# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:3 msgid "IOP3xx Implementation Options" msgstr "Opzioni di implementazione di IOP3xx" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:5 msgid "IOP3xx Platform Types" msgstr "Tipi di piattaforma IOP3xx" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:8 msgid "Enable support for IQ80321" msgstr "Abilita supporto per IQ80321" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:10 msgid "" "Say Y here if you want to run your kernel on the Intel IQ80321\n" "evaluation kit for the IOP321 chipset.\n" msgstr "" "Scegliere Y se si vuole eseguire il kernel sul kit di\n" "valutazione Intel IQ80321 per il chipset IOP321.\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:15 msgid "Enable support for IQ31244" msgstr "Abilita supporto per IQ31244" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:17 msgid "" "Say Y here if you want to run your kernel on the Intel IQ31244\n" "evaluation kit for the IOP321 chipset.\n" msgstr "" "Scegliere Y se si vuole eseguire il kernel sul kit di\n" "valutazione Intel IQ31244 per il chipset IOP321.\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:22 msgid "Enable support for IQ80331" msgstr "Abilita supporto per IQ80331" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:24 msgid "" "Say Y here if you want to run your kernel on the Intel IQ80331\n" "evaluation kit for the IOP331 chipset.\n" msgstr "" "Scegliere Y se si vuole eseguire il kernel sul kit di\n" "valutazione Intel IQ80331 per il chipset IOP331.\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:29 msgid "Enable support for IQ80332" msgstr "Abilita supporto per IQ80332" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:31 msgid "" "Say Y here if you want to run your kernel on the Intel IQ80332\n" "evaluation kit for the IOP332 chipset\n" msgstr "" "Scegliere Y se si vuole eseguire il kernel sul kit di\n" "valutazione Intel IQ80332 per il chipset IOP332.\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:36 msgid "Enable support for EP80219" msgstr "Abilita supporto per EP80219" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:43 msgid "" "The IQ80321 uses the IOP321 variant.\n" "The IQ31244 and EP80219 uses the IOP321 variant.\n" msgstr "" "L'IQ80321 usa la variante IOP321.\n" "L'IQ31244 e l'EP80219 usano la variante IOP321.\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:50 msgid "The IQ80331, IQ80332, and IQ80333 uses the IOP331 variant.\n" msgstr "Gli IQ80331, IQ80332, e IQ80333 usano la variante IOP331.\n" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:53 msgid "IOP3xx Chipset Features" msgstr "Funzionalita' del chipset IOP3xx" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:56 msgid "Chip stepping D of the IOP80331 processor or IOP80333" msgstr "Step D del processore IOP80331 o IOP80333" #: arch/arm/mach-iop3xx/Kconfig:58 msgid "" "Say Y here if you have StepD of the IOP80331 or IOP8033\n" "based platforms.\n" msgstr "" "Scegliere Y se si ha lo StepD delle piattaforme basate su\n" "IOP80331 o IOP8033.\n"