# Linux kernel 2.6.12 Kconfig .pot file # Licensed under GNU GPL v2 # # The Linux Kernel Translation Project # http://tlktp.sourceforge.net # # Translators: # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux 2.6.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 00:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-20 13:06+0100\n" "Last-Translator: David Martínez Moreno \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # arch/alpha/Kconfig.debug:1 arch/arm26/Kconfig.debug:1 # arch/arm/Kconfig.debug:1 arch/cris/Kconfig.debug:1 arch/frv/Kconfig.debug:1 # arch/h8300/Kconfig.debug:1 arch/i386/Kconfig.debug:1 # arch/ia64/Kconfig.debug:1 arch/m32r/Kconfig.debug:1 # arch/m68k/Kconfig.debug:1 arch/m68knommu/Kconfig.debug:1 # arch/mips/Kconfig.debug:1 arch/parisc/Kconfig.debug:1 # arch/ppc64/Kconfig.debug:1 arch/ppc/Kconfig.debug:1 # arch/s390/Kconfig.debug:1 arch/sh64/Kconfig.debug:1 arch/sh/Kconfig.debug:1 # arch/sparc64/Kconfig.debug:1 arch/sparc/Kconfig.debug:1 # arch/um/Kconfig.debug:1 arch/v850/Kconfig.debug:1 # arch/x86_64/Kconfig.debug:1 #: arch/alpha/Kconfig.debug:1 #, fuzzy msgid "Kernel hacking" msgstr "Emulación matemática en el núcleo" # arch/alpha/Kconfig.debug:11 arch/parisc/Kconfig.debug:6 #: arch/alpha/Kconfig.debug:11 msgid "Read-write spinlock debugging" msgstr "" # arch/alpha/Kconfig.debug:13 arch/parisc/Kconfig.debug:8 #: arch/alpha/Kconfig.debug:13 msgid "" "If you say Y here then read-write lock processing will count how many\n" "times it has tried to get the lock and issue an error message after\n" "too many attempts. If you suspect a rwlock problem or a kernel\n" "hacker asks for this option then say Y. Otherwise say N.\n" msgstr "" #: arch/alpha/Kconfig.debug:20 msgid "Semaphore debugging" msgstr "" #: arch/alpha/Kconfig.debug:22 msgid "" "If you say Y here then semaphore processing will issue lots of\n" "verbose debugging messages. If you suspect a semaphore problem or a\n" "kernel hacker asks for this option then say Y. Otherwise say N.\n" msgstr "" #: arch/alpha/Kconfig.debug:28 #, fuzzy msgid "Legacy kernel start address" msgstr "Dirección de comienzo del núcleo antigua" #: arch/alpha/Kconfig.debug:31 #, fuzzy msgid "" "The 2.4 kernel changed the kernel start address from 0x310000\n" "to 0x810000 to make room for the Wildfire's larger SRM console.\n" "Recent consoles on Titan and Marvel machines also require the\n" "extra room.\n" "\n" "If you're using aboot 0.7 or later, the bootloader will examine the\n" "ELF headers to determine where to transfer control. Unfortunately,\n" "most older bootloaders -- APB or MILO -- hardcoded the kernel start\n" "address rather than examining the ELF headers, and the result is a\n" "hard lockup.\n" "\n" "Say Y if you have a broken bootloader. Say N if you do not, or if\n" "you wish to run on Wildfire, Titan, or Marvel.\n" msgstr "" "El núcleo 2.4 cambió la dirección de comienzo del núcleo de\n" "0x310000 a 0x810000 para hacer sitio a la consola SRM del Wildfire,\n" "más grande.\n" "\n" "Si está usando aboot 0.7 o posterior, el cargador de arranque\n" "examinará las cabeceras ELF para determinar a dónde transferir el\n" "control. Desafortunadamente, la mayoría de los cargadores de\n" "arranque más antiguos (APB o MILO) tienen fija la dirección de\n" "comienzo del núcleo en vez de examinar las cabeceras ELF, y el\n" "resultado es un bloqueo completo.\n" "\n" "Responda S si tiene un cargador antiguo. Responda N si no es así,\n" "o si quiere utilizar el núcleo en un Wildfire.\n" "\n" #: arch/alpha/Kconfig.debug:52 #, fuzzy msgid "Kernel FP software completion" msgstr "" "Complementación de coma flotante por software del núcleo (EXPERIMENTAL)" #: arch/alpha/Kconfig.debug:54 #, fuzzy msgid "" "This option is required for IEEE compliant floating point arithmetic\n" "on the Alpha. The only time you would ever not say Y is to say M in\n" "order to debug the code. Say Y unless you know what you are doing.\n" msgstr "" "En los Alpha, se necesita esta opción para realizar aritmética de\n" "punto flotante que cumpla la norma IEEE. Responda S a menos que\n" "se encuentre depurando el código, en cuyo caso deberá responder\n" "M (módulo).\n" "\n"