# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:2 msgid "AV7110 cards" msgstr "Schede AV7110" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:14 msgid "" "Support for SAA7146 and AV7110 based DVB cards as produced\n" "by Fujitsu-Siemens, Technotrend, Hauppauge and others.\n" "\n" "This driver only supports the fullfeatured cards with\n" "onboard MPEG2 decoder.\n" "\n" "This driver needs an external firmware. Please use the script\n" "\"/Documentation/dvb/get_dvb_firmware av7110\" to\n" "download/extract it, and then copy it to /usr/lib/hotplug/firmware.\n" "\n" "Say Y if you own such a card and want to use it.\n" msgstr "" "Supporto per le schede DVB basate su SAA7146 e AV7110 come\n" "quelle prodotte da Fujitsu-Siemens, Technotrend, Hauppauge\n" "ed altri.\n" "\n" "Questo driver supporta solo le schede a piene funzionalita'\n" "con decodificatore MPEG2 integrato.\n" "\n" "Questo driver necessita di un firmware esterno. Si prega di\n" "usare lo script\n" "\"/Documentation/dvb/get_dvb_firmware av7110\" per\n" "scaricarlo/estrarlo, e quindi copiarlo in\n" "/usr/lib/hotplug/firmware.\n" "\n" "Scegliere Y se si possiede una scheda del genere e si vuole\n" "utilizzarla.\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:28 msgid "Compile AV7110 firmware into the driver" msgstr "Compila il firmware AV7110 dentro il driver" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:31 msgid "" "The AV7110 firmware is normally loaded by the firmware hotplug manager.\n" "If you want to compile the firmware into the driver you need to say\n" "Y here and provide the correct path of the firmware. You need this\n" "option if you want to compile the whole driver statically into the\n" "kernel.\n" "\n" "All other people say N.\n" msgstr "" "Il firmware AV7110 viene normalmente caricato dal gestore hotplug del\n" "firmware. Se si vuole compilare il firmware dentro il driver occorre\n" "scegliere Y qui e fornire il percorso corretto del firmware. Occorre\n" "questa opzione se si vuole compilare l'intero driver staticamente\n" "dentro il kernel.\n" "\n" "Tutte le altre persone possono scegliere N.\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:41 msgid "Full pathname of av7110 firmware file" msgstr "Percorso completo del file del firmware av7110" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:46 msgid "AV7110 OSD support" msgstr "Supporto OSD per AV7110" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:49 msgid "" "The AV7110 firmware provides some code to generate an OnScreenDisplay\n" "on the video output. This is kind of nonstandard and not guaranteed to\n" "be maintained.\n" "\n" "Anyway, some popular DVB software like VDR uses this OSD to render\n" "its menus, so say Y if you want to use this software.\n" "\n" "All other people say N.\n" msgstr "" "Il firmware AV7110 fornisce del codice per generare un OnScreenDisplay\n" "sull'uscita video. Questo e' qualcosa di non standard e non e'\n" "garantito il suo mantenimento.\n" "\n" "Comunque alcuni software DVB popolari come VDR usano questo OSD per la\n" "renederizzazione dei loro menu, quindi scegliere Y se si vogliono\n" "usare questi software.\n" "\n" "Tutte le altre persone possono scegliere N.\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:60 msgid "Budget cards" msgstr "Schede Budget" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:69 msgid "" "Support for simple SAA7146 based DVB cards\n" "(so called Budget- or Nova-PCI cards) without onboard\n" "MPEG2 decoder.\n" "\n" "Say Y if you own such a card and want to use it.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called budget.\n" msgstr "" "Supporto per semplici schede DVB basate su SAA7146 (le\n" "cosiddette schede Budget- o Nova-PCI) senza decodificatore\n" "MPEG2 integrato.\n" "\n" "Scegliere Y se si possiede una scheda del genere e si vuole\n" "utilizzarla.\n" "\n" "Per compilare questo driver come modulo scegliere M: il modulo\n" "si chiamera' budget.\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:80 msgid "Budget cards with onboard CI connector" msgstr "Schede Budget con connettore CI integrato" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:85 msgid "" "Support for simple SAA7146 based DVB cards\n" "(so called Budget- or Nova-PCI cards) without onboard\n" "MPEG2 decoder, but with onboard Common Interface connector.\n" "\n" "Note: The Common Interface is not yet supported by this driver\n" "due to lack of information from the vendor.\n" "\n" "Say Y if you own such a card and want to use it.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called budget-ci.\n" msgstr "" "Supporto per semplici schede DVB basate su SAA7146 (le\n" "cosiddette schede Budget- o Nova-PCI) senza decodificatore\n" "MPEG2 integrato, ma con connettore Common Interface\n" "integrato.\n" "\n" "Nota: il Common Interface non e' ancora supportato da questo\n" "driver a causa della mancanza di informazioni dal produttore.\n" "\n" "Scegliere Y se si possiede una scheda del genere e si vuole\n" "utilizzarla.\n" "\n" "Per compilare questo driver come modulo scegliere M: il modulo\n" "si chiamera' budget-ci.\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:99 msgid "Budget cards with analog video inputs" msgstr "Schede Budget con ingressi video analogici" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:104 msgid "" "Support for simple SAA7146 based DVB cards\n" "(so called Budget- or Nova-PCI cards) without onboard\n" "MPEG2 decoder, but with one or more analog video inputs.\n" "\n" "Say Y if you own such a card and want to use it.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called budget-av.\n" msgstr "" "Supporto per semplici schede DVB basate su SAA7146 (le\n" "cosiddette schede Budget- o Nova-PCI) senza decodificatore\n" "MPEG2 integrato, ma con uno o piu' ingressi video analogici.\n" "\n" "Scegliere Y se si possiede una scheda del genere e si vuole\n" "utilizzarla.\n" "\n" "Per compilare questo driver come modulo scegliere M: il modulo\n" "si chiamera' budget-av.\n" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:115 msgid "AV7110 cards with Budget Patch" msgstr "Schede AV7110 con 'Budget Patch'" #: drivers/media/dvb/ttpci/Kconfig:121 msgid "" "Support for Budget Patch (full TS) modification on\n" "SAA7146+AV7110 based cards (DVB-S cards). This\n" "driver doesn't use onboard MPEG2 decoder. The\n" "card is driven in Budget-only mode. Card is\n" "required to have loaded firmware to tune properly.\n" "Firmware can be loaded by insertion and removal of\n" "standard AV7110 driver prior to loading this\n" "driver.\n" "\n" "Say Y if you own such a card and want to use it.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called budget-patch.\n" msgstr "" "Supporto per la modifica \"Budget Patch\" (TS completo)\n" "su schede basate su SAA7146+AV7110 (schede DVB-S).\n" "Questo driver non usa il decodificatore MPEG2 integrato.\n" "La scheda e' gestita in modalita' solo-Budget. La scheda\n" "richiede che sia caricato il firmware per sintonizzare\n" "appropriatamente. Il firmware puo' essere caricato\n" "inserendo e rimuovendo il driver AV7110 standard prima\n" "del caricamento di questo driver.\n" "\n" "Scegliere Y se si possiede una scheda del genere e si vuole\n" "utilizzarla.\n" "\n" "Per compilare questo driver come modulo scegliere M: il modulo\n" "si chiamera' budget-patch.\n"