# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - Egry Gábor # - Bodnár Balázs # - Török Gábor # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 14:15+0200\n" "Last-Translator: Egry Gábor \n" "Language-Team: Hungarian >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:2 msgid "/dev/agpgart (AGP Support)" msgstr "/dev/agpgart (AGP Támogatás)" #: drivers/char/agp/Kconfig:5 msgid "" "AGP (Accelerated Graphics Port) is a bus system mainly used to\n" "connect graphics cards to the rest of the system.\n" "\n" "If you have an AGP system and you say Y here, it will be possible to\n" "use the AGP features of your 3D rendering video card. This code acts\n" "as a sort of \"AGP driver\" for the motherboard's chipset.\n" "\n" "If you need more texture memory than you can get with the AGP GART\n" "(theoretically up to 256 MB, but in practice usually 64 or 128 MB\n" "due to kernel allocation issues), you could use PCI accesses\n" "and have up to a couple gigs of texture space.\n" "\n" "Note that this is the only means to have XFree4/GLX use\n" "write-combining with MTRR support on the AGP bus. Without it, OpenGL\n" "direct rendering will be a lot slower but still faster than PIO.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say N.\n" "\n" "To compile this driver as a module, choose M here: the\n" "module will be called agpgart.\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:29 msgid "ALI chipset support" msgstr "ALI lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:31 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x on the following ALi chipsets. The supported chipsets\n" "include M1541, M1621, M1631, M1632, M1641,M1647,and M1651.\n" "For the ALi-chipset question, ALi suggests you refer to\n" ".\n" "\n" "The M1541 chipset can do AGP 1x and 2x, but note that there is an\n" "acknowledged incompatibility with Matrox G200 cards. Due to\n" "timing issues, this chipset cannot do AGP 2x with the G200.\n" "This is a hardware limitation. AGP 1x seems to be fine, though.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:47 msgid "ATI chipset support" msgstr "ATI lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:49 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x on the ATI RadeonIGP family of chipsets.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say N.\n" msgstr "" "Ez az opció AGP támogatást ad az ATI RadeonIGP lapkakészlet családhoz\n" "az XFree86 4.x GLX komponensénél.\n" "\n" "Érdemes (I)gent mondani, ha XFree86 3.3.6 vagy 4.x verziót használsz, és\n" "használni szeretnéd a GLX-et, vagy a DRI-t. Ha bizonytalan vagy, mondj (N)" "emet.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:57 msgid "AMD Irongate, 761, and 762 chipset support" msgstr "AMD Irongate, 761, és 762 lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:59 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x on AMD Irongate, 761, and 762 chipsets.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say N.\n" msgstr "" "Ez az opció AGP támogatást ad az AMD Irongate, 761, és 762 " "lapkakészletekhez\n" "az XFree86 4.x GLX komponensénél.\n" "\n" "Érdemes (I)gent mondani, ha XFree86 3.3.6 vagy 4.x verziót használsz, és\n" "használni szeretnéd a GLX-et, vagy a DRI-t. Ha bizonytalan vagy, mondj (N)" "emet.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:67 msgid "AMD Opteron/Athlon64 on-CPU GART support" msgstr "AMD Opteron/Athlon64 processzoron GART támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:70 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x using the on-CPU northbridge of the AMD Athlon64/Opteron CPUs.\n" "You still need an external AGP bridge like the AMD 8151, VIA\n" "K8T400M, SiS755. It may also support other AGP bridges when loaded\n" "with agp_try_unsupported=1.\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say Y\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:80 msgid "Intel 440LX/BX/GX, I8xx and E7x05 chipset support" msgstr "Intel 440LX/BX/GX, I8xx és E7x05 lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:82 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of XFree86 4.x\n" "on Intel 440LX/BX/GX, 815, 820, 830, 840, 845, 850, 860, 875,\n" "E7205 and E7505 chipsets and full support for the 810, 815, 830M, 845G,\n" "852GM, 855GM, 865G and I915 integrated graphics chipsets.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI, or if you have any Intel integrated graphics\n" "chipsets. If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:93 msgid "NVIDIA nForce/nForce2 chipset support" msgstr "NVIDIA nForce/nForce2 lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:95 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x on the following NVIDIA chipsets. The supported chipsets\n" "include nForce and nForce2\n" msgstr "" "Ez az opció AGP támogatást ad a következő NVIDIA lapkakészlezekhez\n" "az XFree86 4.x GLX komponensénél. A támogatott lapkakészletek tartalmazzák\n" "az Nforce és az Nforce2 lapkát.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:101 msgid "SiS chipset support" msgstr "SiS lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:103 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x on Silicon Integrated Systems [SiS] chipsets.\n" "\n" "Note that 5591/5592 AGP chipsets are NOT supported.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:113 msgid "Serverworks LE/HE chipset support" msgstr "Serverworks LE/HE lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:115 msgid "" "Say Y here to support the Serverworks AGP card. See\n" " for product descriptions and images.\n" msgstr "" "Mondj (I)gent a Serverworks AGP kártya támogatásához. Lásd\n" " a termékleírásokhoz és képekhez.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:120 msgid "VIA chipset support" msgstr "VIA lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:122 msgid "" "This option gives you AGP support for the GLX component of\n" "XFree86 4.x on VIA MVP3/Apollo Pro chipsets.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:130 msgid "Intel 460GX chipset support" msgstr "Intel 460GX lapkakészlet támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:132 msgid "" "This option gives you AGP GART support for the Intel 460GX chipset\n" "for IA64 processors.\n" msgstr "" "Ez az opció szolgáltatja az AGP GART támogatást az IA64 processzorokhoz\n" "készült Intel 460GX lapkakészlethez.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:137 msgid "HP ZX1 chipset AGP support" msgstr "HP ZX1 lapkakészlet AGP támogatása" #: drivers/char/agp/Kconfig:139 msgid "" "This option gives you AGP GART support for the HP ZX1 chipset\n" "for IA64 processors.\n" msgstr "" "Ez az opció szolgáltatja az AGP GART támogatást az IA64 processzorokhoz\n" "készült HP ZX1 lapkakészlethez.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:144 msgid "Alpha AGP support" msgstr "Alpha AGP támogatása" #: drivers/char/agp/Kconfig:149 msgid "Apple UniNorth & U3 AGP support" msgstr "Apple UniNorth és U3 AGP támogatása" #: drivers/char/agp/Kconfig:151 msgid "" "This option gives you AGP support for Apple machines with a\n" "UniNorth or U3 (Apple G5) bridge.\n" msgstr "" "Ez az opció szolgáltatja az AGP támogatást az UniNorth vagy\n" "U3 (Apple G5) híddal rendelkező Apple gépekhez.\n" #: drivers/char/agp/Kconfig:156 msgid "Transmeta Efficeon support" msgstr "Transmeta Efficeon támogatás" #: drivers/char/agp/Kconfig:158 msgid "" "This option gives you AGP support for the Transmeta Efficeon\n" "series processors with integrated northbridges.\n" "\n" "You should say Y here if you use XFree86 3.3.6 or 4.x and want to\n" "use GLX or DRI. If unsure, say Y.\n" msgstr "" #: drivers/char/agp/Kconfig:166 msgid "SGI TIO chipset AGP support" msgstr "SGI TIO lapkakészlet AGP támogatása" #: drivers/char/agp/Kconfig:168 msgid "" "This option gives you AGP GART support for the SGI TIO chipset\n" "for IA64 processors.\n" "\n" msgstr "" "Ez az opció szolgáltatja az AGP GART támogatást az IA64 processzoprokhoz\n" "használatos SGI TIO lapkakészletekhez.\n"