# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 21:08+0100\n" "Last-Translator: Linux JF \n" "Language-Team: Linux JF \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # arch/alpha/Kconfig.debug:1 arch/arm26/Kconfig.debug:1 # arch/arm/Kconfig.debug:1 arch/cris/Kconfig.debug:1 arch/frv/Kconfig.debug:1 # arch/h8300/Kconfig.debug:1 arch/i386/Kconfig.debug:1 # arch/ia64/Kconfig.debug:1 arch/m32r/Kconfig.debug:1 # arch/m68k/Kconfig.debug:1 arch/m68knommu/Kconfig.debug:1 # arch/mips/Kconfig.debug:1 arch/parisc/Kconfig.debug:1 # arch/ppc64/Kconfig.debug:1 arch/ppc/Kconfig.debug:1 # arch/s390/Kconfig.debug:1 arch/sh64/Kconfig.debug:1 arch/sh/Kconfig.debug:1 # arch/sparc64/Kconfig.debug:1 arch/sparc/Kconfig.debug:1 # arch/um/Kconfig.debug:1 arch/v850/Kconfig.debug:1 # arch/x86_64/Kconfig.debug:1 #: arch/um/Kconfig.debug:1 msgid "Kernel hacking" msgstr "" #: arch/um/Kconfig.debug:6 msgid "Enable ptrace proxy" msgstr "" #: arch/um/Kconfig.debug:8 #, fuzzy msgid "" "This option enables a debugging interface which allows gdb to debug\n" "the kernel without needing to actually attach to kernel threads.\n" "If you want to do kernel debugging, say Y here; otherwise say N.\n" msgstr "" "This option enables a debugging interface which allows gdb to debug\n" "the kernel without needing to actually attach to kernel threads.\n" "If you want to do kernel debugging, say Y here; otherwise say N.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/um/Kconfig.debug:14 msgid "Enable gprof support" msgstr "" #: arch/um/Kconfig.debug:16 #, fuzzy msgid "" "This allows profiling of a User-Mode Linux kernel with the gprof\n" "utility.\n" "\n" "See for more\n" "details.\n" "\n" "If you're involved in UML kernel development and want to use gprof,\n" "say Y. If you're unsure, say N.\n" msgstr "" "This allows profiling of a User-Mode Linux kernel with the gprof\n" "utility.\n" "\n" "See for more\n" "details.\n" "\n" "If you're involved in UML kernel development and want to use gprof,\n" "say Y. If you're unsure, say N.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/um/Kconfig.debug:27 msgid "Enable gcov support" msgstr "" #: arch/um/Kconfig.debug:29 #, fuzzy msgid "" "This option allows developers to retrieve coverage data from a UML\n" "session.\n" "\n" "See for more\n" "details.\n" "\n" "If you're involved in UML kernel development and want to use gcov,\n" "say Y. If you're unsure, say N.\n" msgstr "" "This option allows developers to retrieve coverage data from a UML\n" "session.\n" "\n" "See for more\n" "details.\n" "\n" "If you're involved in UML kernel development and want to use gcov,\n" "say Y. If you're unsure, say N.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/um/Kconfig.debug:40 #, fuzzy msgid "Enable system call debugging" msgstr "" "Disable serial-port debugging.\n" "\n" "** このバージョンのものは未翻訳です **\n" "\n" #: arch/um/Kconfig.debug:43 msgid "" "This adds some system debugging to UML, including keeping a ring buffer\n" "with recent system calls and some global and per-task statistics.\n" "\n" "If unsure, say N\n" msgstr ""