# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 15:09+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: drivers/usb/net/Kconfig:4 msgid "Networking support is needed for USB Network Adapter support" msgstr "" # drivers/usb/net/Kconfig:7 drivers/usb/net/Kconfig:263 #: drivers/usb/net/Kconfig:7 drivers/usb/net/Kconfig:263 msgid "USB Network Adapters" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:11 #, fuzzy msgid "USB CATC NetMate-based Ethernet device support (EXPERIMENTAL)" msgstr "Suport dispositiu USB CATC NetMate-based Ethernet" #: drivers/usb/net/Kconfig:14 #, fuzzy msgid "" "Say Y if you want to use one of the following 10Mbps USB Ethernet\n" "device based on the EL1210A chip. Supported devices are:\n" "Belkin F5U011\n" "Belkin F5U111\n" "CATC NetMate\n" "CATC NetMate II\n" "smartBridges smartNIC\n" "\n" "This driver makes the adapter appear as a normal Ethernet interface,\n" "typically on eth0, if it is the only ethernet device, or perhaps on\n" "eth1, if you have a PCI or ISA ethernet card installed.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called catc.\n" msgstr "" " Digui Y si vostè usa una dels molts dispositius Ethernet 10Mbps USB\n" "basats en el xip EL1210A. Suportat pels següents dispositius:\n" " Belkin F5U011\n" " Belkin F5U111\n" " CATC NetMate\n" " CATC NetMate II\n" " smartBridges smartNIC\n" "\n" " Aquest codi també està disponible com a mòdul ( = codi que pot\n" "inserir i eliminar del nucli en execució sempre que ho volgueu).\n" "El mòdul s'anomenarà catc.o. Si desitgeu compilar-lo com a mòdul\n" "digueu M aquí i llegiu .\n" "\n" #: drivers/usb/net/Kconfig:31 #, fuzzy msgid "USB KLSI KL5USB101-based ethernet device support" msgstr "Suport dispositiu USB CATC NetMate-based Ethernet" #: drivers/usb/net/Kconfig:32 #, fuzzy msgid "" "Say Y here if you want to use one of the following 10Mbps only\n" "USB Ethernet adapters based on the KLSI KL5KUSB101B chipset:\n" "3Com 3C19250\n" "ADS USB-10BT\n" "ATEN USB Ethernet\n" "ASANTE USB To Ethernet Adapter\n" "AOX Endpoints USB Ethernet\n" "Correga K.K.\n" "D-Link DSB-650C and DU-E10\n" "Entrega / Portgear E45\n" "I-O DATA USB-ET/T\n" "Jaton USB Ethernet Device Adapter\n" "Kingston Technology USB Ethernet Adapter\n" "Linksys USB10T\n" "Mobility USB-Ethernet Adapter\n" "NetGear EA-101\n" "Peracom Enet and Enet2\n" "Portsmith Express Ethernet Adapter\n" "Shark Pocket Adapter\n" "SMC 2202USB\n" "Sony Vaio port extender\n" "\n" "This driver is likely to work with most 10Mbps only USB Ethernet\n" "adapters, including some \"no brand\" devices. It does NOT work on\n" "SmartBridges smartNIC or on Belkin F5U111 devices - you should use\n" "the CATC NetMate driver for those. If you are not sure which one\n" "you need, select both, and the correct one should be selected for\n" "you.\n" "\n" "This driver makes the adapter appear as a normal Ethernet interface,\n" "typically on eth0, if it is the only ethernet device, or perhaps on\n" "eth1, if you have a PCI or ISA ethernet card installed.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called kaweth.\n" msgstr "" " Respongui Y aquí si desitgeu usar un dels molts adaptadors Ethernet\n" "USB de 10 Mbps basats el el xip KLSI KL5KUSB101B:\n" " 3Com 3C19250\n" " ADS USB-10BT\n" " ATEN USB Ethernet\n" " ASANTE USB To Ethernet Adapter\n" " AOX Endpoints USB Ethernet\n" " Correga K.K.\n" " D-Link DSB-650C and DU-E10\n" " Entrega / Portgear E45\n" " I-O DATA USB-ET/T\n" " Jaton USB Ethernet Device Adapter\n" " Kingston Technology USB Ethernet Adapter\n" " Linksys USB10T\n" " Mobility USB-Ethernet Adapter\n" " NetGear EA-101\n" " Peracom Enet and Enet2\n" " Portsmith Express Ethernet Adapter\n" " Shark Pocket Adapter\n" " SMC 2202USB\n" " Sony Vaio port extender\n" "\n" " Aquest controlador funciona en molts 10Mbps només adaptadors Ethernet\n" "USB, inclos algun dispositiu \"sense marca\". Això NO funcionarà en\n" "dispositius SmartBridges smartNIC o en Belkin F5U111 - vostè tindrà\n" "que usar el controlador CATC NetMate per a fer això. Sinó n'està\n" "segur del que necessita, seleccioni ambdos i es selecconarà el correcte\n" "per vostè.\n" "\n" " Aquest controlador fa que l'adaptador sembli una interfície Ethernet\n" "normal, tipicament estarà en eth0 si aquest és l'únic dispositiu\n" "ethernet o potser en eth1 si ja tenieu instal·lada una targeta ethernet\n" "PCI o ISA.\n" "\n" " Aquest codi també està disponible com a mòdul ( = codi que pot\n" "inserir i eliminar del nucli en execució sempre que ho volgueu).\n" "El mòdul s'anomenarà kaweth.o. Si desitgeu compilar-lo com a mòdul\n" "digueu M aquí i llegiu .\n" "\n" #: drivers/usb/net/Kconfig:70 #, fuzzy msgid "USB Pegasus/Pegasus-II based ethernet device support" msgstr "Suport USB Ethernet dispositius basats en Pegasus/Pegasus-II" #: drivers/usb/net/Kconfig:72 #, fuzzy msgid "" "Say Y here if you know you have Pegasus or Pegasus-II based adapter.\n" "If in doubt then look at for the\n" "complete list of supported devices.\n" "\n" "If your particular adapter is not in the list and you are _sure_ it\n" "is Pegasus or Pegasus II based then send me\n" " vendor and device IDs.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called pegasus.\n" msgstr "" " Digueu Y aquí si sabeu que teniu un adaptador basat en Pegasus o\n" "Pegasus-II. Si dubteu mireu en linux/drivers/usb/pegasus.h per a una\n" "completa llista dels dispositius suportats.\n" "Si el vostre adaptador no està en la llista i esteu segur de que si\n" "ho és si us plau, envieu-me un correu a\n" "(petkan@users.sourceforge.net) amb el nom i identificadors (ID) del\n" "dispositiu.\n" "\n" " Aquest codi també està disponible com a mòdul ( = codi que pot\n" "inserir i eliminar del nucli en execució sempre que ho volgueu).\n" "El mòdul s'anomenarà pegasus.o. Si desitgeu compilar-lo com a mòdul\n" "digueu M aquí i llegiu .\n" "\n" #: drivers/usb/net/Kconfig:85 #, fuzzy msgid "USB RTL8150 based ethernet device support (EXPERIMENTAL)" msgstr "Suport dispositiu Realtek RTL8150 basat en una Ethernet USB" #: drivers/usb/net/Kconfig:87 #, fuzzy msgid "" "Say Y here if you have RTL8150 based usb-ethernet adapter.\n" "Send me any comments you may have.\n" "You can also check for updates at .\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called rtl8150.\n" msgstr "" " Digueu Y aquí si teniu una adaptadora ethernet USB que estigui basada\n" "en RTL8150. Envieu-me (petkan@users.sourceforge.net) qualsevol\n" "comentari que pugueu tenir. També podeu comprobar les actualitzacions\n" "en .\n" "\n" " Aquest codi també està disponible com a mòdul ( = codi que podeu\n" "inserir i eliminar del nucli en execució sempre que ho volgueu). El\n" "mòdul s'anomenarà rtl8150.o. Si desitgeu compilar-lo com a mòdul\n" "digueu M aquí i llegiu .\n" "\n" #: drivers/usb/net/Kconfig:96 msgid "Multi-purpose USB Networking Framework" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:97 msgid "" "This driver supports several kinds of network links over USB,\n" "with \"minidrivers\" built around a common network driver core\n" "that supports deep queues for efficient transfers. (This gives\n" "better performance with small packets and at high speeds).\n" "\n" "The USB host runs \"usbnet\", and the other end of the link might be:\n" "\n" "- Another USB host, when using USB \"network\" or \"data transfer\"\n" " cables. These are often used to network laptops to PCs, like\n" " \"Laplink\" parallel cables or some motherboards. These rely\n" " on specialized chips from many suppliers.\n" "\n" "- An intelligent USB gadget, perhaps embedding a Linux system.\n" " These include PDAs running Linux (iPaq, Yopy, Zaurus, and\n" " others), and devices that interoperate using the standard\n" " CDC-Ethernet specification (including many cable modems).\n" "\n" "- Network adapter hardware (like those for 10/100 Ethernet) which\n" " uses this driver framework.\n" "\n" "The link will appear with a name like \"usb0\", when the link is\n" "a two-node link, or \"eth0\" for most CDC-Ethernet devices. Those\n" "two-node links are most easily managed with Ethernet Bridging\n" "(CONFIG_BRIDGE) instead of routing.\n" "\n" "For more information see .\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called usbnet.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:128 msgid "USB Host-to-Host Cables" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:132 msgid "ALi M5632 based 'USB 2.0 Data Link' cables" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:135 msgid "" "Choose this option if you're using a host-to-host cable\n" "based on this design, which supports USB 2.0 high speed.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:140 msgid "AnchorChips 2720 based cables (Xircom PGUNET, ...)" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:143 msgid "" "Choose this option if you're using a host-to-host cable\n" "based on this design. Note that AnchorChips is now a\n" "Cypress brand.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:149 msgid "eTEK based host-to-host cables (Advance, Belkin, ...)" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:152 msgid "" "Choose this option if you're using a host-to-host cable\n" "based on this design: two NetChip 2890 chips and an Atmel\n" "microcontroller, with LEDs that indicate traffic.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:158 msgid "GeneSys GL620USB-A based cables" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:161 msgid "" "Choose this option if you're using a host-to-host cable,\n" "or PC2PC motherboard, with this chip.\n" "\n" "Note that the half-duplex \"GL620USB\" is not supported.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:168 #, fuzzy msgid "NetChip 1080 based cables (Laplink, ...)" msgstr "NetChip basats en 1080 USB enllaç Host-to-Host" #: drivers/usb/net/Kconfig:171 msgid "" "Choose this option if you're using a host-to-host cable based\n" "on this design: one NetChip 1080 chips and supporting logic,\n" "supporting LEDs that indicate traffic\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:177 msgid "Prolific PL-2301/2302 based cables" msgstr "" # drivers/usb/net/Kconfig:181 drivers/usb/net/Kconfig:189 #: drivers/usb/net/Kconfig:181 drivers/usb/net/Kconfig:189 msgid "" "Choose this option if you're using a host-to-host cable\n" "with one of these chips.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:186 msgid "KT Technology KC2190 based cables (InstaNet)" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:193 msgid "Intelligent USB Devices/Gadgets" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:197 msgid "Embedded ARM Linux links (iPaq, ...)" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:200 msgid "" "Choose this option to support the \"usb-eth\" networking driver\n" "used by most of the ARM Linux community with device controllers\n" "such as the SA-11x0 and PXA-25x UDCs, or the tftp capabilities\n" "in some PXA versions of the \"blob\" boot loader.\n" "\n" "Linux-based \"Gumstix\" PXA-25x based systems use this protocol\n" "to talk with other Linux systems.\n" "\n" "Although the ROMs shipped with Sharp Zaurus products use a\n" "different link level framing protocol, you can have them use\n" "this simpler protocol by installing a different kernel.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:214 msgid "Epson 2888 based firmware (DEVELOPMENT)" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:217 msgid "" "Choose this option to support the usb networking links used\n" "by some sample firmware from Epson.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:222 msgid "Sharp Zaurus (stock ROMs) and compatible" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:226 msgid "" "Choose this option to support the usb networking links used by\n" "Zaurus models like the SL-5000D, SL-5500, SL-5600, A-300, B-500.\n" "This also supports some related device firmware, as used in some\n" "PDAs from Olympus and some cell phones from Motorola.\n" "\n" "If you install an alternate ROM image, such as the Linux 2.6 based\n" "versions of OpenZaurus, you should no longer need to support this\n" "protocol. Only the \"eth-fd\" or \"net_fd\" drivers in these devices\n" "really need this non-conformant variant of CDC Ethernet (or in\n" "some cases CDC MDLM) protocol, not \"g_ether\".\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:239 msgid "CDC Ethernet support (smart devices such as cable modems)" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:242 msgid "" "This option supports devices conforming to the Communication Device\n" "Class (CDC) Ethernet Control Model, a specification that's easy to\n" "implement in device firmware. The CDC specifications are available\n" "from .\n" "\n" "CDC Ethernet is an implementation option for DOCSIS cable modems\n" "that support USB connectivity, used for non-Microsoft USB hosts.\n" "This driver should work with at least the following devices:\n" "\n" " * Ericsson PipeRider (all variants)\n" " * Motorola (DM100 and SB4100)\n" " * Broadcom Cable Modem (reference design)\n" " * Toshiba PCX1100U\n" " * ...\n" "\n" "This driver creates an interface named \"ethX\", where X depends on\n" "what other networking devices you have in use. However, if the\n" "IEEE 802 \"local assignment\" bit is set in the address, a \"usbX\"\n" "name is used instead.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:267 msgid "ASIX AX88xxx Based USB 2.0 Ethernet Devices" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:272 msgid "" "This option adds support for ASIX AX88xxx based USB 2.0\n" "10/100 Ethernet devices.\n" "\n" "This driver should work with at least the following devices:\n" " * Aten UC210T\n" " * ASIX AX88172\n" " * Billionton Systems, USB2AR\n" " * Buffalo LUA-U2-KTX\n" " * Corega FEther USB2-TX\n" " * D-Link DUB-E100\n" " * Hawking UF200\n" " * Linksys USB200M\n" " * Netgear FA120\n" " * Sitecom LN-029\n" " * Intellinet USB 2.0 Ethernet\n" " * ST Lab USB 2.0 Ethernet\n" " * TrendNet TU2-ET100\n" "\n" "This driver creates an interface named \"ethX\", where X depends on\n" "what other networking devices you have in use.\n" msgstr "" #: drivers/usb/net/Kconfig:295 #, fuzzy msgid "USB ZD1201 based Wireless device support" msgstr "Suport dispositiu USB CATC NetMate-based Ethernet" #: drivers/usb/net/Kconfig:298 #, fuzzy msgid "" "Say Y if you want to use wireless LAN adapters based on the ZyDAS\n" "ZD1201 chip.\n" "\n" "This driver makes the adapter appear as a normal Ethernet interface,\n" "typically on wlan0.\n" "\n" "The zd1201 device requires external firmware to be loaded.\n" "This can be found at http://linux-lc100020.sourceforge.net/\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called zd1201.\n" msgstr "" " Digui Y si vostè usa una dels molts dispositius Ethernet 10Mbps USB\n" "basats en el xip EL1210A. Suportat pels següents dispositius:\n" " Belkin F5U011\n" " Belkin F5U111\n" " CATC NetMate\n" " CATC NetMate II\n" " smartBridges smartNIC\n" "\n" " Aquest codi també està disponible com a mòdul ( = codi que pot\n" "inserir i eliminar del nucli en execució sempre que ho volgueu).\n" "El mòdul s'anomenarà catc.o. Si desitgeu compilar-lo com a mòdul\n" "digueu M aquí i llegiu .\n" "\n"