# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file
# Licensed under GNU GPL v2
#
# The Linux Kernel Translation Project
# http://tlktp.sourceforge.net
#
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-29 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# arch/arm26/Kconfig:6 arch/arm/Kconfig:6 arch/i386/Kconfig:6
# arch/s390/Kconfig:24 arch/x86_64/Kconfig:10
#: arch/x86_64/Kconfig:10
#, fuzzy
msgid "Linux Kernel Configuration"
msgstr ""
"#-#-#-#-# de.po (hu) #-#-#-#-#\n"
"IP: Autokonfiguration auf Kernelebene\n"
"#-#-#-#-# de.po (gnome-glossary HEAD) #-#-#-#-#\n"
"Konfiguration"
#: arch/x86_64/Kconfig:15
msgid ""
"Port to the x86-64 architecture. x86-64 is a 64-bit extension to the\n"
"classical 32-bit x86 architecture. For details see\n"
".\n"
msgstr ""
# arch/h8300/Kconfig.cpu:1 arch/i386/Kconfig:38 arch/ia64/Kconfig:10
# arch/m32r/Kconfig:34 arch/m68knommu/Kconfig:38 arch/parisc/Kconfig:55
# arch/s390/Kconfig:39 arch/v850/Kconfig:49 arch/x86_64/Kconfig:67
#: arch/x86_64/Kconfig:67
msgid "Processor type and features"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:150 arch/m32r/Kconfig:84 arch/sh64/Kconfig:68
# arch/sh/Kconfig:211 arch/x86_64/Kconfig:70
#: arch/x86_64/Kconfig:70
#, fuzzy
msgid "Processor family"
msgstr "Auswahl des Intel-Prozessors"
#: arch/x86_64/Kconfig:74
msgid "AMD-Opteron/Athlon64"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:75
msgid "Optimize for AMD Opteron/Athlon64/Hammer/K8 CPUs.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:79
msgid "Intel EM64T"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:80
msgid ""
"Optimize for Intel Pentium 4 and Xeon CPUs with Intel\n"
"Extended Memory 64 Technology(EM64T). For details see\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:86
msgid "Generic-x86-64"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:87
msgid "Generic x86-64 CPU.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:114
msgid "/dev/cpu/microcode - Intel CPU microcode support"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:115
msgid ""
"If you say Y here the 'File systems' section, you will be\n"
"able to update the microcode on Intel processors. You will\n"
"obviously need the actual microcode binary data itself which is\n"
"not shipped with the Linux kernel.\n"
"\n"
"For latest news and information on obtaining all the required\n"
"ingredients for this driver, check:\n"
".\n"
"\n"
"To compile this driver as a module, choose M here: the\n"
"module will be called microcode.\n"
"If you use modprobe or kmod you may also want to add the line\n"
"'alias char-major-10-184 microcode' to your /etc/modules.conf file.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:690 arch/x86_64/Kconfig:131
#: arch/x86_64/Kconfig:131
msgid "/dev/cpu/*/msr - Model-specific register support"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:691 arch/x86_64/Kconfig:132
#: arch/x86_64/Kconfig:132
msgid ""
"This device gives privileged processes access to the x86\n"
"Model-Specific Registers (MSRs). It is a character device with\n"
"major 202 and minors 0 to 31 for /dev/cpu/0/msr to /dev/cpu/31/msr.\n"
"MSR accesses are directed to a specific CPU on multi-processor\n"
"systems.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:699 arch/x86_64/Kconfig:140
#: arch/x86_64/Kconfig:140
msgid "/dev/cpu/*/cpuid - CPU information support"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:700 arch/x86_64/Kconfig:141
#: arch/x86_64/Kconfig:141
msgid ""
"This device gives processes access to the x86 CPUID instruction to\n"
"be executed on a specific processor. It is a character device\n"
"with major 203 and minors 0 to 31 for /dev/cpu/0/cpuid to\n"
"/dev/cpu/31/cpuid.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:841 arch/x86_64/Kconfig:171
#: arch/x86_64/Kconfig:171
#, fuzzy
msgid "MTRR (Memory Type Range Register) support"
msgstr "MTRR control and configuration"
#: arch/x86_64/Kconfig:172
#, fuzzy
msgid ""
"On Intel P6 family processors (Pentium Pro, Pentium II and later)\n"
"the Memory Type Range Registers (MTRRs) may be used to control\n"
"processor access to memory ranges. This is most useful if you have\n"
"a video (VGA) card on a PCI or AGP bus. Enabling write-combining\n"
"allows bus write transfers to be combined into a larger transfer\n"
"before bursting over the PCI/AGP bus. This can increase performance\n"
"of image write operations 2.5 times or more. Saying Y here creates a\n"
"/proc/mtrr file which may be used to manipulate your processor's\n"
"MTRRs. Typically the X server should use this.\n"
"\n"
"This code has a reasonably generic interface so that similar\n"
"control registers on other processors can be easily supported\n"
"as well.\n"
"\n"
"Saying Y here also fixes a problem with buggy SMP BIOSes which only\n"
"set the MTRRs for the boot CPU and not for the secondary CPUs. This\n"
"can lead to all sorts of problems, so it's good to say Y here.\n"
"\n"
"Just say Y here, all x86-64 machines support MTRRs.\n"
"\n"
"See for more information.\n"
msgstr ""
"Tip:\n"
"----\n"
"Wenn Sie einen Pentium Pro oder Pentium II haben, schalten sie\n"
"diese Option ein, sie ist in den meisten Fällen emfehlenswert.\n"
"\n"
"Genaue Beschreibung:\n"
"--------------------\n"
"Bei Systemen mit Intel Pentium Pro und Pentium II können die \"Memory\n"
"Type Range Registers\" (MTRRs) benutzt werden, um den Prozessor-Zugriff\n"
"auf Speicherbereiche zu kontrollieren.\n"
"\n"
"Die Speicherbereiche werden über die Datei /proc/mtrr kontrolliert und\n"
"und modernste X-Server können bereits durch das Einstellen des MTRR-\n"
"Speicherbereichs zu etwas mehr Grafik-Performance bei AGP- und PCI-\n"
"Grafikkarten betragen.\n"
"\n"
"Das Einschalten dieser Option behebt nebenbei auch ein Problem mit\n"
"fehlerhaften SMP BIOS-Versionen, die die MTRRs nur für die Boot-\n"
"CPU setzen, aber nicht für die secondary CPUs\n"
"\n"
"Sie können hier einfach Y sagen, auch wenn ihr Rechner keine MTRRs\n"
"unterstützt, es vergößert den Kernel um lediglich 3k.\n"
"\n"
"Lesen Sie Documentation/mtrr.txt wenn Sie genauere Informationen\n"
"möchten.\n"
"\n"
# arch/alpha/Kconfig:483 arch/i386/Kconfig:462 arch/ia64/Kconfig:239
# arch/m32r/Kconfig:222 arch/parisc/Kconfig:128 arch/ppc64/Kconfig:174
# arch/ppc/Kconfig:868 arch/s390/Kconfig:56 arch/sh/Kconfig:587
# arch/sparc64/Kconfig:125 arch/x86_64/Kconfig:196
#: arch/x86_64/Kconfig:196
#, fuzzy
msgid "Symmetric multi-processing support"
msgstr "Mehrprozessorbetrieb (Symmetric Multi Processing)"
#: arch/x86_64/Kconfig:197
msgid ""
"This enables support for systems with more than one CPU. If you have\n"
"a system with only one CPU, like most personal computers, say N. If\n"
"you have a system with more than one CPU, say Y.\n"
"\n"
"If you say N here, the kernel will run on single and multiprocessor\n"
"machines, but will use only one CPU of a multiprocessor machine. If\n"
"you say Y here, the kernel will run on many, but not all,\n"
"singleprocessor machines. On a singleprocessor machine, the kernel\n"
"will run faster if you say N here.\n"
"\n"
"If you don't know what to do here, say N.\n"
msgstr ""
# arch/cris/Kconfig:66 arch/h8300/Kconfig.cpu:181 arch/i386/Kconfig:515
# arch/ia64/Kconfig:288 arch/m32r/Kconfig:205 arch/mips/Kconfig:1457
# arch/parisc/Kconfig:162 arch/ppc64/Kconfig:219 arch/ppc/Kconfig:901
# arch/s390/Kconfig:272 arch/sparc64/Kconfig:148 arch/x86_64/Kconfig:211
#: arch/x86_64/Kconfig:211
msgid "Preemptible Kernel"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:212
msgid ""
"This option reduces the latency of the kernel when reacting to\n"
"real-time or interactive events by allowing a low priority process to\n"
"be preempted even if it is in kernel mode executing a system call.\n"
"This allows applications to run more reliably even when the system is\n"
"under load. On contrary it may also break your drivers and add\n"
"priority inheritance problems to your system. Don't select it if\n"
"you rely on a stable system or have slightly obscure hardware.\n"
"It's also not very well tested on x86-64 currently.\n"
"You have been warned.\n"
"\n"
"Say Y here if you are feeling brave and building a kernel for a\n"
"desktop, embedded or real-time system. Say N if you are unsure.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:527 arch/ppc64/Kconfig:229 arch/x86_64/Kconfig:227
#: arch/x86_64/Kconfig:227
msgid "Preempt The Big Kernel Lock"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:530 arch/ppc64/Kconfig:232 arch/x86_64/Kconfig:230
#: arch/x86_64/Kconfig:230
msgid ""
"This option reduces the latency of the kernel by making the\n"
"big kernel lock preemptible.\n"
"\n"
"Say Y here if you are building a kernel for a desktop system.\n"
"Say N if you are unsure.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:505 arch/ppc64/Kconfig:210 arch/x86_64/Kconfig:238
#: arch/x86_64/Kconfig:238
msgid "SMT (Hyperthreading) scheduler support"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:508 arch/x86_64/Kconfig:241
#: arch/x86_64/Kconfig:241
msgid ""
"SMT scheduler support improves the CPU scheduler's decision making\n"
"when dealing with Intel Pentium 4 chips with HyperThreading at a\n"
"cost of slightly increased overhead in some places. If unsure say\n"
"N here.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:248
#, fuzzy
msgid "K8 NUMA support"
msgstr "Unterstützung für MCA"
#: arch/x86_64/Kconfig:251
msgid ""
"Enable NUMA (Non Unified Memory Architecture) support for\n"
"AMD Opteron Multiprocessor systems. The kernel will try to allocate\n"
"memory used by a CPU on the local memory controller of the CPU\n"
"and add some more NUMA awareness to the kernel.\n"
"This code is recommended on all multiprocessor Opteron systems\n"
"and normally doesn't hurt on others.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:260
#, fuzzy
msgid "NUMA emulation support"
msgstr "Unterstützung für emulierten SCSI-Support"
#: arch/x86_64/Kconfig:263
msgid ""
"Enable NUMA emulation. A flat machine will be split\n"
"into virtual nodes when booted with \"numa=fake=N\", where N is the\n"
"number of nodes. This is only useful for debugging.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:283
#, fuzzy
msgid "Maximum number of CPUs (2-256)"
msgstr "maximale Anzahl der queued Kommandos"
#: arch/x86_64/Kconfig:287
msgid ""
"This allows you to specify the maximum number of CPUs which this\n"
"kernel will support. Current maximum is 256 CPUs due to\n"
"APIC addressing limits. Less depending on the hardware.\n"
"\n"
"This is purely to save memory - each supported CPU requires\n"
"memory in the static kernel configuration.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:298
msgid ""
"Use the IA-PC HPET (High Precision Event Timer) to manage\n"
"time in preference to the PIT and RTC, if a HPET is\n"
"present. The HPET provides a stable time base on SMP\n"
"systems, unlike the TSC, but it is more expensive to access,\n"
"as it is off-chip. You can find the HPET spec at\n"
".\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:307
#, fuzzy
msgid "PM timer"
msgstr "System V Inter Process Communication"
#: arch/x86_64/Kconfig:310
msgid ""
"Support the ACPI PM timer for time keeping. This is slow,\n"
"but is useful on some chipsets without HPET on systems with more\n"
"than one CPU. On a single processor or single socket multi core\n"
"system it is normally not required.\n"
"When the PM timer is active 64bit vsyscalls are disabled\n"
"and should not be enabled (/proc/sys/kernel/vsyscall64 should\n"
"not be changed).\n"
"The kernel selects the PM timer only as a last resort, so it is\n"
"useful to enable just in case.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:458 arch/x86_64/Kconfig:322
#: arch/x86_64/Kconfig:322
msgid "Provide RTC interrupt"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:326
#, fuzzy
msgid "IOMMU support"
msgstr "Unterstützung für MCA"
#: arch/x86_64/Kconfig:328
msgid ""
"Support the K8 IOMMU. Needed to run systems with more than 4GB of memory\n"
"properly with 32-bit PCI devices that do not support DAC (Double Address\n"
"Cycle). The IOMMU can be turned off at runtime with the iommu=off "
"parameter.\n"
"Normally the kernel will take the right choice by itself.\n"
"If unsure, say Y.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:345
msgid ""
"Don't use IOMMU code. This will cause problems when you have more than 4GB\n"
"of memory and any 32-bit devices. Don't turn on unless you know what you\n"
"are doing.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:351
#, fuzzy
msgid "Machine check support"
msgstr "Unterstützung des monochromen Modus"
#: arch/x86_64/Kconfig:353
msgid ""
"Include a machine check error handler to report hardware errors.\n"
"This version will require the mcelog utility to decode some\n"
"machine check error logs. See\n"
"ftp://ftp.x86-64.org/pub/linux/tools/mcelog\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:360
msgid "Intel MCE features"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:363
msgid ""
"Additional support for intel specific MCE features such as\n"
"the thermal monitor.\n"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:926 arch/ppc64/Kconfig:283 arch/x86_64/Kconfig:368
#: arch/x86_64/Kconfig:368
msgid "Enable seccomp to safely compute untrusted bytecode"
msgstr ""
# arch/i386/Kconfig:929 arch/ppc64/Kconfig:286 arch/x86_64/Kconfig:371
#: arch/x86_64/Kconfig:371
msgid ""
"This kernel feature is useful for number crunching applications\n"
"that may need to compute untrusted bytecode during their\n"
"execution. By using pipes or other transports made available to\n"
"the process as file descriptors supporting the read/write\n"
"syscalls, it's possible to isolate those applications in\n"
"their own address space using seccomp. Once seccomp is\n"
"enabled via /proc//seccomp, it cannot be disabled\n"
"and the task is only allowed to execute a few safe syscalls\n"
"defined by each seccomp mode.\n"
"\n"
"If unsure, say Y. Only embedded should say N here.\n"
msgstr ""
# arch/arm/Kconfig:593 arch/frv/Kconfig:334 arch/m68knommu/Kconfig:567
# arch/x86_64/Kconfig:402
#: arch/x86_64/Kconfig:402
msgid "Power management options"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:412
msgid "Bus options (PCI etc.)"
msgstr ""
# arch/arm/Kconfig:280 arch/i386/Kconfig:1107 arch/ia64/Kconfig:392
# arch/m32r/Kconfig:281 arch/m68knommu/Kconfig:545 arch/ppc/Kconfig:1123
# arch/sh64/Kconfig:231 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2
# arch/sparc64/Kconfig:312 arch/v850/Kconfig:233 arch/x86_64/Kconfig:415
# drivers/parisc/Kconfig:67
#: arch/x86_64/Kconfig:415
#, fuzzy
msgid "PCI support"
msgstr "Unterstützung für SCSI?"
#: arch/x86_64/Kconfig:424
msgid "Support mmconfig PCI config space access"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:429
msgid "Unordered IO mapping access"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:431
msgid ""
"Use unordered stores to access IO memory mappings in device drivers.\n"
"Still very experimental. When a driver works on IA64/ppc64/pa-risc it "
"should\n"
"work with this option, but it makes the drivers behave differently\n"
"from i386. Requires that the driver writer used memory barriers\n"
"properly.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:449
msgid "Executable file formats / Emulations"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:454
#, fuzzy
msgid "IA32 Emulation"
msgstr "IP Multicasting"
#: arch/x86_64/Kconfig:455
msgid ""
"Include code to run 32-bit programs under a 64-bit kernel. You should "
"likely\n"
"turn this on, unless you're 100% sure that you don't have any 32-bit "
"programs\n"
"left.\n"
msgstr ""
#: arch/x86_64/Kconfig:461
#, fuzzy
msgid "IA32 a.out support"
msgstr "Unterstützung des ARP-Dämon (EXPERIMENTELL)"
#: arch/x86_64/Kconfig:463
msgid "Support old a.out binaries in the 32bit emulation.\n"
msgstr ""