# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:08+0100\n" "Last-Translator: Linux JF \n" "Language-Team: Linux JF \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: arch/cris/Kconfig:6 msgid "Linux/CRIS Kernel Configuration" msgstr "" # arch/arm26/Kconfig:96 arch/cris/Kconfig:33 arch/m68k/Kconfig:362 # arch/ppc64/Kconfig:305 init/Kconfig:68 #: arch/cris/Kconfig:33 msgid "General setup" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:38 msgid "Kernel command line" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:40 msgid "Pass additional commands to the kernel.\n" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:44 msgid "Enable ETRAX watchdog" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:45 #, fuzzy msgid "" "Enable the built-in watchdog timer support on ETRAX based embedded\n" "network computers.\n" msgstr "" "Enable the built-in watchdog timer support on Etrax100 embedded\n" "network computers.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:50 msgid "Disable watchdog during Oops printouts" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:52 #, fuzzy msgid "" "By enabling this you make sure that the watchdog does not bite while\n" "printing oopses. Recommended for development systems but not for\n" "production releases.\n" msgstr "" "By enabling this you make sure that the watchdog does not bite while\n" "printing oopses. Recommended for development systems but not for\n" "production releases.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:58 msgid "Enable ETRAX fast timer API" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:59 msgid "" "This options enables the API to a fast timer implementation using\n" "timer1 to get sub jiffie resolution timers (primarily one-shot\n" "timers).\n" "This is needed if CONFIG_ETRAX_SERIAL_FAST_TIMER is enabled.\n" msgstr "" # arch/cris/Kconfig:66 arch/h8300/Kconfig.cpu:181 arch/i386/Kconfig:515 # arch/ia64/Kconfig:288 arch/m32r/Kconfig:205 arch/mips/Kconfig:1457 # arch/parisc/Kconfig:162 arch/ppc64/Kconfig:219 arch/ppc/Kconfig:901 # arch/s390/Kconfig:272 arch/sparc64/Kconfig:148 arch/x86_64/Kconfig:211 #: arch/cris/Kconfig:66 msgid "Preemptible Kernel" msgstr "" # arch/arm26/Kconfig:152 arch/arm/Kconfig:336 arch/cris/Kconfig:67 # arch/i386/Kconfig:516 arch/ia64/Kconfig:289 arch/m32r/Kconfig:206 # arch/sparc64/Kconfig:149 #: arch/cris/Kconfig:67 msgid "" "This option reduces the latency of the kernel when reacting to\n" "real-time or interactive events by allowing a low priority process to\n" "be preempted even if it is in kernel mode executing a system call.\n" "This allows applications to run more reliably even when the system is\n" "under load.\n" "\n" "Say Y here if you are building a kernel for a desktop, embedded\n" "or real-time system. Say N if you are unsure.\n" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:79 msgid "Hardware setup" msgstr "" # arch/cris/Kconfig:82 arch/ia64/Kconfig:110 arch/m68k/Kconfig:233 # arch/parisc/Kconfig:58 arch/s390/Kconfig:133 arch/sh64/Kconfig:77 #: arch/cris/Kconfig:82 msgid "Processor type" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:86 msgid "ETRAX-100LX-v1" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:87 #, fuzzy msgid "Support version 1 of the ETRAX 100LX.\n" msgstr "" "このドライバはモジュール(動作中のカーネルに必要に応じて組\n" "みこんだり取り外したりできるコード)としてコンパイルすること\n" "も可能です。このモジュール名は display7seg.o になります。\n" "display7seg.o をモジュールとしてコンパイルしたい場合には、\n" "Mを選択し、 を参照して\n" "ください。\n" "CP1400やCP1500といったCompactPCIモデルを使用していない\n" "場合や、7セグメント・ディスプレイを備えた他の\n" "UltraSPARC-IIi-cEngineボードも使用していないような場合には、\n" "このオプションでNを選択します。\n" "\n" "<下嶋, 武井(2.4.0更新)>\n" "\n" "Support version 1 of the Etrax 100LX.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:91 msgid "ETRAX-100LX-v2" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:92 #, fuzzy msgid "Support version 2 of the ETRAX 100LX.\n" msgstr "" "Support version 2 of the Etrax 100LX.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:96 msgid "ETRAX-100LX-for-xsim-simulator" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:97 #, fuzzy msgid "Support the xsim ETRAX Simulator.\n" msgstr "" "Support the xsim ETRAX Simulator.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:108 msgid "DRAM size (dec, in MB)" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:110 #, fuzzy msgid "Size of DRAM (decimal in MB) typically 2, 8 or 16.\n" msgstr "" "Size of DRAM (decimal in MB) typically 2, 8 or 16.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:114 msgid "Buswidth of flash in bytes" msgstr "" #: arch/cris/Kconfig:116 #, fuzzy msgid "Width in bytes of the Flash bus (1, 2 or 4). Is usually 2.\n" msgstr "" "Width in bytes of the Flash bus (1, 2 or 4). Is usually 2.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/cris/Kconfig:124 msgid "Drivers for built-in interfaces" msgstr ""