# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - KernelFR # http://kernelfr.traduc.org # - Felix Sportelli # - Pierre Tane # msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: KernelFR \n" "Language-Team: KernelFR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" # arch/alpha/oprofile/Kconfig:2 arch/arm/oprofile/Kconfig:2 # arch/i386/oprofile/Kconfig:2 arch/ia64/oprofile/Kconfig:2 # arch/m32r/oprofile/Kconfig:2 arch/mips/oprofile/Kconfig:2 # arch/parisc/oprofile/Kconfig:2 arch/ppc/oprofile/Kconfig:2 # arch/ppc64/oprofile/Kconfig:2 arch/s390/oprofile/Kconfig:2 # arch/s390/oprofile/Kconfig:5 arch/sh/oprofile/Kconfig:2 # arch/sh64/oprofile/Kconfig:2 arch/sparc64/oprofile/Kconfig:2 # arch/x86_64/oprofile/Kconfig:2 #: arch/ia64/oprofile/Kconfig:2 msgid "Profiling support" msgstr "Support du profilage" # arch/alpha/oprofile/Kconfig:6 arch/arm/oprofile/Kconfig:6 # arch/i386/oprofile/Kconfig:6 arch/ia64/oprofile/Kconfig:6 # arch/m32r/oprofile/Kconfig:6 arch/mips/oprofile/Kconfig:6 # arch/parisc/oprofile/Kconfig:6 arch/ppc/oprofile/Kconfig:6 # arch/ppc64/oprofile/Kconfig:6 arch/sh/oprofile/Kconfig:6 # arch/sh64/oprofile/Kconfig:6 arch/sparc64/oprofile/Kconfig:6 # arch/x86_64/oprofile/Kconfig:6 #: arch/ia64/oprofile/Kconfig:6 msgid "Profiling support (EXPERIMENTAL)" msgstr "Support du profilage (EXPERIMENTAL)" #: arch/ia64/oprofile/Kconfig:7 msgid "" "Say Y here to enable the extended profiling support mechanisms used\n" "by profilers such as OProfile.\n" msgstr "" "Répondez Y ici pour activer le mechanisme de support de profilation\n" "utilisé par le profilateur tel que OProfile.\n" # arch/alpha/oprofile/Kconfig:13 arch/arm/oprofile/Kconfig:13 # arch/i386/oprofile/Kconfig:13 arch/ia64/oprofile/Kconfig:12 # arch/m32r/oprofile/Kconfig:13 arch/mips/oprofile/Kconfig:13 # arch/parisc/oprofile/Kconfig:13 arch/ppc/oprofile/Kconfig:13 # arch/ppc64/oprofile/Kconfig:13 arch/sh/oprofile/Kconfig:13 # arch/sh64/oprofile/Kconfig:13 arch/sparc64/oprofile/Kconfig:13 # arch/x86_64/oprofile/Kconfig:13 #: arch/ia64/oprofile/Kconfig:12 msgid "OProfile system profiling (EXPERIMENTAL)" msgstr "Système de profilage OProfile (EXPERIMENTAL)" #: arch/ia64/oprofile/Kconfig:14 msgid "" "OProfile is a profiling system capable of profiling the\n" "whole system, include the kernel, kernel modules, libraries,\n" "and applications.\n" "\n" "Due to firmware bugs, you may need to use the \"nohalt\" boot\n" "option if you're using OProfile with the hardware performance\n" "counters.\n" "\n" "If unsure, say N.\n" msgstr "" "OProfile est un système de profilation capable de profiler le système\n" "entier, inclue le noyau, les modules noyau, librairies, et applications.\n" "\n" "En raison de problème dans le firmware, vous devez utiliser l'option\n" "\"nohalt\" au démarrage si vous utilisez OProfile avec les compteurs\n" "d'execution matériel.\n" "\n" "En cas de doute, répondez N.\n"