# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:2 msgid "Bluetooth device drivers" msgstr "Driver di dispositivo Bluetooth" #: drivers/bluetooth/Kconfig:6 msgid "HCI USB driver" msgstr "Driver USB per HCI" #: drivers/bluetooth/Kconfig:8 msgid "" "Bluetooth HCI USB driver.\n" "This driver is required if you want to use Bluetooth devices with\n" "USB interface.\n" "\n" "Say Y here to compile support for Bluetooth USB devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (hci_usb).\n" msgstr "" "Driver USB per HCI Bluetooth.\n" "Questo driver e' richiesto se si vogliono usare dispositivi\n" "Bluetooth con interfaccia USB.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi Bluetooth USB\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo (hci_usb).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:17 msgid "SCO (voice) support" msgstr "Supporto per SCO (voce)" #: drivers/bluetooth/Kconfig:19 msgid "" "This option enables the SCO support in the HCI USB driver. You need this\n" "to transmit voice data with your Bluetooth USB device.\n" "\n" "Say Y here to compile support for SCO over HCI USB.\n" msgstr "" "Questa opzione abilita il supporto per SCO nel driver USB per HCI.\n" "Occorre questo per trasmettere dati voce con il proprio dispositivo\n" "Bluetooth USB.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per SCO su HCI USB.\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:26 msgid "HCI UART driver" msgstr "Driver UART per HCI" #: drivers/bluetooth/Kconfig:27 msgid "" "Bluetooth HCI UART driver.\n" "This driver is required if you want to use Bluetooth devices with\n" "serial port interface. You will also need this driver if you have\n" "UART based Bluetooth PCMCIA and CF devices like Xircom Credit Card\n" "adapter and BrainBoxes Bluetooth PC Card.\n" "\n" "Say Y here to compile support for Bluetooth UART devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (hci_uart).\n" msgstr "" "Driver UART per HCI Bluetooth.\n" "Questo driver e' richiesto se si vogliono usare dispositivi Bluetooth\n" "con interfaccia per porta seriale. Occorrera' anche se si possiedono\n" "dispositivi Bluetooth PCMCIA e CF basati su UART come gli adattatori\n" "Xircom Credit Card e le PC Card Bluetooth BrainBoxes.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi Bluetooth UART\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo (hci_uart).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:38 msgid "UART (H4) protocol support" msgstr "Supporto per protocollo UART (H4)" #: drivers/bluetooth/Kconfig:40 msgid "" "UART (H4) is serial protocol for communication between Bluetooth\n" "device and host. This protocol is required for most Bluetooth devices\n" "with UART interface, including PCMCIA and CF cards.\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI UART (H4) protocol.\n" msgstr "" "UART (H4) e' un protocollo seriale per comunicazioni tra dispositivi\n" "Bluetooth e host. Questo protocollo e' richiesto per la maggior parte\n" "dei dispositivi Bluetooth con interfaccia UART, comprese le schede\n" "PCMCIA e CF.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per il protocollo UART (H4) per\n" "HCI.\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:48 msgid "BCSP protocol support" msgstr "Supporto per protocollo BCSP" #: drivers/bluetooth/Kconfig:50 msgid "" "BCSP (BlueCore Serial Protocol) is serial protocol for communication\n" "between Bluetooth device and host. This protocol is required for non\n" "USB Bluetooth devices based on CSR BlueCore chip, including PCMCIA and\n" "CF cards.\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI BCSP protocol.\n" msgstr "" "BCSP (BlueCore Serial Protocol = protocollo seriale BlueCore) e' un\n" "protocollo seriale tra dispositivi Bluetooth e host. Questo protocollo\n" "e' richiesto per i dispositivi Bluetooth non USB basati sul chip\n" "BlueCore CSR, comprese le schede PCMCIA e CF.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per il protocollo BCSP per HCI.\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:59 msgid "Transmit CRC with every BCSP packet" msgstr "Trasmetti CRC con ogni pacchetto BCSP" #: drivers/bluetooth/Kconfig:61 msgid "" "If you say Y here, a 16-bit CRC checksum will be transmitted along with\n" "every BCSP (BlueCore Serial Protocol) packet sent to the Bluetooth chip.\n" "This increases reliability, but slightly reduces efficiency.\n" msgstr "" "Se si sceglie Y un checksum CRC a 16-bit verra' trasmesso con ogni\n" "pacchetto BCSP (BlueCore Serial Protocol = protocollo seriale BlueCore)\n" "inviato al chip Bluetooth. Questo incementa l'affidabilita' ma riduce\n" "leggermente l'efficienza.\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:67 msgid "HCI BCM203x USB driver" msgstr "Driver USB per HCI BCM203x" #: drivers/bluetooth/Kconfig:70 msgid "" "Bluetooth HCI BCM203x USB driver.\n" "This driver provides the firmware loading mechanism for the Broadcom\n" "Blutonium based devices.\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI BCM203x devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (bcm203x).\n" msgstr "" "Driver USB per HCI Bluetooth BCM203x.\n" "Questo driver fornisce il meccanismo di caricamento del firmware per i\n" "dispositivi basati su Broadcom Blutonium.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI BCM203x\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo (bcm203x).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:79 msgid "HCI BPA10x USB driver" msgstr "Driver USB per HCI BPA10x" #: drivers/bluetooth/Kconfig:81 msgid "" "Bluetooth HCI BPA10x USB driver.\n" "This driver provides support for the Digianswer BPA 100/105 Bluetooth\n" "sniffer devices.\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI BPA10x devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (bpa10x).\n" msgstr "" "Driver USB per HCI Bluetooth BPA10x.\n" "Questo driver fornisce il supporto per i dispositivi sniffer\n" "Digianswer BPA 100/105 Bluetooth.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI BPA10x\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo (bpa10x).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:90 msgid "HCI BlueFRITZ! USB driver" msgstr "Driver USB per HCI BlueFRITZ!" #: drivers/bluetooth/Kconfig:93 msgid "" "Bluetooth HCI BlueFRITZ! USB driver.\n" "This driver provides support for Bluetooth USB devices with AVM\n" "interface:\n" " AVM BlueFRITZ! USB\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI BFUSB devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (bfusb).\n" msgstr "" "Driver USB per HCI Bluetooth BlueFRITZ!.\n" "Questo driver fornisce il supporto per dispositivi Bluetooth USB\n" "con interfaccia AVM:\n" " AVM BlueFRITZ! USB\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI BFUSB\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo (bfusb).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:103 msgid "HCI DTL1 (PC Card) driver" msgstr "Driver per HCI DTL1 (PC Card)" #: drivers/bluetooth/Kconfig:105 msgid "" "Bluetooth HCI DTL1 (PC Card) driver.\n" "This driver provides support for Bluetooth PCMCIA devices with\n" "Nokia DTL1 interface:\n" " Nokia Bluetooth Card\n" " Socket Bluetooth CF Card\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI DTL1 devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (dtl1_cs).\n" msgstr "" "Driver per HCI Bluetooth DTL1 (PC Card).\n" "Questo driver fornisce il supporto per dispositivi Bluetooth\n" "PCMCIA con interfaccia Nokia DTL1:\n" " Scheda Nokia Bluetooth\n" " Scheda CF Socket Bluetooth\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI DTL1\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo\n" "(dtl1_cs).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:116 msgid "HCI BT3C (PC Card) driver" msgstr "Driver per HCI BT3C (PC Card)" #: drivers/bluetooth/Kconfig:119 msgid "" "Bluetooth HCI BT3C (PC Card) driver.\n" "This driver provides support for Bluetooth PCMCIA devices with\n" "3Com BT3C interface:\n" " 3Com Bluetooth Card (3CRWB6096)\n" " HP Bluetooth Card\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI BT3C devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (bt3c_cs).\n" msgstr "" "Driver per HCI Bluetooth BT3C (PC Card).\n" "Questo driver fornisce il supporto per i dispositivi Bluetooth\n" "PCMCIA con interfaccia 3Com BT3C:\n" " Scheda 3Com Bluetooth (3CRWB6096)\n" " Scheda HP Bluetooth\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI BT3C\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo\n" "(bt3c_cs).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:130 msgid "HCI BlueCard (PC Card) driver" msgstr "Driver per HCI BlueCard (PC Card)" #: drivers/bluetooth/Kconfig:132 msgid "" "Bluetooth HCI BlueCard (PC Card) driver.\n" "This driver provides support for Bluetooth PCMCIA devices with\n" "Anycom BlueCard interface:\n" " Anycom Bluetooth PC Card\n" " Anycom Bluetooth CF Card\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI BlueCard devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (bluecard_cs).\n" msgstr "" "Driver per HCI Bluetooth BlueCard (PC Card).\n" "Questo driver fornisce il supporto per i dispositivi Bluetooth\n" "PCMCIA con interfaccia Anycom BlueCard:\n" " Scheda PC Anycom Bluetooth\n" " Scheda CF Anycom Bluetooth\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI\n" "BlueCard dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come\n" "modulo (bluecard_cs).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:143 msgid "HCI UART (PC Card) device driver" msgstr "Driver di dispositivo per HCI UART (PC Card)" #: drivers/bluetooth/Kconfig:145 msgid "" "Bluetooth HCI UART (PC Card) driver.\n" "This driver provides support for Bluetooth PCMCIA devices with\n" "an UART interface:\n" " Xircom CreditCard Bluetooth Adapter\n" " Xircom RealPort2 Bluetooth Adapter\n" " Sphinx PICO Card\n" " H-Soft blue+Card\n" " Cyber-blue Compact Flash Card\n" "\n" "Say Y here to compile support for HCI UART devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (btuart_cs).\n" msgstr "" "Driver per HCI Bluetooth UART (PC Card).\n" "Questo driver fornisce il supporto per i dispositivi Bluetooth\n" "PCMCIA con intefaccia UART:\n" " Adattatore Xircom CreditCard Bluetooth\n" " Adattatore Xircom RealPort2 Bluetooth\n" " Scheda Sphinx PICO\n" " Scheda H-Soft blue+\n" " Scheda Compact Flash Cyber-blue\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI UART\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo\n" "(btuart_cs).\n" #: drivers/bluetooth/Kconfig:159 msgid "HCI VHCI (Virtual HCI device) driver" msgstr "Driver per HCI VHCI" #: drivers/bluetooth/Kconfig:160 msgid "" "Bluetooth Virtual HCI device driver.\n" "This driver is required if you want to use HCI Emulation software.\n" "\n" "Say Y here to compile support for virtual HCI devices into the\n" "kernel or say M to compile it as module (hci_vhci).\n" msgstr "" "Driver di dispositivi per HCI Bluetooth virtuali (VHCI = Virtual\n" "HCI).\n" "Questo driver e' richiesto se si vuole usare software di\n" "emulazione HCI.\n" "\n" "Scegliere Y per compilare il supporto per dispositivi HCI virtuali\n" "dentro il kernel o scegliere M per compilarlo come modulo\n" "(hci_vhci).\n"