# translation of ru.po to Русский # Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Костаревым А. Ф. # (http://www.nevod.ru/linux//doc/) # - Ilya Petrov aka Muromec , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:28+0200\n" "Last-Translator: Илья Петров \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" # arch/arm/Kconfig:494 arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:5 # arch/sh/Kconfig:658 arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:5 # drivers/cpufreq/Kconfig:2 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:5 msgid "CPU Frequency scaling" msgstr "Изменение частоты процесора \"на лету\"" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:11 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:11 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:11 msgid "CPUFreq processor drivers" msgstr "Драйверы изменения частоты" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:14 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:48 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:14 msgid "ACPI Processor P-States driver" msgstr "" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:17 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:50 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:17 msgid "" "This driver adds a CPUFreq driver which utilizes the ACPI\n" "Processor Performance States.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:26 msgid "AMD Elan SC400 and SC410" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:29 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for AMD Elan SC400 and SC410\n" "processors.\n" "\n" "You need to specify the processor maximum speed as boot\n" "parameter: elanfreq=maxspeed (in kHz) or as module\n" "parameter \"max_freq\".\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать частоту процессоров AMD Elan " "SC 400 и SC410.\n" "\n" "Максимальная частота задается загрузочным параметром " "( elanfreq=нужная_частота_в_килогерцах ) или модульным параметром \"max_freq" "\".\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:42 #, fuzzy msgid "AMD Elan SC520" msgstr "АМД Елан" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:45 #, fuzzy msgid "" "This adds the CPUFreq driver for AMD Elan SC520 processor.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" "\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров mobile AMD K7 mobile processors.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:54 msgid "AMD Mobile K6-2/K6-3 PowerNow!" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:56 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for mobile AMD K6-2+ and mobile\n" "AMD K6-3+ processors.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров mobile AMD K6-2+ и mobile AMD K6-3+.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:65 msgid "AMD Mobile Athlon/Duron PowerNow!" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:67 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for mobile AMD K7 mobile processors.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров mobile AMD K7 mobile processors.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:81 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:14 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:81 msgid "AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!" msgstr "" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:84 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:16 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:84 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for mobile AMD Opteron/Athlon64 processors.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров AMD Opteron/Athlon64 PowerNow!\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:98 msgid "Cyrix MediaGX/NatSemi Geode Suspend Modulation" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:99 msgid "" "This add the CPUFreq driver for NatSemi Geode processors which\n" "support suspend modulation.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:108 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:30 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:108 msgid "Intel Enhanced SpeedStep" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:111 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for Enhanced SpeedStep enabled\n" "mobile CPUs. This means Intel Pentium M (Centrino) CPUs. However,\n" "you also need to say Y to \"Use ACPI tables to decode...\" below\n" "[which might imply enabling ACPI] if you want to use this driver\n" "on non-Banias CPUs.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:123 msgid "Use ACPI tables to decode valid frequency/voltage pairs" msgstr "Использовать ACPI для получения рабочих частот и напряжений." #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:127 msgid "" "Use primarily the information provided in the BIOS ACPI tables\n" "to determine valid CPU frequency and voltage pairings. It is\n" "required for the driver to work on non-Banias CPUs.\n" "\n" "If in doubt, say Y.\n" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:135 msgid "Built-in tables for Banias CPUs" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:138 msgid "" "Use built-in tables for Banias CPUs if ACPI encoding\n" "is not available.\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:145 msgid "Intel Speedstep on ICH-M chipsets (ioport interface)" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:147 #, fuzzy msgid "" "This adds the CPUFreq driver for certain mobile Intel Pentium III\n" "(Coppermine), all mobile Intel Pentium III-M (Tualatin) and all\n" "mobile Intel Pentium 4 P4-M on systems which have an Intel ICH2,\n" "ICH3 or ICH4 southbridge.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров Transmeta Crusoe и Efficeon, поддерживающих технологию " "LongRun.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:158 msgid "Intel SpeedStep on 440BX/ZX/MX chipsets (SMI interface)" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:161 #, fuzzy msgid "" "This adds the CPUFreq driver for certain mobile Intel Pentium III\n" "(Coppermine), all mobile Intel Pentium III-M (Tualatin)\n" "on systems which have an Intel 440BX/ZX/MX southbridge.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров Intel Pentium 4 (включая Целероны на его базе) и " "XEON`ы.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:171 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:72 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:171 msgid "Intel Pentium 4 clock modulation" msgstr "Изменение частоты Intel Pentium 4" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:173 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for Intel Pentium 4 / XEON\n" "processors.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров Intel Pentium 4 (включая Целероны на его базе) и " "XEON`ы.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:182 msgid "nVidia nForce2 FSB changing" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:184 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for FSB changing on nVidia nForce2\n" "platforms.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:193 msgid "Transmeta LongRun" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:194 msgid "" "This adds the CPUFreq driver for Transmeta Crusoe and Efficeon processors\n" "which support LongRun.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров Transmeta Crusoe и Efficeon, поддерживающих технологию " "LongRun.\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:203 msgid "VIA Cyrix III Longhaul" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:205 #, fuzzy msgid "" "This adds the CPUFreq driver for VIA Samuel/CyrixIII,\n" "VIA Cyrix Samuel/C3, VIA Cyrix Ezra and VIA Cyrix Ezra-T\n" "processors.\n" "\n" "For details, take a look at .\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" "Включение этого пункта позволяет регулировать\n" " частоту процессоров VIA Samuel/CyrixIII, VIA Cyrix Samuel/C3, VIA Cyrix " "Ezra и VIA Cyrix Ezra-T\n" "\n" "Для более подробного описания смотрите туда -> .\n" "\n" "Если не поняли, нужно ли это вам, выберите \"Нет\".\n" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:214 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:58 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:214 msgid "shared options" msgstr "общие настройки" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:217 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:61 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:217 msgid "/proc/acpi/processor/../performance interface (deprecated)" msgstr "" "Работа через интерфейс /proc/acpi/processor/../performance (устаревший)" # arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:220 # arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:64 #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:220 msgid "" "This enables the deprecated /proc/acpi/processor/../performance\n" "interface. While it is helpful for debugging, the generic,\n" "cross-architecture cpufreq interfaces should be used.\n" "\n" "If in doubt, say N.\n" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:232 msgid "Relaxed speedstep capability checks" msgstr "" #: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:234 msgid "" "Don't perform all checks for a speedstep capable system which would\n" "normally be done. Some ancient or strange systems, though speedstep\n" "capable, don't always indicate that they are speedstep capable. This\n" "option lets the probing code bypass some of those checks if the\n" "parameter \"relaxed_check=1\" is passed to the module.\n" msgstr ""