# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:3 msgid "h720x Implementations" msgstr "Implementazioni di h720x" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:6 msgid "gms30c7201" msgstr "gms30c7201" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:9 msgid "Say Y here if you are using the Hynix GMS30C7201 Reference Board\n" msgstr "Scegliere Y se si usa la scheda di riferimento Hynix GMS30C7201.\n" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:13 msgid "hms30c7202" msgstr "hms30c7202" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:16 msgid "Say Y here if you are using the Hynix HMS30C7202 Reference Board\n" msgstr "Scegliere Y se si usa la scheda di riferimento Hynix HMS30C7202.\n" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:23 msgid "Select code specific to h7201 variants\n" msgstr "Seleziona codice specifico delle varianti di h7201.\n" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:28 msgid "Select code specific to h7202 variants" msgstr "Seleziona codice specifico delle varianti di h7202." #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:32 msgid "Use serial ports 2+3" msgstr "Usa porte seriali 2+3" #: arch/arm/mach-h720x/Kconfig:33 msgid "" "Say Y here if you wish to use serial ports 2+3. They share their\n" "pins with the keyboard matrix controller, so you have to decide.\n" "\n" msgstr "" "Scegliere Y se si vogliono usare le porte seriali 2+3. Esse\n" "condividono i loro piedini con il controller matrix della\n" "tastiera, percio' occorre decidere in merito.\n" "\n"