# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" #: fs/nls/Kconfig:5 msgid "Native Language Support" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:8 msgid "Base native language support" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:9 msgid "" "The base Native Language Support. A number of filesystems\n" "depend on it (e.g. FAT, JOLIET, NT, BEOS filesystems), as well\n" "as the ability of some filesystems to use native languages\n" "(NCP, SMB).\n" "\n" "If unsure, say Y.\n" "\n" "To compile this code as a module, choose M here: the module\n" "will be called nls_base.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:21 msgid "Default NLS Option" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:24 msgid "" "The default NLS used when mounting file system. Note, that this is\n" "the NLS used by your console, not the NLS used by a specific file\n" "system (if different) to store data (filenames) on a disk.\n" "Currently, the valid values are:\n" "big5, cp437, cp737, cp775, cp850, cp852, cp855, cp857, cp860, cp861,\n" "cp862, cp863, cp864, cp865, cp866, cp869, cp874, cp932, cp936,\n" "cp949, cp950, cp1251, cp1255, euc-jp, euc-kr, gb2312, iso8859-1,\n" "iso8859-2, iso8859-3, iso8859-4, iso8859-5, iso8859-6, iso8859-7,\n" "iso8859-8, iso8859-9, iso8859-13, iso8859-14, iso8859-15,\n" "koi8-r, koi8-ru, koi8-u, sjis, tis-620, utf8.\n" "If you specify a wrong value, it will use the built-in NLS;\n" "compatible with iso8859-1.\n" "\n" "If unsure, specify it as \"iso8859-1\".\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:41 msgid "Codepage 437 (United States, Canada)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:43 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored\n" "in so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage that is used in\n" "the United States and parts of Canada. This is recommended.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:54 msgid "Codepage 737 (Greek)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:56 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored\n" "in so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage that is used for\n" "Greek. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:67 msgid "Codepage 775 (Baltic Rim)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:69 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored\n" "in so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage that is used\n" "for the Baltic Rim Languages (Latvian and Lithuanian). If unsure,\n" "say N.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:81 msgid "Codepage 850 (Europe)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:83 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage that is used for\n" "much of Europe -- United Kingdom, Germany, Spain, Italy, and [add\n" "more countries here]. It has some characters useful to many European\n" "languages that are not part of the US codepage 437.\n" "\n" "If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:98 msgid "Codepage 852 (Central/Eastern Europe)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:100 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the Latin 2 codepage used by DOS\n" "for much of Central and Eastern Europe. It has all the required\n" "characters for these languages: Albanian, Croatian, Czech, English,\n" "Finnish, Hungarian, Irish, German, Polish, Romanian, Serbian (Latin\n" "transcription), Slovak, Slovenian, and Sorbian.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:114 msgid "Codepage 855 (Cyrillic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:116 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Cyrillic.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:126 msgid "Codepage 857 (Turkish)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:128 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Turkish.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:138 msgid "Codepage 860 (Portuguese)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:140 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Portuguese.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:150 msgid "Codepage 861 (Icelandic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:152 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Icelandic.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:162 msgid "Codepage 862 (Hebrew)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:164 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Hebrew.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:174 msgid "Codepage 863 (Canadian French)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:176 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Canadian\n" "French.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:187 msgid "Codepage 864 (Arabic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:189 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Arabic.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:199 msgid "Codepage 865 (Norwegian, Danish)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:201 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for the Nordic\n" "European countries.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:212 msgid "Codepage 866 (Cyrillic/Russian)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:214 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for\n" "Cyrillic/Russian.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:225 msgid "Codepage 869 (Greek)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:227 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Greek.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:237 msgid "Simplified Chinese charset (CP936, GB2312)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:239 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Simplified\n" "Chinese(GBK).\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:250 msgid "Traditional Chinese charset (Big5)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:252 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Traditional\n" "Chinese(Big5).\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:263 msgid "Japanese charsets (Shift-JIS, EUC-JP)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:265 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Shift-JIS\n" "or EUC-JP. To use EUC-JP, you can use 'euc-jp' as mount option or\n" "NLS Default value during kernel configuration, instead of 'cp932'.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:277 msgid "Korean charset (CP949, EUC-KR)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:279 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for UHC.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:289 msgid "Thai charset (CP874, TIS-620)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:291 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Thai.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:301 msgid "Hebrew charsets (ISO-8859-8, CP1255)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:303 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for ISO8859-8, the Hebrew\n" "character set.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:311 msgid "Windows CP1250 (Slavic/Central European Languages)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:313 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CDROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Windows CP-1250\n" "character set, which works for most Latin-written Slavic and Central\n" "European languages: Czech, German, Hungarian, Polish, Rumanian, Croatian,\n" "Slovak, Slovene.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:323 msgid "Windows CP1251 (Bulgarian, Belarusian)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:325 msgid "" "The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in\n" "native language character sets. These character sets are stored in\n" "so-called DOS codepages. You need to include the appropriate\n" "codepage if you want to be able to read/write these filenames on\n" "DOS/Windows partitions correctly. This does apply to the filenames\n" "only, not to the file contents. You can include several codepages;\n" "say Y here if you want to include the DOS codepage for Russian and\n" "Bulgarian and Belarusian.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:336 msgid "ASCII (United States)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:338 msgid "" "An ASCII NLS module is needed if you want to override the\n" "DEFAULT NLS with this very basic charset and don't want any\n" "non-ASCII characters to be translated.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:344 msgid "NLS ISO 8859-1 (Latin 1; Western European Languages)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:346 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 1 character\n" "set, which covers most West European languages such as Albanian,\n" "Catalan, Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, German,\n" "Galician, Irish, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish,\n" "and Swedish. It is also the default for the US. If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:357 msgid "NLS ISO 8859-2 (Latin 2; Slavic/Central European Languages)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:359 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 2 character\n" "set, which works for most Latin-written Slavic and Central European\n" "languages: Czech, German, Hungarian, Polish, Rumanian, Croatian,\n" "Slovak, Slovene.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:369 msgid "NLS ISO 8859-3 (Latin 3; Esperanto, Galician, Maltese, Turkish)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:371 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 3 character\n" "set, which is popular with authors of Esperanto, Galician, Maltese,\n" "and Turkish.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:380 msgid "NLS ISO 8859-4 (Latin 4; old Baltic charset)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:382 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 4 character\n" "set which introduces letters for Estonian, Latvian, and\n" "Lithuanian. It is an incomplete predecessor of Latin 7.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:391 msgid "NLS ISO 8859-5 (Cyrillic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:393 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for ISO8859-5, a Cyrillic\n" "character set with which you can type Bulgarian, Belarusian,\n" "Macedonian, Russian, Serbian, and Ukrainian. Note that the charset\n" "KOI8-R is preferred in Russia.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:403 msgid "NLS ISO 8859-6 (Arabic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:405 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for ISO8859-6, the Arabic\n" "character set.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:413 msgid "NLS ISO 8859-7 (Modern Greek)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:415 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for ISO8859-7, the Modern\n" "Greek character set.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:423 msgid "NLS ISO 8859-9 (Latin 5; Turkish)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:425 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 5 character\n" "set, and it replaces the rarely needed Icelandic letters in Latin 1\n" "with the Turkish ones. Useful in Turkey.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:434 msgid "NLS ISO 8859-13 (Latin 7; Baltic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:436 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 7 character\n" "set, which supports modern Baltic languages including Latvian\n" "and Lithuanian.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:445 msgid "NLS ISO 8859-14 (Latin 8; Celtic)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:447 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 8 character\n" "set, which adds the last accented vowels for Welsh (aka Cymraeg)\n" "(and Manx Gaelic) that were missing in Latin 1.\n" " has further information.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:457 msgid "NLS ISO 8859-15 (Latin 9; Western European Languages with Euro)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:459 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the Latin 9 character\n" "set, which covers most West European languages such as Albanian,\n" "Catalan, Danish, Dutch, English, Estonian, Faeroese, Finnish,\n" "French, German, Galician, Irish, Icelandic, Italian, Norwegian,\n" "Portuguese, Spanish, and Swedish. Latin 9 is an update to\n" "Latin 1 (ISO 8859-1) that removes a handful of rarely used\n" "characters and instead adds support for Estonian, corrects the\n" "support for French and Finnish, and adds the new Euro character.\n" "If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:474 msgid "NLS KOI8-R (Russian)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:476 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the preferred Russian\n" "character set.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:484 msgid "NLS KOI8-U/RU (Ukrainian, Belarusian)" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:486 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the preferred Ukrainian\n" "(koi8-u) and Belarusian (koi8-ru) character sets.\n" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:494 msgid "NLS UTF8" msgstr "" #: fs/nls/Kconfig:496 msgid "" "If you want to display filenames with native language characters\n" "from the Microsoft FAT file system family or from JOLIET CD-ROMs\n" "correctly on the screen, you need to include the appropriate\n" "input/output character sets. Say Y here for the UTF-8 encoding of\n" "the Unicode/ISO9646 universal character set.\n" msgstr ""