# translation of ru.po to Русский # Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Костаревым А. Ф. # (http://www.nevod.ru/linux//doc/) # - Ilya Petrov aka Muromec , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:28+0200\n" "Last-Translator: Илья Петров \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: drivers/char/pcmcia/Kconfig:5 msgid "PCMCIA character devices" msgstr "" #: drivers/char/pcmcia/Kconfig:9 msgid "SyncLink PC Card support" msgstr "" #: drivers/char/pcmcia/Kconfig:11 #, fuzzy msgid "" "Enable support for the SyncLink PC Card serial adapter, running\n" "asynchronous and HDLC communications up to 512Kbps. The port is\n" "selectable for RS-232, V.35, RS-449, RS-530, and X.21\n" "\n" "This driver may be built as a module ( = code which can be\n" "inserted in and removed from the running kernel whenever you want).\n" "The module will be called synclinkmp. If you want to do that, say M\n" "here.\n" msgstr "" "Этот драйвер поддерживает Western Digital 7000 SCSI host адаптер.\n" "Немного информации Вы можете извлечт из файла drivers/scsi/wd7000.c.\n" "Этот драйвер может быть модульным (код, который может быть\n" "по вашему желанию добавлен к уже работающему ядру или удален).\n" "Если Вы собираетесь использовать драйвер в модульном режиме\n" "ответьте M и почитайте документацию по модульным драйверам в \n" "файле Documentation/modules.txt.\n"