# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-13 15:09+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: arch/m68knommu/Kconfig:6 msgid "uClinux/68k (w/o MMU) Kernel Configuration" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:1 arch/i386/Kconfig:38 arch/ia64/Kconfig:10 # arch/m32r/Kconfig:34 arch/m68knommu/Kconfig:38 arch/parisc/Kconfig:55 # arch/s390/Kconfig:39 arch/v850/Kconfig:49 arch/x86_64/Kconfig:67 #: arch/m68knommu/Kconfig:38 #, fuzzy msgid "Processor type and features" msgstr "Tipus de processador" #: arch/m68knommu/Kconfig:41 msgid "CPU" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:45 msgid "MC68328" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:46 #, fuzzy msgid "Motorola 68328 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:50 msgid "MC68EZ328" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:51 #, fuzzy msgid "Motorola 68EX328 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:55 msgid "MC68VZ328" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:56 #, fuzzy msgid "Motorola 68VZ328 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:60 msgid "MC68360" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:61 #, fuzzy msgid "Motorola 68360 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:65 msgid "MCF5206" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:66 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5206 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:70 msgid "MCF5206e" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:71 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5206e processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:75 msgid "MCF5249" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:76 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5249 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:80 msgid "MCF527x" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:81 msgid "Freescale (Motorola) ColdFire 5270/5271/5274/5275 processor support.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:85 msgid "MCF5272" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:86 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5272 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:90 msgid "MCF528x" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:91 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5280/5282 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:95 msgid "MCF5307" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:96 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5307 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:100 msgid "MCF5407" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:101 #, fuzzy msgid "Motorola ColdFire 5407 processor support.\n" msgstr "Procesassador Motorola 68K" #: arch/m68knommu/Kconfig:112 msgid "CPU CLOCK Frequency" msgstr "" # arch/m68knommu/Kconfig:116 arch/m68knommu/Kconfig:463 # arch/m68knommu/Kconfig:496 #: arch/m68knommu/Kconfig:116 arch/m68knommu/Kconfig:463 #: arch/m68knommu/Kconfig:496 msgid "AUTO" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:117 msgid "" "Define the CPU clock frequency in use. On many boards you don't\n" "really need to know, so you can select the AUTO option. On some\n" "boards you need to know the real clock frequency to determine other\n" "system timing (for example baud rate dividors, etc). Some processors\n" "have an internal PLL and you can select a frequency to run at.\n" "You need to know a little about the internals of your processor to\n" "set this. If in doubt choose the AUTO option.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:127 msgid "11MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:128 msgid "Select a 11MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:132 msgid "16MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:133 msgid "Select a 16MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:137 msgid "20MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:138 msgid "Select a 20MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:142 msgid "24MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:143 msgid "Select a 24MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:147 msgid "25MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:148 msgid "Select a 25MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:152 msgid "33MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:153 msgid "Select a 33MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:157 msgid "40MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:158 msgid "Select a 40MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:162 msgid "45MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:163 msgid "Select a 45MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:167 msgid "48MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:168 msgid "Select a 48MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:172 msgid "50MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:173 msgid "Select a 50MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:177 msgid "54MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:178 msgid "Select a 54MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:182 msgid "60MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:183 msgid "Select a 60MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:187 msgid "64MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:188 msgid "Select a 64MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:192 msgid "66MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:193 msgid "Select a 66MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:197 msgid "70MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:198 msgid "Select a 70MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:202 msgid "100MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:203 msgid "Select a 100MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:207 msgid "140MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:208 msgid "Select a 140MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:212 msgid "150MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:213 msgid "Select a 150MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:217 msgid "166MHz" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:218 msgid "Select a 166MHz CPU clock frequency.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:224 msgid "Old mask 5307 (1H55J) silicon" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:226 msgid "" "Build support for the older revision ColdFire 5307 silicon.\n" "Specifically this is the 1H55J mask revision.\n" msgstr "" # arch/m68knommu/Kconfig:230 arch/v850/Kconfig:52 #: arch/m68knommu/Kconfig:230 msgid "Platform" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:233 msgid "Pilot 1000/5000, PalmPilot Personal/Pro, or PalmIII support" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:235 msgid "Support for the Palm Pilot 1000/5000, Personal/Pro and PalmIII.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:239 #, fuzzy msgid " (X)Copilot support" msgstr "Suport Leo (ZX)" #: arch/m68knommu/Kconfig:241 #, fuzzy msgid "Support the bugs of Xcopilot.\n" msgstr "" "Suport del xsim ETRAX Simulator.\n" "\n" #: arch/m68knommu/Kconfig:245 #, fuzzy msgid "uCsimm module support" msgstr "Suport ratolí Atari" #: arch/m68knommu/Kconfig:247 msgid "Support for the Arcturus Networks uCsimm module.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:251 #, fuzzy msgid "uDsimm module support" msgstr "Suport ratolí Atari" #: arch/m68knommu/Kconfig:253 msgid "Support for the Arcturus Networks uDsimm module.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:257 #, fuzzy msgid "DragenEngine II board support" msgstr "Suport WarpEngine SCSI" #: arch/m68knommu/Kconfig:259 #, fuzzy msgid "Support for the DragenEngine II board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:263 msgid " Allow user to access IO directly" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:265 msgid "" "Disable the CPU internal registers protection in user mode,\n" "to allow a user application to read/write them.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:270 msgid " Initialize LCD" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:272 msgid "Initialize the LCD controller of the 68x328 processor.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:276 msgid " Memory reservation (MiB)" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:278 msgid "Reserve certain memory regions on 68x328 based boards.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:282 #, fuzzy msgid "Lineo uCquicc board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:284 #, fuzzy msgid "Support for the Lineo uCquicc board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:288 #, fuzzy msgid "Arnewsh 5206 board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:290 #, fuzzy msgid "Support for the Arnewsh 5206 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:294 #, fuzzy msgid "Motorola M5206eC3 board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:296 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5206eC3 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:300 #, fuzzy msgid "Motorola M5206eLITE board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:302 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5206eLITE board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:306 #, fuzzy msgid "Motorola M5249C3 board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:308 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5249C3 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:312 msgid "Freescale (Motorola) M5271EVB board support" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:314 msgid "Support for the Freescale (Motorola) M5271EVB board.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:318 msgid "Freescale (Motorola) M5275EVB board support" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:320 msgid "Support for the Freescale (Motorola) M5275EVB board.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:324 #, fuzzy msgid "Motorola M5272C3 board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:326 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5272C3 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:330 #, fuzzy msgid "senTec COBRA5272 board support" msgstr "Targeta de ràdio GemTek" #: arch/m68knommu/Kconfig:332 #, fuzzy msgid "Support for the senTec COBRA5272 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:336 #, fuzzy msgid "Motorola M5282EVB board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:338 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5282EVB board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:342 #, fuzzy msgid "senTec COBRA5282 board support" msgstr "Targeta de ràdio GemTek" #: arch/m68knommu/Kconfig:344 #, fuzzy msgid "Support for the senTec COBRA5282 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:348 #, fuzzy msgid "Arnewsh 5307 board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:350 #, fuzzy msgid "Support for the Arnewsh 5307 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:354 #, fuzzy msgid "Motorola M5307C3 board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:356 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5307C3 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:360 #, fuzzy msgid "Moreton Bay eLIA board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:362 #, fuzzy msgid "Support for the Moreton Bay eLIA board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:366 msgid "SnapGear SecureEdge/MP3 platform support" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:368 msgid "Support for the SnapGear SecureEdge/MP3 platform.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:372 #, fuzzy msgid "Motorola M5407C3 board support" msgstr "Suport Motorola MPC8260 CPM" #: arch/m68knommu/Kconfig:374 #, fuzzy msgid "Support for the Motorola M5407C3 board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:378 #, fuzzy msgid "Feith CLEOPATRA board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:380 #, fuzzy msgid "Support for the Feith Cleopatra boards.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:384 #, fuzzy msgid "Feith CANCam board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:386 #, fuzzy msgid "Support for the Feith CANCam board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:390 #, fuzzy msgid "Feith SCALES board support" msgstr "Suport del teclat" #: arch/m68knommu/Kconfig:392 #, fuzzy msgid "Support for the Feith SCALES board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:396 #, fuzzy msgid "SecureEdge/NETtel board support" msgstr "Suport teclat Sun" #: arch/m68knommu/Kconfig:398 msgid "Support for the SnapGear NETtel/SecureEdge/SnapGear boards.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:402 #, fuzzy msgid "SnapGear router board support" msgstr "Suport teclat Sun" #: arch/m68knommu/Kconfig:404 msgid "Special additional support for SnapGear router boards.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:408 msgid "Sneha Technologies S.L. Sarasvati board support" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:410 #, fuzzy msgid "Support for the SNEHA CPU16B board.\n" msgstr "Suport per a la targeta SPIA" #: arch/m68knommu/Kconfig:414 msgid " ROMFS image not RAM resident" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:416 msgid "" "The ROMfs filesystem will stay resident in the FLASH/ROM, not be\n" "moved into RAM.\n" msgstr "" # arch/m68knommu/Kconfig:451 arch/v850/Kconfig:214 #: arch/m68knommu/Kconfig:451 msgid "Allow allocating large blocks (> 1MB) of memory" msgstr "" # arch/m68knommu/Kconfig:452 arch/v850/Kconfig:215 #: arch/m68knommu/Kconfig:452 msgid "" "Allow the slab memory allocator to keep chains for very large\n" "memory sizes - upto 32MB. You may need this if your system has\n" "a lot of RAM, and you need to able to allocate very large\n" "contiguous chunks. If unsure, say N.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:459 msgid "RAM size" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:464 msgid "" "Configure the RAM size on your platform. Many platforms can auto\n" "detect this, on those choose the AUTO option. Otherwise set the\n" "RAM size you intend using.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:470 msgid "4MiB" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:471 msgid "Set RAM size to be 4MiB.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:475 msgid "8MiB" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:476 msgid "Set RAM size to be 8MiB.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:480 msgid "16MiB" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:481 msgid "Set RAM size to be 16MiB.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:485 msgid "32MiB" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:486 msgid "Set RAM size to be 32MiB.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:492 msgid "RAM bus width" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:497 msgid "" "Select the physical RAM data bus size. Not needed on most platforms,\n" "so you can generally choose AUTO.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:502 msgid "8bit" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:503 msgid "Configure RAM bus to be 8 bits wide.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:507 msgid "16bit" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:508 msgid "Configure RAM bus to be 16 bits wide.\n" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:512 msgid "32bit" msgstr "" #: arch/m68knommu/Kconfig:513 msgid "Configure RAM bus to be 32 bits wide.\n" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:97 arch/m68knommu/Kconfig:519 #: arch/m68knommu/Kconfig:519 msgid "Kernel executes from" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:98 arch/m68knommu/Kconfig:520 #: arch/m68knommu/Kconfig:520 msgid "Choose the memory type that the kernel will be running in.\n" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:102 arch/m68knommu/Kconfig:524 #: arch/m68knommu/Kconfig:524 msgid "RAM" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:103 arch/m68knommu/Kconfig:525 #: arch/m68knommu/Kconfig:525 msgid "The kernel will be resident in RAM when running.\n" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:107 arch/m68knommu/Kconfig:529 #: arch/m68knommu/Kconfig:529 msgid "ROM" msgstr "" # arch/h8300/Kconfig.cpu:108 arch/m68knommu/Kconfig:530 #: arch/m68knommu/Kconfig:530 msgid "The kernel will be resident in FLASH/ROM when running.\n" msgstr "" # arch/i386/Kconfig:1104 arch/m32r/Kconfig:278 arch/m68knommu/Kconfig:542 # arch/sh64/Kconfig:222 arch/sh/Kconfig:701 arch/v850/Kconfig:230 #: arch/m68knommu/Kconfig:542 msgid "Bus options (PCI, PCMCIA, EISA, MCA, ISA)" msgstr "" # arch/arm/Kconfig:280 arch/i386/Kconfig:1107 arch/ia64/Kconfig:392 # arch/m32r/Kconfig:281 arch/m68knommu/Kconfig:545 arch/ppc/Kconfig:1123 # arch/sh64/Kconfig:231 arch/sh/drivers/pci/Kconfig:2 # arch/sparc64/Kconfig:312 arch/v850/Kconfig:233 arch/x86_64/Kconfig:415 # drivers/parisc/Kconfig:67 #: arch/m68knommu/Kconfig:545 msgid "PCI support" msgstr "Suport PCI" #: arch/m68knommu/Kconfig:546 #, fuzzy msgid "Support for PCI bus.\n" msgstr "Suport port de maquinari PCI" #: arch/m68knommu/Kconfig:550 #, fuzzy msgid "CO-MEM lite PCI controller support" msgstr "Suport controladora ethernet DEC LANCE" # arch/h8300/Kconfig:52 arch/i386/Kconfig:1235 arch/m32r/Kconfig:349 # arch/m68knommu/Kconfig:561 arch/mips/Kconfig:1566 arch/parisc/Kconfig:185 # arch/sh64/Kconfig:263 arch/sh/Kconfig:761 arch/v850/Kconfig:245 #: arch/m68knommu/Kconfig:561 msgid "Executable file formats" msgstr "" # arch/arm/Kconfig:593 arch/frv/Kconfig:334 arch/m68knommu/Kconfig:567 # arch/x86_64/Kconfig:402 #: arch/m68knommu/Kconfig:567 #, fuzzy msgid "Power management options" msgstr "Suport Power Management" # arch/arm/Kconfig:596 arch/ia64/Kconfig:354 arch/m68knommu/Kconfig:570 # kernel/power/Kconfig:2 #: arch/m68knommu/Kconfig:570 msgid "Power Management support" msgstr "Suport Power Management" #: arch/m68knommu/Kconfig:571 #, fuzzy msgid "Support processor power management modes\n" msgstr "Support for german chargeinfo"