# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" #: drivers/firmware/Kconfig:6 msgid "Firmware Drivers" msgstr "Driver per firmware" #: drivers/firmware/Kconfig:9 msgid "BIOS Enhanced Disk Drive calls determine boot disk (EXPERIMENTAL)" msgstr "Le chiamate EDD del BIOS determinano il disco di avvio (SPERIMENTALE)" #: drivers/firmware/Kconfig:12 msgid "" "Say Y or M here if you want to enable BIOS Enhanced Disk Drive\n" "Services real mode BIOS calls to determine which disk\n" "BIOS tries boot from. This information is then exported via sysfs.\n" "\n" "This option is experimental and is known to fail to boot on some\n" "obscure configurations. Most disk controller BIOS vendors do\n" "not yet implement this feature.\n" msgstr "" "Scegliere Y o M se si vuole fare in modo che la determinazione del\n" "disco dal quale il BIOS cerca di effettuare l'avvio sia fatta tramite\n" "le chiamate del BIOS in modalita' reale ai servizi EDD (Enhanced Disk\n" "Drive = unita' disco avanzata) del BIOS. Questa informazione viene\n" "in seguito esportata attraverso sysfs.\n" "\n" "Questa opzione e' sperimentale e nota per non essere in grado di\n" "effettuare l'avvio in alcune oscure configurazioni. La maggior parte\n" "dei produttori di BIOS dei controller per disco non implementano\n" "ancora questa funzionalita'.\n" #: drivers/firmware/Kconfig:22 msgid "EFI Variable Support via sysfs" msgstr "Supporto per variabili EFI attraverso sysfs" #: drivers/firmware/Kconfig:25 msgid "" "If you say Y here, you are able to get EFI (Extensible Firmware\n" "Interface) variable information via sysfs. You may read,\n" "write, create, and destroy EFI variables through this interface.\n" "\n" "Note that using this driver in concert with efibootmgr requires\n" "at least test release version 0.5.0-test3 or later, which is\n" "available from Matt Domsch's website located at:\n" "\n" "\n" "Subsequent efibootmgr releases may be found at:\n" "\n" msgstr "" "Se si sceglie Y si potranno ottenere informazioni sulle variabili\n" "EFI (Extensible Firmware Interface = interfaccia estensibile del\n" "firmware) attraverso sysfs. Si possono leggere, scrivere, e\n" "distruggere variabili EFI attraverso questa interfaccia.\n" "\n" "Notare che l'uso di questo driver congiuntamente ad efibootmgr\n" "richiede almeno la versione di test 0.5.0-test3 o successiva,\n" "che e' disponibile dal sito web di Matt Domsch all'indirizzo:\n" "\n" "\n" "Successivi rilasci di efibootmgr si possono trovare su:\n" "\n" #: drivers/firmware/Kconfig:39 msgid "Console device selection via EFI PCDP or HCDP table" msgstr "Selezione dispositivo console tramite tavola EFI PCDP o HCDP" #: drivers/firmware/Kconfig:42 msgid "" "If your firmware supplies the PCDP table, and you want to\n" "automatically use the primary console device it describes\n" "as the Linux console, say Y here.\n" "\n" "If your firmware supplies the HCDP table, and you want to\n" "use the first serial port it describes as the Linux console,\n" "say Y here. If your EFI ConOut path contains only a UART\n" "device, it will become the console automatically. Otherwise,\n" "you must specify the \"console=hcdp\" kernel boot argument.\n" "\n" "Neither the PCDP nor the HCDP affects naming of serial devices,\n" "so a serial console may be /dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc, depending\n" "on how the driver discovers devices.\n" "\n" "You must also enable the appropriate drivers (serial, VGA, etc.)\n" "\n" "See \n" msgstr "" "Se il proprio firmware fornisce la tavola PCDP, e si vuole\n" "usare automaticamente il dispositivo console primario che\n" "essa descrive come console di Linux, scegliere Y.\n" "\n" "Se il proprio firmware fornisce la tavola HCDP, e si vuole\n" "usare la prima porta seriale che essa descrive come console\n" "di Linux, scegliere Y. Se il percorso al proprio EFI ConOut\n" "contiene solo un dispositivo UART, questo diverra'\n" "automaticamente la console. Diversamente occorre usare\n" "l'argomento d'avvio del kernel \"console=hcdp\".\n" "\n" "Ne il PCDP ne il HCDP influiscono sui nomi dei dispositivi\n" "seriali, percio' una console seriale puo' essere /dev/ttyS0,\n" "/dev/ttyS1, ecc, dipende dal modo in cui il driver scopre i\n" "dispositivi.\n" "\n" "Occorre inoltre abilitare i driver appropriati (seriale, VGA,\n" "ecc.).\n" "\n" "Vedere\n" ".\n"