# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" # arch/alpha/Kconfig.debug:1 arch/arm26/Kconfig.debug:1 # arch/arm/Kconfig.debug:1 arch/cris/Kconfig.debug:1 arch/frv/Kconfig.debug:1 # arch/h8300/Kconfig.debug:1 arch/i386/Kconfig.debug:1 # arch/ia64/Kconfig.debug:1 arch/m32r/Kconfig.debug:1 # arch/m68k/Kconfig.debug:1 arch/m68knommu/Kconfig.debug:1 # arch/mips/Kconfig.debug:1 arch/parisc/Kconfig.debug:1 # arch/ppc64/Kconfig.debug:1 arch/ppc/Kconfig.debug:1 # arch/s390/Kconfig.debug:1 arch/sh64/Kconfig.debug:1 arch/sh/Kconfig.debug:1 # arch/sparc64/Kconfig.debug:1 arch/sparc/Kconfig.debug:1 # arch/um/Kconfig.debug:1 arch/v850/Kconfig.debug:1 # arch/x86_64/Kconfig.debug:1 #: arch/h8300/Kconfig.debug:1 msgid "Kernel hacking" msgstr "Rendszermag hekkelés" # arch/h8300/Kconfig.debug:6 arch/m68knommu/Kconfig.debug:6 #: arch/h8300/Kconfig.debug:6 msgid "Full Symbolic/Source Debugging support" msgstr "Teljes Szimbólum/Forrás Nyomkövetés támogatás" # arch/h8300/Kconfig.debug:7 arch/m68knommu/Kconfig.debug:7 #: arch/h8300/Kconfig.debug:7 msgid "Enable debugging symbols on kernel build.\n" msgstr "Nyomkövető szimbólumok engedélyezése a rendszermag fordításakor.\n" # arch/h8300/Kconfig.debug:11 arch/m68knommu/Kconfig.debug:11 #: arch/h8300/Kconfig.debug:11 msgid "Use fast second timer for profiling" msgstr "Gyors másodlagos időzítő használata profilozáshoz" # arch/h8300/Kconfig.debug:12 arch/m68knommu/Kconfig.debug:13 #: arch/h8300/Kconfig.debug:12 msgid "Use a fast secondary clock to produce profiling information.\n" msgstr "" "A gyors másodlagos óra használata a profilozó információk létrehozásához.\n" # arch/h8300/Kconfig.debug:16 arch/m68knommu/Kconfig.debug:32 # arch/v850/Kconfig.debug:6 #: arch/h8300/Kconfig.debug:16 msgid "Suppress Kernel BUG Messages" msgstr "Rendszermag BUG Üzenetek eltitkolása" # arch/h8300/Kconfig.debug:17 arch/m68knommu/Kconfig.debug:33 # arch/v850/Kconfig.debug:7 #: arch/h8300/Kconfig.debug:17 msgid "Do not output any debug BUG messages within the kernel.\n" msgstr "Nem lesz kimenő nyomkövetési BUG üzenet a rendszermagból.\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:21 msgid "Message Output for GDB MagicPrint service" msgstr "Üzenet Kimenet a GDB MagicPrint szolgáltatáshoz" #: arch/h8300/Kconfig.debug:23 msgid "kernel messages output useing MagicPrint service from GDB\n" msgstr "" "Rendszermag üzenetek kimenete a MagicPrint szolgáltatást használva\n" "a GDB-ből.\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:27 msgid "SystemCall trace print" msgstr "SystemCall követés kiírása" #: arch/h8300/Kconfig.debug:28 msgid "output history of systemcall\n" msgstr "systemcall történet kimenete\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:32 msgid "Use gdb stub" msgstr "gdb törzs használata" #: arch/h8300/Kconfig.debug:34 msgid "gdb stub exception support\n" msgstr "gdb törzs kivétel támogatás\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:38 msgid "Use gdb protocol serial console" msgstr "gdb protokoll használata soros konzolhoz" #: arch/h8300/Kconfig.debug:40 msgid "" "serial console output using GDB protocol.\n" "Require eCos/RedBoot\n" msgstr "" "Soros konzol kimenet a GDB protokoll használatáva.\n" "eCos/RedBoot szükséges hozzá.\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:45 msgid "Use buildin commandline" msgstr "Befordított parancssor használata" #: arch/h8300/Kconfig.debug:47 msgid "buildin kernel commandline enabled.\n" msgstr "Befordított rendszermag parancssor engedélyezése.\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:51 msgid "Buildin commmand string" msgstr "Befordított parancssor sztring" #: arch/h8300/Kconfig.debug:53 msgid "buildin kernel commandline strings.\n" msgstr "Befordított rendszermag parancssor sztringek.\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:57 msgid "BLKDEV Reserved Memory" msgstr "BLKDEV Fenttartott Memória" #: arch/h8300/Kconfig.debug:59 msgid "Reserved BLKDEV area.\n" msgstr "Fenntartott BLKDEV terület.\n" #: arch/h8300/Kconfig.debug:63 msgid "start address" msgstr "kezdőcím" #: arch/h8300/Kconfig.debug:65 msgid "BLKDEV start address.\n" msgstr "BLKDEV kezdőcíme.\n"