# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file
# Licensed under GNU GPL v2
#
# The Linux Kernel Translation Project
# http://tlktp.sourceforge.net
#
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: arch/alpha/Kconfig:8
msgid ""
"The Alpha is a 64-bit general-purpose processor designed and\n"
"marketed by the Digital Equipment Corporation of blessed memory,\n"
"now Hewlett-Packard. The Alpha Linux project has a home page at\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:46
#, fuzzy
msgid "System setup"
msgstr "Unterstützung des Sysctl-Systems"
#: arch/alpha/Kconfig:49
msgid "Alpha system type"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:51
msgid ""
"This is the system type of your hardware. A \"generic\" kernel will\n"
"run on any supported Alpha system. However, if you configure a\n"
"kernel for your specific system, it will be faster and smaller.\n"
"\n"
"To find out what type of Alpha system you have, you may want to\n"
"check out the Linux/Alpha FAQ, accessible on the WWW from\n"
". In summary:\n"
"\n"
"Alcor/Alpha-XLT AS 600\n"
"Alpha-XL XL-233, XL-266\n"
"AlphaBook1 Alpha laptop\n"
"Avanti AS 200, AS 205, AS 250, AS 255, AS 300, AS 400\n"
"Cabriolet AlphaPC64, AlphaPCI64\n"
"DP264 DP264\n"
"EB164 EB164 21164 evaluation board\n"
"EB64+ EB64+ 21064 evaluation board\n"
"EB66 EB66 21066 evaluation board\n"
"EB66+ EB66+ 21066 evaluation board\n"
"Jensen DECpc 150, DEC 2000 model 300,\n"
"DEC 2000 model 500\n"
"LX164 AlphaPC164-LX\n"
"Lynx AS 2100A\n"
"Miata Personal Workstation 433a, 433au, 500a,\n"
"500au, 600a, or 600au\n"
"Marvel AlphaServer ES47 / ES80 / GS1280\n"
"Mikasa AS 1000\n"
"Noname AXPpci33, UDB (Multia)\n"
"Noritake AS 1000A, AS 600A, AS 800\n"
"PC164 AlphaPC164\n"
"Rawhide AS 1200, AS 4000, AS 4100\n"
"Ruffian RPX164-2, AlphaPC164-UX, AlphaPC164-BX\n"
"SX164 AlphaPC164-SX\n"
"Sable AS 2000, AS 2100\n"
"Shark\t\t DS 20L\n"
"Takara Takara\n"
"Titan AlphaServer ES45 / DS25\n"
"Wildfire AlphaServer GS 40/80/160/320\n"
"\n"
"If you don't know what to do, choose \"generic\".\n"
msgstr ""
# arch/alpha/Kconfig:93 arch/ppc64/Kconfig:71 arch/ppc/8260_io/Kconfig:63
# arch/sh64/Kconfig:51
#: arch/alpha/Kconfig:93
msgid "Generic"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:94
msgid "A generic kernel will run on all supported Alpha hardware.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:98
msgid "Alcor/Alpha-XLT"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:99
msgid ""
"For systems using the Digital ALCOR chipset: 5 chips (4, 64-bit data\n"
"slices (Data Switch, DSW) - 208-pin PQFP and 1 control (Control, I/O\n"
"Address, CIA) - a 383 pin plastic PGA). It provides a DRAM\n"
"controller (256-bit memory bus) and a PCI interface. It also does\n"
"all the work required to support an external Bcache and to maintain\n"
"memory coherence when a PCI device DMAs into (or out of) memory.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:108
msgid "Alpha-XL"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:109
msgid "XL-233 and XL-266-based Alpha systems.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:113
msgid "AlphaBook1"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:114
msgid "Dec AlphaBook1/Burns Alpha-based laptops.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:118
msgid "Avanti"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:121
msgid "Cabriolet"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:122
msgid ""
"Cabriolet AlphaPC64, AlphaPCI64 systems. Derived from EB64+ but now\n"
"baby-AT with Flash boot ROM, no on-board SCSI or Ethernet. 3 ISA\n"
"slots, 4 PCI slots (one pair are on a shared slot), uses plug-in\n"
"Bcache SIMMs. Requires power supply with 3.3V output.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:129
msgid "DP264"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:130
msgid ""
"Various 21264 systems with the tsunami core logic chipset.\n"
"API Networks: 264DP, UP2000(+), CS20;\n"
"Compaq: DS10(E,L), XP900, XP1000, DS20(E), ES40.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:136
msgid "EB164"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:137
msgid ""
"EB164 21164 evaluation board from DEC. Uses 21164 and ALCOR. Has\n"
"ISA and PCI expansion (3 ISA slots, 2 64-bit PCI slots (one is\n"
"shared with an ISA slot) and 2 32-bit PCI slots. Uses plug-in\n"
"Bcache SIMMs. I/O sub-system provides SuperI/O (2S, 1P, FD), KBD,\n"
"MOUSE (PS2 style), RTC/NVRAM. Boot ROM is Flash. PC-AT-sized\n"
"motherboard. Requires power supply with 3.3V output.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:146
msgid "EB64+"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:149
msgid "EB66"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:150
msgid ""
"A Digital DS group board. Uses 21066 or 21066A. I/O sub-system is\n"
"identical to EB64+. Baby PC-AT size. Runs from standard PC power\n"
"supply. The EB66 schematic was published as a marketing poster\n"
"advertising the 21066 as \"the first microprocessor in the world with\n"
"embedded PCI\".\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:158
msgid "EB66+"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:159
msgid "Later variant of the EB66 board.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:163
msgid "Eiger"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:164
msgid ""
"Apparently an obscure OEM single-board computer based on the\n"
"Typhoon/Tsunami chipset family. Information on it is scanty.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:169
msgid "Jensen"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:170
msgid ""
"DEC PC 150 AXP (aka Jensen): This is a very old Digital system - one\n"
"of the first-generation Alpha systems. A number of these systems\n"
"seem to be available on the second- hand market. The Jensen is a\n"
"floor-standing tower system which originally used a 150MHz 21064 It\n"
"used programmable logic to interface a 486 EISA I/O bridge to the\n"
"CPU.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:179
msgid "LX164"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:180
msgid ""
"A technical overview of this board is available at\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:185
msgid "Lynx"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:186
msgid "AlphaServer 2100A-based systems.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:190
msgid "Marvel"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:191
msgid "AlphaServer ES47 / ES80 / GS1280 based on EV7.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:195
msgid "Miata"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:196
msgid ""
"The Digital PersonalWorkStation (PWS 433a, 433au, 500a, 500au, 600a,\n"
"or 600au). There is an Installation HOWTO for this hardware at\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:202
msgid "Mikasa"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:203
msgid "AlphaServer 1000-based Alpha systems.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:207
msgid "Nautilus"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:208
msgid "Alpha systems based on the AMD 751 & ALI 1543C chipsets.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:212
msgid "Noname"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:215
msgid "Noritake"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:216
msgid ""
"AlphaServer 1000A, AlphaServer 600A, and AlphaServer 800-based\n"
"systems.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:221
msgid "PC164"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:224
msgid "Platform2000"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:227
msgid "Rawhide"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:228
msgid ""
"AlphaServer 1200, AlphaServer 4000 and AlphaServer 4100 machines.\n"
"See HOWTO at\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:234
msgid "Ruffian"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:235
msgid ""
"Samsung APC164UX. There is a page on known problems and workarounds\n"
"at .\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:240
msgid "RX164"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:243
msgid "SX164"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:246
msgid "Sable"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:247
msgid "Digital AlphaServer 2000 and 2100-based systems.\n"
msgstr ""
# arch/alpha/Kconfig:251 arch/arm/Kconfig:174
#: arch/alpha/Kconfig:251
msgid "Shark"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:254
msgid "Takara"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:255
msgid "Alpha 11164-based OEM single-board computer.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:259
msgid "Titan"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:260
msgid "AlphaServer ES45/DS25 SMP based on EV68 and Titan chipset.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:264
msgid "Wildfire"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:265
msgid "AlphaServer GS 40/80/160/320 SMP based on the EV67 core.\n"
msgstr ""
# arch/alpha/Kconfig:276 arch/arm/Kconfig:265 arch/i386/Kconfig:1181
# arch/m68k/Kconfig:433 arch/sh/Kconfig:713 arch/sparc64/Kconfig:236
#: arch/alpha/Kconfig:276
#, fuzzy
msgid ""
"Find out whether you have ISA slots on your motherboard. ISA is the\n"
"name of a bus system, i.e. the way the CPU talks to the other stuff\n"
"inside your box. Other bus systems are PCI, EISA, MicroChannel\n"
"(MCA) or VESA. ISA is an older system, now being displaced by PCI;\n"
"newer boards don't support it. If you have ISA, say Y, otherwise N.\n"
msgstr ""
"Bitte stellen Sie fest, ob Sie ein PCI-Motherboard besitzen. PCI ist\n"
"der Name für ein Bussystem, d.h. die Art und Weise wie die CPU mit\n"
"den anderen Geräten in Ihrem Rechner kommuniziert. Andere Bussysteme\n"
"sind ISA, EISA, Microchannel (MCA) oder VESA. Falls Sie PCI benutzen,\n"
"geben Sie bitte Y an, ansonsten N.\n"
"\n"
"Das PCI-HOWTO, erhältlich per FTP (user: anonymous) unter\n"
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO, enthält wertvolle\n"
"Informationen darüber, welche PCI-Hardware unter Linux arbeitet und\n"
"welche nicht.\n"
"\n"
# arch/alpha/Kconfig:291 arch/arm/Kconfig:281 arch/i386/Kconfig:1110
# arch/ia64/Kconfig:393 arch/m68k/Kconfig:115 arch/sh64/Kconfig:232
# arch/sparc64/Kconfig:313
#: arch/alpha/Kconfig:291
#, fuzzy
msgid ""
"Find out whether you have a PCI motherboard. PCI is the name of a\n"
"bus system, i.e. the way the CPU talks to the other stuff inside\n"
"your box. Other bus systems are ISA, EISA, MicroChannel (MCA) or\n"
"VESA. If you have PCI, say Y, otherwise N.\n"
"\n"
"The PCI-HOWTO, available from\n"
", contains valuable\n"
"information about which PCI hardware does work under Linux and which\n"
"doesn't.\n"
msgstr ""
"Bitte stellen Sie fest, ob Sie ein PCI-Motherboard besitzen. PCI ist\n"
"der Name für ein Bussystem, d.h. die Art und Weise wie die CPU mit\n"
"den anderen Geräten in Ihrem Rechner kommuniziert. Andere Bussysteme\n"
"sind ISA, EISA, Microchannel (MCA) oder VESA. Falls Sie PCI benutzen,\n"
"geben Sie bitte Y an, ansonsten N.\n"
"\n"
"Das PCI-HOWTO, erhältlich per FTP (user: anonymous) unter\n"
"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/docs/HOWTO, enthält wertvolle\n"
"Informationen darüber, welche PCI-Hardware unter Linux arbeitet und\n"
"welche nicht.\n"
"\n"
#: arch/alpha/Kconfig:315
msgid ""
"The AXPpci33 (aka NoName), is based on the EB66 (includes the Multia\n"
"UDB). This design was produced by Digital's Technical OEM (TOEM)\n"
"group. It uses the 21066 processor running at 166MHz or 233MHz. It\n"
"is a baby-AT size, and runs from a standard PC power supply. It has\n"
"5 ISA slots and 3 PCI slots (one pair are a shared slot). There are\n"
"2 versions, with either PS/2 or large DIN connectors for the\n"
"keyboard.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:343
msgid ""
"Uses 21064 or 21064A and APECs. Has ISA and PCI expansion (3 ISA,\n"
"2 PCI, one pair are on a shared slot). Supports 36-bit DRAM SIMs.\n"
"ISA bus generated by Intel SaturnI/O PCI-ISA bridge. On-board SCSI\n"
"(NCR 810 on PCI) Ethernet (Digital 21040), KBD, MOUSE (PS2 style),\n"
"SuperI/O (2S, 1P, FD), RTC/NVRAM. Boot ROM is EPROM. PC-AT size.\n"
"Runs from standard PC power supply.\n"
msgstr ""
# arch/alpha/Kconfig:352 arch/alpha/Kconfig:383
#: arch/alpha/Kconfig:352 arch/alpha/Kconfig:383
msgid "EV5 CPU(s) (model 5/xxx)?"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:365
msgid "EV56 CPU (speed >= 366MHz)?"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:369
msgid "EV56 CPU (speed >= 333MHz)?"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:373
msgid "EV56 CPU (speed >= 400MHz)?"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:377
msgid "EV5 CPU daughtercard (model 5/xxx)?"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:379
msgid "Say Y if you have an AS 1000 5/xxx or an AS 1000A 5/xxx.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:385
msgid "Say Y if you have an AS 2000 5/xxx or an AS 2100 5/xxx.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:414
msgid "EV67 (or later) CPU (speed > 600MHz)?"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:416
msgid ""
"Is this a machine based on the EV67 core? If in doubt, select N here\n"
"and the machine will be treated as an EV6.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:444
msgid ""
"Avanti AS 200, AS 205, AS 250, AS 255, AS 300, and AS 400-based\n"
"Alphas. Info at\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:455
msgid "Use SRM as bootloader"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:457
msgid ""
"There are two different types of booting firmware on Alphas: SRM,\n"
"which is command line driven, and ARC, which uses menus and arrow\n"
"keys. Details about the Linux/Alpha booting process are contained in\n"
"the Linux/Alpha FAQ, accessible on the WWW from\n"
".\n"
"\n"
"The usual way to load Linux on an Alpha machine is to use MILO\n"
"(a bootloader that lets you pass command line parameters to the\n"
"kernel just like lilo does for the x86 architecture) which can be\n"
"loaded either from ARC or can be installed directly as a permanent\n"
"firmware replacement from floppy (which requires changing a certain\n"
"jumper on the motherboard). If you want to do either of these, say N\n"
"here. If MILO doesn't work on your system (true for Jensen\n"
"motherboards), you can bypass it altogether and boot Linux directly\n"
"from an SRM console; say Y here in order to do that. Note that you\n"
"won't be able to boot from an IDE disk using SRM.\n"
"\n"
"If unsure, say N.\n"
msgstr ""
# arch/alpha/Kconfig:483 arch/i386/Kconfig:462 arch/ia64/Kconfig:239
# arch/m32r/Kconfig:222 arch/parisc/Kconfig:128 arch/ppc64/Kconfig:174
# arch/ppc/Kconfig:868 arch/s390/Kconfig:56 arch/sh/Kconfig:587
# arch/sparc64/Kconfig:125 arch/x86_64/Kconfig:196
#: arch/alpha/Kconfig:483
#, fuzzy
msgid "Symmetric multi-processing support"
msgstr "Mehrprozessorbetrieb (Symmetric Multi Processing)"
#: arch/alpha/Kconfig:485
#, fuzzy
msgid ""
"This enables support for systems with more than one CPU. If you have\n"
"a system with only one CPU, like most personal computers, say N. If\n"
"you have a system with more than one CPU, say Y.\n"
"\n"
"If you say N here, the kernel will run on single and multiprocessor\n"
"machines, but will use only one CPU of a multiprocessor machine. If\n"
"you say Y here, the kernel will run on many, but not all,\n"
"singleprocessor machines. On a singleprocessor machine, the kernel\n"
"will run faster if you say N here.\n"
"\n"
"See also the , and the SMP-HOWTO\n"
"available at .\n"
"\n"
"If you don't know what to do here, say N.\n"
msgstr ""
"Unterstützung für Systeme mit mehr als einer CPU. Wenn Sie ein System\n"
"mit nur einer CPU haben, wie die meisten PCs, dann sagen Sie N. Haben\n"
"Sie ein System mit mehr als einer CPU, sagen Sie Y.\n"
"\n"
"Wenn Sie hier N sagen, wird der Kernel auf Ein-Prozessor- und\n"
"Mehr-Prozessor-Maschinen laufen, aber ein solcher Kernel wird nur\n"
"eine CPU einer Mehr-Prozessor-Maschine benutzen. Wenn Sie hier Y\n"
"sagen, wird der Kernel auf vielen, aber nicht allen\n"
"Ein-Prozessor-Maschinen laufen. Auf einer Ein-Prozessor-Maschine\n"
"wird der Kernel schneller laufen, wenn Sie hier N sagen.\n"
"\n"
"Beachten Sie, dass wenn Sie hier Y sagen und als Architektur \"586\"\n"
"oder \"Pentium\" unter \"Processor family\" auswählen, dann wird der\n"
"Kernel auf 486er Maschinen nicht funktionieren. In ähnlicher Weise\n"
"werden Mehr-Prozessor-Kernels für \"PPro\" nicht bei allen\n"
"Pentium-Boards funktionieren.\n"
"\n"
"Alle mit Multi-Prozessor-Maschinen, die hier Y sagen, sollten auch Y\n"
"unten bei \"Enhanced Real Time Clock Support\" sagen. Der \"Advanced\n"
"Power Management\" Code wird abgeschaltet, wenn Sie hier Y sagen.\n"
"\n"
"Siehe auch: Documentation/SMP.txt, Documentation/smp.tex,\n"
"Documentation/smp.txt und Documentation/IO-APIC.txt sowie die SMP-FAQ\n"
"bei http://www.irisa.fr/prive/mentre/smp-faq/.\n"
"\n"
"Falls Sie nicht wissen, was hier zu wählen ist, sagen Sie N.\n"
"\n"
# arch/alpha/Kconfig:507 arch/mips/Kconfig:1442 arch/s390/Kconfig:74
# arch/sparc64/Kconfig:160
#: arch/alpha/Kconfig:507
#, fuzzy
msgid "Maximum number of CPUs (2-64)"
msgstr "maximale Anzahl der queued Kommandos"
#: arch/alpha/Kconfig:513
#, fuzzy
msgid "Discontiguous Memory Support (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Amiga IDE Doubler Unterstützung (EXPERIMENTELL)"
# arch/alpha/Kconfig:515 arch/mips/Kconfig:498 arch/sh/Kconfig:493
#: arch/alpha/Kconfig:515
msgid ""
"Say Y to upport efficient handling of discontiguous physical memory,\n"
"for architectures which are either NUMA (Non-Uniform Memory Access)\n"
"or have huge holes in the physical address space for other reasons.\n"
"See for more.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:522
#, fuzzy
msgid "NUMA Support (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Unterstützung für PROMISE DC4030 Chipsatz (EXPERIMENTELL)"
# arch/alpha/Kconfig:524 arch/mips/Kconfig:507
#: arch/alpha/Kconfig:524
msgid ""
"Say Y to compile the kernel to support NUMA (Non-Uniform Memory\n"
"Access). This option is for configuring high-end multiprocessor\n"
"server machines. If in doubt, say N.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:532
msgid ""
"Process creation and other aspects of virtual memory management can\n"
"be streamlined if we restrict the kernel to one PGD for all vmalloc\n"
"allocations. This equates to about 8GB.\n"
"\n"
"Under normal circumstances, this is so far and above what is needed\n"
"as to be laughable. However, there are certain applications (such\n"
"as benchmark-grade in-kernel web serving) that can make use of as\n"
"much vmalloc space as is available.\n"
"\n"
"Say N unless you know you need gobs and gobs of vmalloc space.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:545
msgid "Verbose Machine Checks"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:548
msgid "Verbose Printing Mode (0=off, 1=on, 2=all)"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:551
msgid ""
"This option allows the default printing mode to be set, and then\n"
"possibly overridden by a boot command argument.\n"
"\n"
"For example, if one wanted the option of printing verbose\n"
"machine checks, but wanted the default to be as if verbose\n"
"machine check printing was turned off, then one would choose\n"
"the printing mode to be 0. Then, upon reboot, one could add\n"
"the boot command line \"verbose_mcheck=1\" to get the normal\n"
"verbose machine check printing, or \"verbose_mcheck=2\" to get\n"
"the maximum information available.\n"
"\n"
"Take the default (1) unless you want more control or more info.\n"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:571
msgid "SRM environment through procfs"
msgstr ""
#: arch/alpha/Kconfig:573
msgid ""
"If you enable this option, a subdirectory inside /proc called\n"
"/proc/srm_environment will give you access to the all important\n"
"SRM environment variables (those which have a name) and also\n"
"to all others (by their internal number).\n"
"\n"
"SRM is something like a BIOS for Alpha machines. There are some\n"
"other such BIOSes, like AlphaBIOS, which this driver cannot\n"
"support (hey, that's not SRM!).\n"
"\n"
"Despite the fact that this driver doesn't work on all Alphas (but\n"
"only on those which have SRM as their firmware), it's save to\n"
"build it even if your particular machine doesn't know about SRM\n"
"(or if you intend to compile a generic kernel). It will simply\n"
"not create those subdirectory in /proc (and give you some warning,\n"
"of course).\n"
"\n"
"This driver is also available as a module and will be called\n"
"srm_env then.\n"
msgstr ""