# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # - KernelFR # http://kernelfr.traduc.org # - Felix Sportelli # - Pierre Tane # msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: KernelFR \n" "Language-Team: KernelFR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version kernel 2.6.12\n" #: arch/sh64/Kconfig:6 msgid "Linux/SH64 Kernel Configuration" msgstr "Configuration du noyau Linux/SH64" # arch/ia64/Kconfig:54 arch/sh/Kconfig:42 arch/sh64/Kconfig:44 #: arch/sh64/Kconfig:44 msgid "System type" msgstr "Type de système" # arch/sh/Kconfig:45 arch/sh64/Kconfig:47 #: arch/sh64/Kconfig:47 msgid "SuperH system type" msgstr "Type de système SuperH" # arch/alpha/Kconfig:93 arch/ppc/8260_io/Kconfig:63 arch/ppc64/Kconfig:71 # arch/sh64/Kconfig:51 #: arch/sh64/Kconfig:51 msgid "Generic" msgstr "Générique" #: arch/sh64/Kconfig:54 msgid "Simulator" msgstr "Simulateur" #: arch/sh64/Kconfig:57 msgid "Cayman" msgstr "Cayman" #: arch/sh64/Kconfig:60 msgid "ROM/RAM" msgstr "ROM/RAM" #: arch/sh64/Kconfig:63 msgid "ST50-Harp" msgstr "ST50-Harp" #: arch/sh64/Kconfig:68 msgid "Processor family" msgstr "Famille de Processeurs" #: arch/sh64/Kconfig:72 msgid "SH-5" msgstr "SH-5" # arch/cris/Kconfig:82 arch/ia64/Kconfig:110 arch/m68k/Kconfig:233 # arch/parisc/Kconfig:58 arch/s390/Kconfig:133 arch/sh64/Kconfig:77 #: arch/sh64/Kconfig:77 msgid "Processor type" msgstr "Type de processeur" #: arch/sh64/Kconfig:80 msgid "SH5-101" msgstr "SH5-101" #: arch/sh64/Kconfig:84 msgid "SH5-103" msgstr "SH5-103" #: arch/sh64/Kconfig:90 msgid "Endianness" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:94 msgid "Little-Endian" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:97 msgid "Big-Endian" msgstr "" # arch/sh/Kconfig:449 arch/sh64/Kconfig:102 #: arch/sh64/Kconfig:102 #, fuzzy msgid "FPU support" msgstr "Support USB" #: arch/sh64/Kconfig:107 msgid "Flush floating point denorms to zero" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:110 msgid "Page table levels" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:114 msgid "2" msgstr "2" #: arch/sh64/Kconfig:117 msgid "3" msgstr "3" # arch/sh/Kconfig:326 arch/sh64/Kconfig:122 #: arch/sh64/Kconfig:122 #, fuzzy msgid "HugeTLB page size" msgstr "Immmense taille de page TLB de l'IA-64" # arch/sh/Kconfig:331 arch/sh64/Kconfig:127 arch/sparc64/Kconfig:226 #: arch/sh64/Kconfig:127 msgid "64K" msgstr "64KB" # arch/sh/Kconfig:334 arch/sh64/Kconfig:130 #: arch/sh64/Kconfig:130 msgid "1MB" msgstr "1MB" #: arch/sh64/Kconfig:133 msgid "512MB" msgstr "512MB" #: arch/sh64/Kconfig:138 msgid "Fixup misaligned loads/stores occurring in user mode" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:140 #, fuzzy msgid "Memory options" msgstr "Options de sécurité" #: arch/sh64/Kconfig:143 msgid "Cached Area Offset" msgstr "" # arch/sh/Kconfig:348 arch/sh64/Kconfig:148 #: arch/sh64/Kconfig:148 #, fuzzy msgid "Physical memory start address" msgstr "Mémoire physique granulaire" #: arch/sh64/Kconfig:153 msgid "Memory size (in MB)" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:157 msgid "Cache options" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:160 msgid "DCache Disabling" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:164 #, fuzzy msgid "DCache mode" msgstr "Mode d'accès PCI" #: arch/sh64/Kconfig:169 msgid "Write-back" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:172 msgid "Write-through" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:177 msgid "ICache Disabling" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:191 msgid "Flash memory/on-chip devices start address" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:196 #, fuzzy msgid "PCI block start address" msgstr "adresse de départ" #: arch/sh64/Kconfig:200 msgid "CPU Subtype specific options" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:203 msgid "Include workaround for SH5-101 cut2 silicon defect ID2815" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:205 msgid "Misc options" msgstr "" # arch/sh/Kconfig:681 arch/sh64/Kconfig:207 #: arch/sh64/Kconfig:207 msgid "Heartbeat LED" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:210 msgid "Support for HDSP-253 LED" msgstr "" # arch/sh/drivers/dma/Kconfig:4 arch/sh64/Kconfig:214 #: arch/sh64/Kconfig:214 #, fuzzy msgid "DMA controller (DMAC) support" msgstr "Support pour contrôleur Ethernet DEC LANCE" # arch/arm/Kconfig:334 arch/arm26/Kconfig:150 arch/sh/Kconfig:542 # arch/sh64/Kconfig:217 #: arch/sh64/Kconfig:217 msgid "Preemptible Kernel (EXPERIMENTAL)" msgstr "Noyau préemptible (EXPERIMENTAL)" #: arch/sh64/Kconfig:222 msgid "Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA)" msgstr "Options des BUS (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA)" # arch/i386/Kconfig:1057 arch/x86_64/Kconfig:367 #: arch/sh64/Kconfig:231 msgid "PCI support" msgstr "Support PCI" #: arch/sh64/Kconfig:232 msgid "" "Find out whether you have a PCI motherboard. PCI is the name of a\n" "bus system, i.e. the way the CPU talks to the other stuff inside\n" "your box. Other bus systems are ISA, EISA, MicroChannel (MCA) or\n" "VESA. If you have PCI, say Y, otherwise N.\n" "\n" "The PCI-HOWTO, available from\n" ", contains valuable\n" "information about which PCI hardware does work under Linux and which\n" "doesn't.\n" msgstr "" "Regarder si vous avez une carte-mère avec du PCI. PCI est le nom\n" "d'un bus système , qui défini la façon dont les appels entre les\n" "éléments de la machine se font. Les autres bus systèmes sont ISA,\n" "EISA, MicroChannel (MCA) ou VESA.\n" "Si vous avec du PCI, répondez Y, autrement N.\n" "\n" "Le PCI-HOWTO, disponible à l'adresse\n" ", contient des informations\n" "valables au sujet du matériel PCI qui fonctionne ou ne fonctionne\n" "pas sous Linux.\n" # arch/sh/drivers/pci/Kconfig:14 arch/sh64/Kconfig:244 #: arch/sh64/Kconfig:244 msgid "Cache and PCI noncoherent" msgstr "" # arch/sh/drivers/pci/Kconfig:17 arch/sh64/Kconfig:247 #: arch/sh64/Kconfig:247 msgid "" "Enable this option if your platform does not have a CPU cache which\n" "remains coherent with PCI DMA. It is safest to say 'Y', although you\n" "will see better performance if you can say 'N', because the PCI DMA\n" "code will not have to flush the CPU's caches. If you have a PCI host\n" "bridge integrated with your SH CPU, refer carefully to the chip specs\n" "to see if you can say 'N' here. Otherwise, leave it as 'Y'.\n" msgstr "" #: arch/sh64/Kconfig:263 msgid "Executable file formats" msgstr "Format de Fichier Executable"