# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:08+0100\n" "Last-Translator: Linux JF \n" "Language-Team: Linux JF \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: net/ipx/Kconfig:5 msgid "IPX: Full internal IPX network" msgstr "" #: net/ipx/Kconfig:7 msgid "" "Every IPX network has an address that identifies it. Sometimes it is\n" "useful to give an IPX \"network\" address to your Linux box as well\n" "(for example if your box is acting as a file server for different\n" "IPX networks: it will then be accessible from everywhere using the\n" "same address). The way this is done is to create a virtual internal\n" "\"network\" inside your box and to assign an IPX address to this\n" "network. Say Y here if you want to do this; read the IPX-HOWTO at\n" " for details.\n" "\n" "The full internal IPX network enables you to allocate sockets on\n" "different virtual nodes of the internal network. This is done by\n" "evaluating the field sipx_node of the socket address given to the\n" "bind call. So applications should always initialize the node field\n" "to 0 when binding a socket on the primary network. In this case the\n" "socket is assigned the default node that has been given to the\n" "kernel when the internal network was created. By enabling the full\n" "internal IPX network the cross-forwarding of packets targeted at\n" "'special' sockets to sockets listening on the primary network is\n" "disabled. This might break existing applications, especially RIP/SAP\n" "daemons. A RIP/SAP daemon that works well with the full internal net\n" "can be found on .\n" "\n" "If you don't know what you are doing, say N.\n" "\n" msgstr "" "Every IPX network has an address that identifies it. Sometimes it is\n" "useful to give an IPX \"network\" address to your Linux box as well\n" "(for example if your box is acting as a file server for different\n" "IPX networks: it will then be accessible from everywhere using the\n" "same address). The way this is done is to create a virtual internal\n" "\"network\" inside your box and to assign an IPX address to this\n" "network. Say Y here if you want to do this; read the IPX-HOWTO at\n" " for details.\n" "\n" "The full internal IPX network enables you to allocate sockets on\n" "different virtual nodes of the internal network. This is done by\n" "evaluating the field sipx_node of the socket address given to the\n" "bind call. So applications should always initialize the node field\n" "to 0 when binding a socket on the primary network. In this case the\n" "socket is assigned the default node that has been given to the\n" "kernel when the internal network was created. By enabling the full\n" "internal IPX network the cross-forwarding of packets targeted at\n" "'special' sockets to sockets listening on the primary network is\n" "disabled. This might break existing applications, especially RIP/SAP\n" "daemons. A RIP/SAP daemon that works well with the full internal net\n" "can be found on .\n" "\n" "If you don't know what you are doing, say N.\n" "\n" "(内部 IPX ネットワーク機能)\n" "IPX ネットワークにはそれぞれ特定のアドレスがあります。IPX \n" "の \"ネットワーク\" アドレスを Linux マシンに与えることが役\n" "立つこともあります。(たとえば異なった IPX ネットワークに対\n" "するファイルサーバとして働くような場合、どこからでも同じア\n" "ドレスを使ってそのマシンへアクセスできます。) こうするには\n" "内部に仮想的な \"ネットワーク\" を設定し、そのネットワークに \n" "IPX アドレスを割り振ります。この機能を使うのであれば、ここ\n" "で Y と答えてください。詳細は \n" " にある IPX-HOWTO\n" "を参照してください。[訳注: 日本語訳は \n" "http://www.linux.or.jp/JF/ から入手できます。]\n" "\n" "内部で完結した IPX ネットワーク において、ネットワーク上の\n" "複数の仮想的なノード (node) に対してソケットを割り当てるこ\n" "とができます。これは、bind の呼び出しの際に与えたソケット\n" "のアドレスの中の sipx_node の値を見ることで実現されます。\n" "従って primary ネットワークのソケットにバインド (bind) し\n" "たい場合は sipx_node を 0 に設定しておかなければなりません。\n" "sipx_node に 0 を設定した場合、ソケットは内部ネットワーク\n" "を設定した際にカーネルに与えたデフォルトのノードに対してバ\n" "インドされます。内部 IPX ネットワーク機能を有効にすると、\n" "「特殊」ソケットに向けたパケットを primary ネットワーク上\n" "で受け入れ待機 (listen) しているソケットに相互転送する機能\n" "が無効となります。これによって既存のアプリケーション、特に \n" "RIP/SAP デーモンに問題が生じるかもしれません。内部 IPX ネッ\n" "トワーク機能を有効にしても使える RIP/SAP デーモンは、\n" " にあります。\n" "\n" "何のことだか分らない場合は、ここは N としてください。\n" "\n" "<井上, 武井(2.4.0更新), 高橋潤子(2.4.15/2.4.17/2.4.19更新)>\n" "\n"