# translation of ru.po to Русский
# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file
# Licensed under GNU GPL v2
#
# The Linux Kernel Translation Project
# http://tlktp.sourceforge.net
#
# Translators:
# - Костаревым А. Ф. <kaf@linux.nevod.perm.su>
#   (http://www.nevod.ru/linux//doc/)
# - Ilya Petrov aka Muromec <ilya.muromec@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Илья Петров <ilya.muromec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version kernel 2.6.12\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: arch/ia64/Kconfig:6
msgid "IA-64 Linux Kernel Configuration"
msgstr ""

# arch/h8300/Kconfig.cpu:1 arch/i386/Kconfig:38 arch/ia64/Kconfig:10
# arch/m32r/Kconfig:34 arch/m68knommu/Kconfig:38 arch/parisc/Kconfig:55
# arch/s390/Kconfig:39 arch/v850/Kconfig:49 arch/x86_64/Kconfig:67
#: arch/ia64/Kconfig:10
msgid "Processor type and features"
msgstr "Тип и параметры процессора"

#: arch/ia64/Kconfig:15
msgid ""
"The Itanium Processor Family is Intel's 64-bit successor to\n"
"the 32-bit X86 line.  The IA-64 Linux project has a home\n"
"page at <http://www.linuxia64.org/> and a mailing list at\n"
"<linux-ia64@vger.kernel.org>.\n"
msgstr ""

# arch/ia64/Kconfig:54 arch/sh64/Kconfig:44 arch/sh/Kconfig:42
#: arch/ia64/Kconfig:54
msgid "System type"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:58
msgid "generic"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:63
msgid ""
"This selects the system type of your hardware.  A \"generic\" kernel\n"
"will run on any supported IA-64 system.  However, if you configure\n"
"a kernel for your specific system, it will be faster and smaller.\n"
"\n"
"generic\t\tFor any supported IA-64 system\n"
"DIG-compliant\t\tFor DIG (\"Developer's Interface Guide\") compliant "
"systems\n"
"HP-zx1/sx1000\t\tFor HP systems\n"
"HP-zx1/sx1000+swiotlb\tFor HP systems with (broken) DMA-constrained "
"devices.\n"
"SGI-SN2\t\tFor SGI Altix systems\n"
"Ski-simulator\t\tFor the HP simulator <http://www.hpl.hp.com/research/linux/"
"ski/>\n"
"\n"
"If you don't know what to do, choose \"generic\".\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:78
msgid "DIG-compliant"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:81
msgid "HP-zx1/sx1000"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:82
msgid ""
"Build a kernel that runs on HP zx1 and sx1000 systems.  This adds\n"
"support for the HP I/O MMU.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:87
msgid "HP-zx1/sx1000 with software I/O TLB"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:88
msgid ""
"Build a kernel that runs on HP zx1 and sx1000 systems even when they\n"
"have broken PCI devices which cannot DMA to full 32 bits.  Apart\n"
"from support for the HP I/O MMU, this includes support for the software\n"
"I/O TLB, which allows supporting the broken devices at the expense of\n"
"wasting some kernel memory (about 2MB by default).\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:96
msgid "SGI-SN2"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:97
msgid ""
"Selecting this option will optimize the kernel for use on sn2 based\n"
"systems, but the resulting kernel binary will not run on other\n"
"types of ia64 systems.  If you have an SGI Altix system, it's safe\n"
"to select this option.  If in doubt, select ia64 generic support\n"
"instead.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:105
msgid "Ski-simulator"
msgstr ""

# arch/cris/Kconfig:82 arch/ia64/Kconfig:110 arch/m68k/Kconfig:233
# arch/parisc/Kconfig:58 arch/s390/Kconfig:133 arch/sh64/Kconfig:77
#: arch/ia64/Kconfig:110
msgid "Processor type"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:114
msgid "Itanium"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:115
msgid ""
"Select your IA-64 processor type.  The default is Itanium.\n"
"This choice is safe for all IA-64 systems, but may not perform\n"
"optimally on systems with, say, Itanium 2 or newer processors.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:121
msgid "Itanium 2"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:122
msgid "Select this to configure for an Itanium 2 (McKinley) processor.\n"
msgstr ""

# arch/ia64/Kconfig:128 arch/mips/Kconfig:1268 arch/sparc64/Kconfig:20
#: arch/ia64/Kconfig:128
msgid "Kernel page size"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:132
msgid "4KB"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:133
msgid ""
"This lets you select the page size of the kernel.  For best IA-64\n"
"performance, a page size of 8KB or 16KB is recommended.  For best\n"
"IA-32 compatibility, a page size of 4KB should be selected (the vast\n"
"majority of IA-32 binaries work perfectly fine with a larger page\n"
"size).  For Itanium 2 or newer systems, a page size of 64KB can also\n"
"be selected.\n"
"\n"
"4KB                For best IA-32 compatibility\n"
"8KB                For best IA-64 performance\n"
"16KB               For best IA-64 performance\n"
"64KB               Requires Itanium 2 or newer processor.\n"
"\n"
"If you don't know what to do, choose 16KB.\n"
msgstr ""

# arch/ia64/Kconfig:149 arch/sparc64/Kconfig:24
#: arch/ia64/Kconfig:149
msgid "8KB"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:152
msgid "16KB"
msgstr ""

# arch/ia64/Kconfig:156 arch/sparc64/Kconfig:36
#: arch/ia64/Kconfig:156
msgid "64KB"
msgstr ""

# arch/ia64/Kconfig:173 arch/ppc64/Kconfig:206 drivers/acpi/Kconfig:162
#: arch/ia64/Kconfig:173
msgid "NUMA support"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:177
msgid ""
"Say Y to compile the kernel to support NUMA (Non-Uniform Memory\n"
"Access).  This option is for configuring high-end multiprocessor\n"
"server systems.  If in doubt, say N.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:183
msgid "Virtual mem map"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:185
msgid ""
"Say Y to compile the kernel with support for a virtual mem map.\n"
"This code also only takes effect if a memory hole of greater than\n"
"1 Gb is found during boot.  You must turn this option on if you\n"
"require the DISCONTIGMEM option for your machine. If you are\n"
"unsure, say Y.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:197
msgid "Discontiguous memory support"
msgstr ""

# arch/arm/Kconfig:349 arch/ia64/Kconfig:200 arch/parisc/Kconfig:154
#: arch/ia64/Kconfig:200
msgid ""
"Say Y to support efficient handling of discontiguous physical memory,\n"
"for architectures which are either NUMA (Non-Uniform Memory Access)\n"
"or have huge holes in the physical address space for other reasons.\n"
"See <file:Documentation/vm/numa> for more.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:207
msgid "Cyclone (EXA) Time Source support"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:208
msgid ""
"Say Y here to enable support for IBM EXA Cyclone time source.\n"
"If you're unsure, answer N.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:218
msgid "SGI Medusa Simulator Support"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:220
msgid ""
"If you are compiling a kernel that will run under SGI's IA-64\n"
"simulator (Medusa) then say Y, otherwise say N.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:225
msgid "Support communication between SGI SSIs"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:227
msgid ""
"An SGI machine can be divided into multiple Single System\n"
"Images which act independently of each other and have\n"
"hardware based memory protection from the others.  Enabling\n"
"this feature will allow for direct communication between SSIs\n"
"based on a network adapter and DMA messaging.\n"
msgstr ""

# arch/alpha/Kconfig:483 arch/i386/Kconfig:462 arch/ia64/Kconfig:239
# arch/m32r/Kconfig:222 arch/parisc/Kconfig:128 arch/ppc64/Kconfig:174
# arch/ppc/Kconfig:868 arch/s390/Kconfig:56 arch/sh/Kconfig:587
# arch/sparc64/Kconfig:125 arch/x86_64/Kconfig:196
#: arch/ia64/Kconfig:239
msgid "Symmetric multi-processing support"
msgstr "Поддержка многопроцессорных компьютеров"

#: arch/ia64/Kconfig:240
msgid ""
"This enables support for systems with more than one CPU. If you have\n"
"a system with only one CPU, say N.  If you have a system with more\n"
"than one CPU, say Y.\n"
"\n"
"If you say N here, the kernel will run on single and multiprocessor\n"
"systems, but will use only one CPU of a multiprocessor system.  If\n"
"you say Y here, the kernel will run on many, but not all,\n"
"single processor systems.  On a single processor system, the kernel\n"
"will run faster if you say N here.\n"
"\n"
"See also the <file:Documentation/smp.txt> and the SMP-HOWTO\n"
"available at <http://www.tldp.org/docs.html#howto>.\n"
"\n"
"If you don't know what to do here, say N.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:257
msgid "Maximum number of CPUs (2-512)"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:261
msgid ""
"You should set this to the number of CPUs in your system, but\n"
"keep in mind that a kernel compiled for, e.g., 2 CPUs will boot but\n"
"only use 2 CPUs on a >2 CPU system.  Setting this to a value larger\n"
"than 64 will cause the use of a CPU mask array, causing a small\n"
"performance hit.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:269
msgid "Support for hot-pluggable CPUs (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:273
msgid ""
"Say Y here to experiment with turning CPUs off and on.  CPUs\n"
"can be controlled through /sys/devices/system/cpu/cpu#.\n"
"Say N if you want to disable CPU hotplug.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:279
#, fuzzy
msgid "SMT scheduler support"
msgstr "Поддержка сервера NFS"

#: arch/ia64/Kconfig:282
msgid ""
"Improves the CPU scheduler's decision making when dealing with\n"
"Intel IA64 chips with MultiThreading at a cost of slightly increased\n"
"overhead in some places. If unsure say N here.\n"
msgstr ""

# arch/cris/Kconfig:66 arch/h8300/Kconfig.cpu:181 arch/i386/Kconfig:515
# arch/ia64/Kconfig:288 arch/m32r/Kconfig:205 arch/mips/Kconfig:1457
# arch/parisc/Kconfig:162 arch/ppc64/Kconfig:219 arch/ppc/Kconfig:901
# arch/s390/Kconfig:272 arch/sparc64/Kconfig:148 arch/x86_64/Kconfig:211
#: arch/ia64/Kconfig:288
msgid "Preemptible Kernel"
msgstr ""

# arch/arm26/Kconfig:152 arch/arm/Kconfig:336 arch/cris/Kconfig:67
# arch/i386/Kconfig:516 arch/ia64/Kconfig:289 arch/m32r/Kconfig:206
# arch/sparc64/Kconfig:149
#: arch/ia64/Kconfig:289
msgid ""
"This option reduces the latency of the kernel when reacting to\n"
"real-time or interactive events by allowing a low priority process to\n"
"be preempted even if it is in kernel mode executing a system call.\n"
"This allows applications to run more reliably even when the system is\n"
"under load.\n"
"\n"
"Say Y here if you are building a kernel for a desktop, embedded\n"
"or real-time system.  Say N if you are unsure.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:305
msgid "Support for Linux/x86 binaries"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:306
msgid ""
"IA-64 processors can execute IA-32 (X86) instructions.  By\n"
"saying Y here, the kernel will include IA-32 system call\n"
"emulation support which makes it possible to transparently\n"
"run IA-32 Linux binaries on an IA-64 Linux system.\n"
"If in doubt, say Y.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:319
msgid "MCA recovery from errors other than TLB."
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:322
msgid "Performance monitor support"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:323
msgid ""
"Selects whether support for the IA-64 performance monitor hardware\n"
"is included in the kernel.  This makes some kernel data-structures a\n"
"little bigger and slows down execution a bit, but it is generally\n"
"a good idea to turn this on.  If you're unsure, say Y.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:330
msgid "/proc/pal support"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:331
msgid ""
"If you say Y here, you are able to get PAL (Processor Abstraction\n"
"Layer) information in /proc/pal.  This contains useful information\n"
"about the processors in your systems, such as cache and TLB sizes\n"
"and the PAL firmware version in use.\n"
"\n"
"To use this option, you have to ensure that the \"/proc file system\n"
"support\" (CONFIG_PROC_FS) is enabled, too.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:351
msgid "Power management and ACPI"
msgstr ""

# arch/arm/Kconfig:596 arch/ia64/Kconfig:354 arch/m68knommu/Kconfig:570
# kernel/power/Kconfig:2
#: arch/ia64/Kconfig:354
msgid "Power Management support"
msgstr "Поддержка управления питанием"

#: arch/ia64/Kconfig:357
msgid ""
"\"Power Management\" means that parts of your computer are shut\n"
"off or put into a power conserving \"sleep\" mode if they are not\n"
"being used.  There are two competing standards for doing this: APM\n"
"and ACPI.  If you want to use either one, say Y here and then also\n"
"to the requisite support below.\n"
"\n"
"Power Management is most important for battery powered laptop\n"
"computers; if you have a laptop, check out the Linux Laptop home\n"
"page on the WWW at <http://www.linux-on-laptops.com/> and the\n"
"Battery Powered Linux mini-HOWTO, available from\n"
"<http://www.tldp.org/docs.html#howto>.\n"
"\n"
"Note that, even if you say N here, Linux on the x86 architecture\n"
"will issue the hlt instruction if nothing is to be done, thereby\n"
"sending the processor to sleep and saving power.\n"
msgstr ""

#: arch/ia64/Kconfig:389
msgid "Bus options (PCI, PCMCIA)"
msgstr ""

# arch/arm/Kconfig:280 arch/i386/Kconfig:1107 arch/ia64/Kconfig:392
# arch/m32r/Kconfig:281 arch/m68knommu/Kconfig:545 arch/ppc/Kconfig:1123
# arch/sh64/Kconfig:231 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2
# arch/sparc64/Kconfig:312 arch/v850/Kconfig:233 arch/x86_64/Kconfig:415
# drivers/parisc/Kconfig:67
#: arch/ia64/Kconfig:392
msgid "PCI support"
msgstr "Поддержка шины PCI"

# arch/alpha/Kconfig:291 arch/arm/Kconfig:281 arch/i386/Kconfig:1110
# arch/ia64/Kconfig:393 arch/m68k/Kconfig:115 arch/sh64/Kconfig:232
# arch/sparc64/Kconfig:313
#: arch/ia64/Kconfig:393
msgid ""
"Find out whether you have a PCI motherboard. PCI is the name of a\n"
"bus system, i.e. the way the CPU talks to the other stuff inside\n"
"your box. Other bus systems are ISA, EISA, MicroChannel (MCA) or\n"
"VESA. If you have PCI, say Y, otherwise N.\n"
"\n"
"The PCI-HOWTO, available from\n"
"<http://www.tldp.org/docs.html#howto>, contains valuable\n"
"information about which PCI hardware does work under Linux and which\n"
"doesn't.\n"
msgstr ""
"Проверьте, не имеете ли Вы материнскую плату PCI. PCI обозначает\n"
"тип системной шины, то есть способ по которому процессор\n"
"обменивается данными с другими устройствами. Существуют также другие\n"
"системные шины: ISA, EISA, Microchannel (MCA) или VESA. Если\n"
"Вы имеете шину PCI, ответьте Y, иначе - N.\n"
"Примечание 1: Системная шина MCA (имеющаяся на некотрых IBM PS/2)\n"
"не поддерживается стандартным ядром, но существуют патчи на\n"
"http://www.undergrad.math.uwaterloo.ca/~cpbeaure/mca-linux.html.\n"
"Примечание 2: Некоторые старые материнские PCI платы вызывают\n"
"крах ядра при включенном режиме \"PCI bios support\" (но они\n"
"прекрасно работают при выключении этого режима). PCI-HOWTO,\n"
"доступный по ftp (user: anonymous) на\n"
"sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/HOWTO, содержит ценную информацию\n"
"о том какое PCI оборудование работает под Linux'ом, а какое нет.\n"
"Если некоторые из Ваших PCI устройств не работают и Вы получили\n"
"предупреждение об этом во время загрузки ядра (см. команду dmesg),\n"
"прочитайте инструкцию в начале файла include/linux/pci.h.\n"