIPS\n" "kernel using gdb. This enlarges your kernel image disk size by\n" "several megabytes and requires a machine with more than 16 MB,\n" "better 32 MB RAM to avoid excessive linking time. This is only\n" "useful for kernel hackers. If unsure, say N.\n" msgstr "" # arch/frv/Kconfig.debug:67 arch/mips/Kconfig.debug:42 #: arch/mips/Kconfig.debug:42 msgid "Console output to GDB" msgstr "Konzol kimenet GDB-hez" # arch/frv/Kconfig.debug:69 arch/mips/Kconfig.debug:44 #: arch/mips/Kconfig.debug:44 msgid "" "If you are using GDB for remote debugging over a serial port and\n" "would like kernel messages to be formatted into GDB $O packets so\n" "that GDB prints them as program output, say 'Y'.\n" msgstr "" #: arch/mips/Kconfig.debug:50 msgid "Corelis Debugger" msgstr "Corelis Nyomkövető" #: arch/mips/Kconfig.debug:53 msgid "" "Select compile flags that produce code that can be processed by the\n" "Corelis mksym utility and UDB Emulator.\n" msgstr "" #: arch/mips/Kconfig.debug:58 msgid "Enable run-time debugging" msgstr "Valósidejű nyomkövetés engedélyezése" #: arch/mips/Kconfig.debug:60 msgid "" "If you say Y here, some debugging macros will do run-time checking.\n" "If you say N here, those macros will mostly turn to no-ops. See\n" "include/asm-mips/debug.h for debugging macros.\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" #: arch/mips/Kconfig.debug:67 msgid "Run uncached" msgstr "Nem gyorstárazott futtatás" #: arch/mips/Kconfig.debug:69 msgid "" "If you say Y here there kernel will disable all CPU caches. This will\n" "reduce the system's performance dramatically but can help finding\n" "otherwise hard to track bugs. It can also useful if you're doing\n" "hardware debugging with a logic analyzer and need to see all traffic\n" "on the bus.\n" msgstr ""