# Linux kernel Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 22:05+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: TLKTP \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.11\n" # arch/alpha/Kconfig.debug:1 arch/arm26/Kconfig.debug:1 # arch/arm/Kconfig.debug:1 arch/cris/Kconfig.debug:1 arch/frv/Kconfig.debug:1 # arch/h8300/Kconfig.debug:1 arch/i386/Kconfig.debug:1 # arch/ia64/Kconfig.debug:1 arch/m32r/Kconfig.debug:1 # arch/m68k/Kconfig.debug:1 arch/m68knommu/Kconfig.debug:1 # arch/mips/Kconfig.debug:1 arch/parisc/Kconfig.debug:1 # arch/ppc64/Kconfig.debug:1 arch/ppc/Kconfig.debug:1 # arch/s390/Kconfig.debug:1 arch/sh64/Kconfig.debug:1 arch/sh/Kconfig.debug:1 # arch/sparc64/Kconfig.debug:1 arch/sparc/Kconfig.debug:1 # arch/um/Kconfig.debug:1 arch/v850/Kconfig.debug:1 # arch/x86_64/Kconfig.debug:1 #: arch/sparc64/Kconfig.debug:1 msgid "Kernel hacking" msgstr "Hacking del kernel" # arch/mips/Kconfig.debug:22 arch/sparc64/Kconfig.debug:6 # arch/sparc/Kconfig.debug:6 #: arch/sparc64/Kconfig.debug:6 msgid "Enable stack utilization instrumentation" msgstr "Abilita strumentazione per l'utilizzo dello stack" # arch/i386/Kconfig.debug:35 arch/m32r/Kconfig.debug:12 # arch/mips/Kconfig.debug:24 arch/ppc64/Kconfig.debug:25 # arch/sparc64/Kconfig.debug:8 arch/sparc/Kconfig.debug:8 #: arch/sparc64/Kconfig.debug:8 msgid "" "Enables the display of the minimum amount of free stack which each\n" "task has ever had available in the sysrq-T and sysrq-P debug output.\n" "\n" "This option will slow down process creation somewhat.\n" msgstr "" "Abilita la visualizzazione della quantita' minima di stack libero\n" "che ogni task ha mai avuto disponibile negli output di debug\n" "sysrq-T e sysrq-P.\n" "\n" "Questa opzione rallentera' di un po' la creazione dei processi.\n" # arch/i386/Kconfig.debug:23 arch/ppc64/Kconfig.debug:13 # arch/sparc64/Kconfig.debug:15 arch/x86_64/Kconfig.debug:37 #: arch/sparc64/Kconfig.debug:15 msgid "Kprobes" msgstr "Kprobes" # arch/i386/Kconfig.debug:25 arch/ppc64/Kconfig.debug:15 # arch/sparc64/Kconfig.debug:17 arch/x86_64/Kconfig.debug:39 #: arch/sparc64/Kconfig.debug:17 msgid "" "Kprobes allows you to trap at almost any kernel address and\n" "execute a callback function. register_kprobe() establishes\n" "a probepoint and specifies the callback. Kprobes is useful\n" "for kernel debugging, non-intrusive instrumentation and testing.\n" "If in doubt, say \"N\".\n" msgstr "" "Kprobes consente l'aggancio a quasi qualunque indirizzo del\n" "kernel e l'esecuzione di una funzione di callback.\n" "register_kprobe() instaura un punto di prova e specifica la\n" "callback. Kprobes e' utile per il debugging del kernel,\n" "strumenti e test non intrusivi. Nel dubbio scegliere \"N\".\n" #: arch/sparc64/Kconfig.debug:25 msgid "D-cache flush debugging" msgstr "Debugging dello svuotamento cache dati" #: arch/sparc64/Kconfig.debug:30 msgid "Stack Overflow Detection Support" msgstr "Supporto per rilevamento degli overflow sullo stack" #: arch/sparc64/Kconfig.debug:34 msgid "Debug BOOTMEM initialization" msgstr "Debugging inizializzazione BOOTMEM"